Денежки дважды имеют значение
Шрифт:
– Конечно, забор для Кенни проблемы не составлял, поскольку он работал внутри.
– Ага. И когда договорились о ценах, гробы были помечены как товар. Поэтому Кенни знал, какие гробы предназначались для Спиро. – Морелли стащил печенье из моего пакета. – Мой дядя Вито гордился бы.
– Вито в свое время воровал гробы?
– По большей части он заполнял гробы. Грабеж был побочной работой.
– Так ты думаешь, что, возможно, Кенни использовал гробы, чтобы провозить контрабандой оружие с базы?
–
– Ладно, допустим, Спиро, Кенни и, возможно, Муги крали весь этот хлам из Брэддока и хранили в «Эр энд Джей». Затем неожиданно это имущество пропало. Кто-то надул кого-то, и мы знаем, что это не Спиро, потому что Спиро нанял меня отыскать гробы.
– Но не похоже, что это был Кенни, - вмешался Морелли. – Когда он говорил Спиро, что у того есть нечто, принадлежащее ему, полагаю, что он имел в виду украденное оружие.
– Так кто остается? Муги?
– Покойник не устраивает под покровом ночи продажу оружия братишкам Лонг.
Я не хотела наехать на зазубренные остатки заднего фонаря Морелли, поэтому собрала большую часть осколков и не придумала ничего лучше, как вручить куски пластика Морелли.
– Ты, вероятно, застрахован, - сказала я.
Морелли выглядел мучеником.
– Ты все еще следуешь за мной? – спросила я.
– Ага.
– Тогда присмотри за моими шинами, когда я буду у Стивы.
Небольшая дополнительная парковка у похоронного бюро Стивы была полностью заполнена любителями дневного спектакля, что заставило меня припарковаться на улице. Я вышла из «бьюика» и попыталась принять хладнокровный вид, выискивая Морелли. Его я найти не смогла, но знала, что он ошивается поблизости, поскольку ощущала в животе жар и неудобство.
Спиро находился в фойе, являя собой лучшее свое воплощение прямого сообщения с Господом.
– Как дела? – спросила я.
– Занят. Прошлой ночью поступил Джо Лузи. Аневризма. И Стэн Рэдьюски здесь. Он из "лосей" (Член Благотворительного и покровительствующего ордена лосей [ Benevolent and Protective Order of Elks of the U. S. A.] – Прим.пер.) . Эти «лоси» всегда являются большим стадом.
– У меня есть хорошая новость и плохая новость, - сообщила я. – Хорошая новость… думаю, я нашла твои гробы.
– А плохая?
Я вытащила защелку из кармана.
– Плохая новость… это все, что от них осталось.
Спиро посмотрел на защелку.
– Не понял.
– Кто-то поджарил кучу гробов прошлой ночью. Свалил их на одну из грузовых платформ на трубопрокатном заводе, облил бензином и поджег. Они хорошо обгорели, но достаточно было одного, чтобы определить, что это гробы в упаковке.
– А ты это видела своими глазами? Что еще сожгли? Было там что-нибудь еще?
Типа нескольких армейских игрушек?
–
– Черт возьми, - воскликнул Спиро. – Я сейчас не могу пойти. Кто присмотрит за всеми этими проклятыми «лосями»?
– Луи?
– Черт. Только не Луи.
– О, нет. Только не я.
– Все, что тебе надо будет делать, это проверять, достаточно ли горячего чая и говорить множество дерьмовых слов типа «пути Господни неисповедимы». Я обернусь за полчаса. – Он вытянул ключи из кармана. – Кто был там, когда ты попала на трубопрокатный завод?
– Пожарный маршал, штурмовые войска полиции, какой-то незнакомый мне парень, Джо Морелли, бригада пожарных.
– Они болтали что-нибудь стоящее, что следовало запомнить?
– Ничего.
– Ты сказала им, что гробы принадлежат мне?
– Нет. Я не задерживалась. Хотела получить свое вознаграждение за находку и потому смылась оттуда.
– Никаких денег, пока все не увижу своими глазами. Ведь они могут быть еще чьими-то гробами. Или, может быть, ты все это выдумала.
– Полчаса! – заорала я ему вслед. – Это все, что у тебя есть!
Я проверила столик с чаем. Здесь делать ничего не надо. Горячей воды много, печенье присутствует. Я присела в сторонке и стала созерцать ближайшие букеты цветов. «Лоси» все собрались у Рэдьюски, и в фойе было неуютно тихо. Ни журнальчика почитать. Ни телевизор посмотреть. Ни музыки, умерщвленной с помощью приглушающего фильтра аудиосистемы.
Казалось, прошло дня четыре, когда вбежал Эдди Рагучи. Эдди был бухгалтером и главным вожаком стада «лосей».
– Где этот проныра? – спросил Эдди.
– Отлучился. Сказал, что ненадолго.
– В комнате Стэна слишком жарко. Должно быть, поврежден термостат. Мы не можем добраться до него, чтобы выключить. У Стэна уже потек макияж. Такого никогда не случалось, когда здесь был Кон. Чертовски стыдно, что Стэну приходится уходить, когда Кон в больнице. Только и разговоров, что о вшивых неувязках.
– Пути Господни неисповедимы.
– Чертовски верно.
– Я посмотрю, может, найду ассистента Спиро.
Я по очереди нажала несколько кнопок на интеркоме, выкрикивая имя Луи и приказывая ему явиться в фойе.
Луи появился, когда я уже нажимала последнюю кнопку.
– Я был в мастерских.
– Кто-нибудь еще там есть?
– Мистер Лузи.
– Я имею в виду, кто-нибудь из работников? Например, Клара из салона красоты?
– Нет, только я.
Я объяснила ему про термостат и послала взглянуть.
Пять минут спустя он притащился обратно.
– Погнулась маленькая деталь, - сообщил он. – Все время такое случается. Люди от нее зависят, а эта маленькая деталь постоянно сгибается.