Дерзкий маг для принцессы
Шрифт:
— Мы… — начал Риан, но маркиза перебила его:
— Неважно, знали вы или не знали. Сейчас вы знаете, и знаете также, что я сообщу его величеству об опасном путешествии к родовому алтарю, даже если принцесса поедет с вами просто выпить чаю. Я — маркиза Перре, я не нарушала законов, и вы не посмеете меня тронуть.
Повисло короткое молчание. Оно длилось всего несколько секунд, но мне оно показалось вечностью.
— Сложно поверить, что вы не были частью заговора, в котором участвовали Сильвия Рейстерс и ваш сын, — наконец
— Гнусная ложь!
— Неважно, был ли у вас такой план или не было. — В голосе Риана зазвенело злорадство. — Я сообщу его величеству все равно. Если вы были частью заговора, вы участвовали в нападении на королевского мага, а значит, ваша судьба предрешена.
— Да как вы смеете! — Голос маркизы набирал обороты.
— Я еще и не то посмею, — сообщил Риан. — Вы хотели увидеть сына? Я выполню это желание. Вас доставят в соседнюю камеру немедленно.
Послышалось возмущенное женское шипение. На лице Сильвии изумление сменилось жадным интересом.
— Мои доверенные люди все равно напишут королю о том, как вы использовали силу Джен Харт на родовом алтаре, едва меня арестуют, — наконец сказала маркиза Перре очень спокойно. — Так что делайте что хотите. Я уже отомщена.
Я закусила губу. Кажется, Риана и Гая ждали серьезные проблемы за эту выходку.
И я ничего, ничего не могла сделать.
…Или могла?
Я вдруг поняла, как могу помочь.
Я — Дженис Флэйтри из королевского рода, и я очень, очень упрямая принцесса. И сейчас мадам Перре в этом убедится.
Дверца легко поддалась. Я толкнула ее и шагнула из экипажа.
— Добрый вечер, — прозвучал мой ледяной голос. — Маркиза Перре, если я не ошибаюсь? Кажется, мы встречались раньше в Фосбридже, но, право, я не помню. При дворе видишь столько лиц, что они сливаются в одно пятно.
Послышался сдавленный кашель Риана.
Маркиза Перре судорожно вздохнула. Она была совсем не страшной вблизи: невысокая полная женщина с черными волосами, уложенными в пышную прическу, одетая роскошно и безвкусно. И я раньше ее боялась?
— Добрый… вечер, ваше высочество.
— Не могу назвать его добрым после того, как ваш сын позволил себе недостойное мужчины поведение с принцессой крови, — холодно ответила я. — Он будет казнен, не сомневайтесь, — если только я не промолчу.
На лице маркизы отобразился ужас. Я повернулась к магам, закрепляя преимущество.
— Господа, я приказываю вам немедленно отвезти меня к родовому алтарю, — произнесла я. — Всю ответственность я беру на себя. Вы прекрасно понимаете, что ослушаться моего повеления вы не можете, пока его не пожелает отменить сам король.
— Уверен, его величество поддержит ваш приказ, — немедленно ответил Гай. — Речь идет о спасении города, в конце концов. Я кивнула.
— После нашего возвращения
Геррену хватил бы удар от этих слов. Я чуть не расхохоталась.
— Дерзкая девчонка, — проговорила маркиза сквозь зубы. Она уже пришла в себя. — Ты не смеешь со мной так разговаривать. Ты внебрачная дочь. Ты никто!
— Арестовать ее? — поинтересовался Риан. — Можем казнить ее по ошибке, если ты вдруг подпишешь не тот приказ. Случайно.
Я невесело улыбнулась:
— Думаю, ты шутишь.
— Шучу, — согласился Риан. — Но вышло бы весело. Маркиза, у нас нет прямых доказательств вашего участия в заговоре. Но судьба вашего сына и впрямь висит на волоске и зависит от слов ее высочества — и, поверьте, у нее есть свидетели.
Он шагнул вперед, нависая над маркизой.
— Уходите, — четко проговорил он. — Сейчас у вашего сына есть шанс на милосердие. Мой вам совет: цепляйтесь за него изо всех сил.
Маркиза Перре глядела на него не моргая, и трудно было сказать, в чьем взгляде было больше ледяной ярости.
Наконец она круто развернулась и направилась к закрытому черному экипажу, поджидавшему ее в отдалении. Двое гвардейцев, стоящих слишком далеко, чтобы услышать наш разговор, четко повернулись и двинулись вслед за ней.
— Если бы я услышал от нее еще хоть одно слово, я бы не сдержался, — заметил Риан. — Руки так и чесались.
— Господин королевский маг, — очень спокойно произнес Гай. — На пару слов.
Риан вздохнул:
— Кажется, я знаю, по какому поводу.
— Отойдем от экипажа, — предложил Гай. — Джен… ваше высочество, подождите нас внутри, пожалуйста. Мы недолго.
— Называйте меня по имени, — устало сказала я. — Это моя королевская воля.
Гай неожиданно улыбнулся:
— Хорошо, Джен.
— И я отправляюсь с вами на этот короткий разговор, — невозмутимо заметила я.
— Не стоит. Это между нами двумя.
— Этот разговор касается меня.
— Не буду отрицать, — согласился Гай. — Риан знал о вашем происхождении, а я нет. Это недопустимо, и сейчас я планирую объяснить господину королевскому магу, насколько именно.
— Проходили уже, — проворчал Риан.
— И тем не менее.
— Я иду с вами, — повторила я.
Гай поднял брови.
— Почему, Джен? Назовите мне вескую причину, ради которой я должен устраивать Риану разнос при вас.
— Честную причину, — вставил Риан.
Проклятье. Уж он-то поймет, если я совру.
— Потому что мне любопытно, — честно сказала я. — И потому что Сильвия в экипаже умрет от зависти, а я хочу ей досадить.
Маги переглянулись.
— Принято, — мгновенно сказал Гай. — Идемте.