Десять правил обольщения
Шрифт:
Что-то явно было не так.
Изабель переводила взгляд с одной женщины на другую.
— В чем дело?
Когда никто не ответил, она попыталась выяснить это снова.
— Вы никогда ничего от меня не скрывали. Что случилось?
Гвен больше не смогла сдерживаться.
— «Жемчуга и мантильи», — подчеркнуто произнесла она, — утверждают, что самый верный способ привлечь интерес лорда — это держаться с ним рядом! А что может удержать его рядом лучше, чем добрый ураган с ливнем, который не собирается утихать в ближайшее время? Да ведь
Изабель удивленно подняла брови.
— И вы полагаете, что я жажду привлечь интерес этого мужчины? Единственное, чего я хочу, — это чтобы он проявил интерес к моей коллекции! — Снова обратившись к Кейт, она сказала: — Действительно нет никакой возможности отправить их в Данскрофт?
Кейт отрицательно покачала головой:
— Ни малейшей. Думаю, что дорога станет проходимой только к утру, если дождь прекратится ночью, но я бы не отправила лошадей в такую погоду — тем более чужаков, не знакомых с местностью.
— Скорее всего, — вступила в разговор Лара, — теперь у наших гостей появится дополнительное время для работы в студии! Возможно, такой поворот событий значительно ускорит весь этот процесс!
Изабель сильно в этом сомневалась.
— И вы упустили самый важный момент, — добавила Джейн.
— Какой?
— Пока дорога затоплена, нам не угрожает визит виконта Денсмора.
Изабель обдумала эти слова. Джейн не ошиблась. Конечно, неотлучное пребывание лорда Николаса в Таунсенд-Парке не входило в их планы, но появление сэра Денсмора было бы еще хуже.
— Может быть, лорд Николас сможет сообщить нам что-нибудь о виконте? — Громкий шепот Гвен эхом разнесся по конюшне.
— Я бы предпочла не посвящать лорда Николаса в наши трудности, — сказала Изабель. — Достаточно скверно уже и то, что мы с ним столкнулись.
Особенно для нее.
— Похоже, они славные люди, — заметила Лара и сразу привлекла всеобщее внимание.
— В самом деле? — спросила Гвен.
— Ну, я совсем не много времени провела с лордом Николасом… — уклончиво сказала Лара, — но мистер Дурукхан… кажется, очень обаятельный мужчина.
— Обаятельный, — повторила Кейт.
— Да. Обаятельный. Ну, скажем, довольно милый. Достаточно хорошо воспитанный по крайней мере.
Все озадаченно уставились на Лару и некоторое время молча смотрели, пока она не отвернулась, переключив внимание на одну из лошадей, прибывших вместе с героями их обсуждения. Это выдало ее с головой, и женщины многозначительно переглянулись, довольные, что их подозрения подтвердились.
— Лара, — спросила Изабель, радуясь возможности отвлечься от собственных неприятностей, — неужели этот гигант удостоился твоей благосклонности?
Та обернулась, глядя на них широко раскрытыми глазами.
— Я этого не говорила.
— Вам и не нужно было говорить, — заметила Кейт. — Все сказал румянец на ваших щеках.
И это действительно было так. Увидев, как Лара открыла
— Я слышала вчера, как лорд Николас называл его Рок, — сказала Кейт.
Лара немного подумала, а затем произнесла:
— У него добрые глаза.
Изабель усмехнулась при таком описании огромного турка, невольно задумавшись, много ли потребуется времени их гостям, чтобы околдовать всех женщин в этом доме. Ведь они разительно отличались от тех мужчин, с которыми привыкли иметь дело обитательницы Минерва-Хауса. Оба были очень привлекательны. И умны.
Не говоря об умении неподражаемо целоваться.
Нет. Она не будет останавливаться на положительных качествах этого мужчины, чтобы сохранить хотя бы подобие здравомыслия. Пока Николас находится в Минерва-Хаусе, угрожая погубить все, ради чего она трудилась так долго, ей следует помнить только его невероятную заносчивость, дерзкие выходки и абсолютно недопустимое поведение на чердаке.
Ее опыт общения с мужчинами был весьма скромным. Кроме городских лавочников и викария, она не видела почти никого из представителей противоположного пола — в особенности неженатых заносчивых лондонцев с широкими плечами, крепкими как сталь руками и проницательными глазами невероятной голубизны.
Она вела замкнутую жизнь, избегая богатых обаятельных красавцев из высшего общества, прожигателей жизни, притягивавших к себе взоры всех окружающих женщин искусно завязанными галстуками и обольстительными улыбками. Мужчин, получавших удовольствие, лишая других счастья.
Мужчин, подобных ее отцу.
Мужчин, которые в конечном итоге все разрушали. Превращали свой брак в фарс. Делали из наивных мечтательных женщин, которых угораздило их полюбить, отчаявшихся, полных ненависти мегер.
А затем появился лорд Николас Сент-Джон, красивый лицом и высокомерно-заносчивый, и она ожидала, что он один из них. Но вместо этого он согласился помочь ей. Он рисковал собой, чтобы уберечь ее от опасности. Убедил, что ее проблемы можно решить, — и все это за какие-то несколько часов.
Неудивительно, что он заставил Изабель так нервничать. В этом мужчине было столько необычного, ранее ей не встречавшегося.
И теперь он застрял в ее доме. Он ее гость. Среди двух дюжин женщин, скрывающихся от множества бедствий, которые могут в любой момент обрушиться на их головы.
И что еще больше усложнило ситуацию — он поцеловал ее.
Не то чтобы она его останавливала. В тот момент ей это даже не пришло в голову.
Многие годы Изабель мечтала о том, каким будет ее первый поцелуй. В ее воображении это случалось в различных местах, с множеством безымянных безликих мужчин, истинных героев, как часть объяснения в любви, предложения руки и сердца и прочих фантазий, которые одолевают юных невинных девушек.