Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Детективные романы и повести
Шрифт:

Я узнал от мистера Мередита Блейка, что лица, находившиеся в тот день в его лаборатории, вышли из нее в следующем порядке: Эльза Грир, Мередит Блейк, Анджела Уоррен, Филип Блейк, Эмис Крэль и последней — Каролина Крэль. Помимо того, я узнал, что, ожидая выхода миссис Крэль, Мередит Блейк стоял спиной к двери лаборатории и не мог видеть того, что там происходило. Таким образом, Каролина Крэль имела возможность незаметно взять кониин, что она и сделала.

Мистер Мередит Блейк сказал мне: «Я помню, как я стоял вот здесь и чувствовал аромат жасмина, вливающийся в открытое окно». Но я напомню вам, господа, что дело происходило

в сентябре, когда жасмин не цветет. Зато флакон, найденный у миссис Крэль и содержащий остатки кониина, был флаконом из-под духов «Жасмин». Мне представляется реальным, что миссис Крэль, решив взять кониин, вылила из флакона, который находился в ее сумочке, духи и наполнила его кониином.

При последней встрече с мистером Мередитом Блейком я попросил его закрыть глаза и припомнить, в каком порядке его гости выходили из комнаты. Аромат жасмина— я специально надушил свой платок — помог это сделать. Ничего не сохраняется в памяти так прочно, как запах…

Утром рокового дня произошел разговор между мужем и женой Крэль. Они были в библиотеке, окно которой выходит на террасу. Сначала послышался голос Каролины Крэль: «Вечные твои истории с женщинами. Ты дождешься, что я тебя убью». Мистер Филип Блейк слышал эти слова, сидя в холле, а мисс Грир — на террасе, под окном библиотеки.

Затем мисс Грир слышала, как мистер Крэль просил жену быть благоразумной, на что миссис Крэль сказала: «Я скорее убью тебя, чем отдам этой девушке». Вскоре Эмис Крэль вышел и велел мисс Грир идти позировать. Она сбегала за кофточкой, и они отправились в «Батарею».

До сих пор все шло психологически правильно: каждый из участников драмы вел себя соответственно ситуации и своему характеру. Но в дальнейшем появляются странности.

Мередит Блейк обнаруживает пропажу и телефонирует брату. Они встречаются и идут вместе в «Батарею», где Каролина Крэль обсуждает с мужем предстоящий отъезд Анджелы в школу. Должен сказать, что меня поразила неестественность такой беседы. Ведь между мужем и женой только что произошла сильная сцена, закончившаяся угрозой миссис Крэль, — двадцать минут спустя она идет к мужу и обсуждает с ним мелкие домашние дела!

Пуаро помолчал и затем обратился к Мередиту Блейку:

— Вы в своих воспоминаниях пишете, что слышали слова Крэля: «Все решено. Я сам отправлю ее вещи».

Он повернулся к Филипу Блейку.

— Вы тоже слышали эту реплику?

Филип нахмурился.

— Не помню точно, — сказал он, — но говорилось что-то об отправке или упаковке багажа.

— Кто из них произнес эту фразу?

— Эмис. А Каролина сказала что-то о его жестокости к девочке. Но какое это имеет значение? Мы все знали, что Анджелу отправляют в школу.

— Неужели вам не показалось странным, господа, что мистер Крэль собирался сам уложить вещи Анджелы? Ведь это же нелепо! Почему укладывать вещи Анджелы будет он, а не миссис Крэль и не мисс Уиллиамс? Почему отправку багажа Анджелы он не может поручить слугам или шоферу?

— Не все ли равно? — нетерпеливо проворчал Филип Блейк. — Ведь это не имеет никакой связи с преступлением.

— Напрасно вы так думаете. Далее: миссис Крэль — страдающая, оскорбленная жена, только что в припадке ревности грозившая убить мужа и несомненно замышлявшая либо убийство, либо самоубийство, — предлагает самым простым и дружеским тоном принести ему холодного пива!

— Не

вижу ничего странного в том, — сказал Мередит Блейк, — что человек, замышлявший убийство, старается отвести от себя подозрения.

— Но ведь мистер Крэль держал запас пива в «Батарее». Не проще ли было незаметно влить яд в одну из бутылок?

— Она не сделала бы этого, — возразил Мередит Блейк, — так как яд мог попасть кому-нибудь другому.

— Кому? Мисс Грир? И вы полагаете, что миссис Крэль, решив убить своего мужа, стала бы церемониться с ней?

Но не будем спорить. Будем руководствоваться фактами. Каролина Крэль говорит, что принесет мужу холодного пива. Она идет в дом, достает из холодильника бутылку пива и несет ее мужу. Там она наливает пиво в стакан и подает ему. Эмис Крэль залпом выпивает его и говорит: «Сегодня мне все кажется невкусным». Миссис Крэль возвращается в дом. За завтраком она ведет себя, как обычно. Кое-кому показалось, что она имела озабоченный вид. Но для нас это не имеет значения, так как не существует стандарта поведения убийцы. Убийцы могут быть озабоченными, а могут быть и спокойными.

После завтрака она снова идет в «Батарею» и видит там труп мужа. Дальнейшее поведение ее вполне закономерно: она разыгрывает отчаяние и посылает гувернантку вызвать врача. И вот теперь мы подходим к факту, о котором до сих пор известно не было.

Пуаро взглянул на мисс Уиллиамс.

— Вы не возражаете?

Мисс Уиллиамс, бледная, как полотно, проговорила:

— Я не брала с вас клятву хранить тайну.

Пуаро пересказал слушателям факт, очевидцем которого явилась гувернантка.

Эльза Дитншэм переменила позу. Мередит Блейк нервно поглаживал усы. Филип Блейк вскочил и воскликнул:

— Так, значит, все ясно! Теперь все ясно!

Анджела Уоррен резко сказала:

— Не верю! — и бросила в сторону гувернантки быстрый враждебный взгляд.

Мисс Уиллиамс проговорила спокойно и твердо:

— Да. Я это видела. И я не привыкла, чтобы моим словам не доверяли.

Пуаро почтительно наклонил голову.

— Я не сомневаюсь в ваших словах, мисс Уиллиамс. Каролина Крэль действительно сделала то, о чем вы мне рассказали. И как раз этот ее поступок и показывает с полной ясностью, что она не виновна.

Наступившую тишину прервал спокойный голос высокого юноши с серыми глазами:

— Почему же вы делаете такой вывод, мсье Пуаро?

Пуаро взглянул на него.

— Почему? Вот почему: мисс Уиллиамс видела, как Каролина Крэль старательно стирает отпечатки пальцев с бутылки и затем прижимает к ней мертвые пальцы своего мужа. Заметьте, что она стирала отпечатки пальцев с бутылки. А ведь в бутылке кониина не было, он был только в стакане — это установлено анализом. И Каролина Крэль об этом не знала. Она, якобы отравившая своего мужа, не знала даже, каким способом он был отравлен!

— Но почему же… — начал Мередит.

— Да, — подхватил Пуаро. — Почему она утверждала, что он покончил с собой? Ответ очень прост — потому что она знала, кто именно отравил его, и она готова была на все жертвы, она шла на смертную казнь для того, чтобы отвести подозрение от этого человека. Найти его нетрудно. Кого она хотела защищать до последнего своего вздоха? Филипа Блейка? Эльзу Грир? Мисс Уиллиамс? Нет, только одного человека она стремилась спасти всеми силами.

Он помолчал.

Поделиться:
Популярные книги

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11