Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Детективные романы и повести
Шрифт:

— Вы не должны… понимать меня превратно. У меня на то были вполне невинные основания. Я могу все объяснить.

— Да, сэр, сделайте милость.

— Так вот, видите ли, я писал один детектив… убийство было совершено именно с помощью такой трубки…

— Конечно, — с прежней угрожающей интонацией сказал Джэпп.

— Все дело заключалось в отпечатках пальцев, — торопливо продолжал мистер Гленей. — Я надеюсь, вы меня понимаете. Мне необходимо было описать все правдоподобно, показать, где именно находились отпечатки пальцев на трубке. Вы же понимаете! И вот однажды

я увидел эту вещь… Это было на Чаринг-крос-сроуд, по крайней мере два года тому назад, я купил ее. А один мой друг — художник разрисовал ее, пометил на ней отпечатки пальцев, чтобы я мог проиллюстрировать свой рассказ! Да вот почитайте мою книжку: «Улики алого лепестка» и побеседуйте с моим другом.

— Она до сих пор у вас?

— По-моему, да. То есть, до сих пор…

— А где она?

— Мне кажется… она должна быть где-то здесь.

— Что вы хотите этим сказать, мистер Гленей?

— Я хочу сказать… э… где-то. Но я не знаю, где точно. Я не очень… аккуратный человек.

— Так, может быть, она сейчас с вами?

— Нет, что вы! Я уже не видел ее с полгода.

Инспектор Джэпп холодно и подозрительно взглянул на него и продолжал допрос.

— Покидали ли вы свое место в самолете?

— Нет, конечно, нет. Хотя… да, я выходил.

— Ах, вы выходили? И куда же, если не секрет, вы выходили?

— Я ходил, мне нужно было взять из кармана плаща расписание поездов Брэдшоу. Плащ лежал вместе с другими вещами и чемоданами возле входа в конце самолета.

— Значит, вы проходили мимо кресла покойной?

— Нет… Хотя, простите, да; кажется, проходил. Но это было задолго до несчастного случая. Я съел суп и пошел.

На все остальные вопросы мистер Гленей отвечал отрицательно. Он не заметил ничего подозрительного. Он был целиком поглощен обоснованием алиби своего героя, проехавшего через всю Европу.

— Обоснованием алиби, да? — мрачно спросил инспектор.

В тот момент в разговор вмешался Пуаро, задав вопрос об осе.

Да, мистер Гленей видел осу. Она тоже к нему подлетала. Он всегда боялся ос. Когда это было? Вскоре после того, как стюард принес кофе. Мистер Гленей отмахнулся, и оса улетела.

Записав адрес и полное имя мистера Гленей, его отпустили. Мистер Гленей не смог скрыть своей радости.

— Мне он кажется подозрительным, — сказал Джэпп. — У него действительно была эта трубка. И посмотрите на его поведение, посмотрите, как он напуган.

— Это может быть и от тона вашего допроса, дорогой мой Джэпп.

— Когда человек говорит правду, ему нечего бояться, — отрезал инспектор Скотланд-Ярда.

Пуаро посмотрел на него с сожалением.

— Конечно. А разве не так? А теперь давайте поговорим с Норманом Гейлом.

Норман Гейл назвал свой адрес: Шефер-авеню, дом номер 14, в районе Масуэлл-хилл. Его профессия? Зубной врач, возвращается из Ле Пине, с юга Франции, где проводил свой отпуск. Останавливался на один день в Париже, посмотреть новинки зубоврачебного инструментария.

Нет, раньше он никогда не встречал покойной, во время перелета не заметил ничего подозрительного. А вообще-то он сидел лицом к головному салону.

Да, один раз он встал со своего места, ходил в туалет. Затем сразу же возвратился к своему креслу, в конец салона не проходил. Осы не заметил.

Вслед за ним вызвали Джеймса Райдера, он был сильно раздражен и вел себя грубо. Да, он ездил по делам в Париж. Покойную не знал. Да, он сидел как раз перед ней, но кресла их, как известно, были расположены в ряд, поэтому он мог бы увидеть ее только поднявшись и посмотрев назад через спинку. Слышал ли он вскрик или восклицание? Нет, не слышал. За исключением стюардов, никто по салону не проходил. Да, два француза сидели в одном ряду с ним через проход в салоне. Пока самолет находился в воздухе, они беспрерывно болтали. Младший из них убил осу, уже к концу завтрака. До этого он осы не видел. Нет, он не может сказать, была ли у кого-нибудь из пассажиров трубка, ибо ни разу в жизни таковой не видел и не знает, что она собой представляет.

В этот момент раздался стук в дверь и вошел констебль. Он не мог скрыть своего ликующего вида.

— Сержант только что нашел вот это, сэр, — сказал он. — Я сразу же решил вам показать.

Констебль положил свою находку на стол, развернул осторожно носовой платок.

— Никаких отпечатков пальцев, сэр. Сержант ничего не сумел увидеть.

Предмет, представший перед их взором, был трубкой для стрельбы.

У Джэппа перехватило дыхание.

— О, господи! Значит, это все правда? Клянусь, до сих пор я отказываюсь этому поверить!

Мистер Райдер с интересом наклонился над трубкой.

— Так, значит, это и есть то оружие, которое применяют племена в Южной Америке? Я где-то читал, но никогда своими глазами не видел. Ну, а теперь я могу ответить на ваш вопрос. Я не видел ни у кого в руках этой вещи.

— Где ее нашли? — резко спросил Джэпп.

— Была тщательно засунута под кресло, чтобы ее никто не заметил, сэр.

— Под какое кресло?

— Номер 9.

— Очень забавно! — сказал Пуаро.

— Что же здесь забавного? — удивился Джэпп.

— А то, что это было мое место.

— Да, вот это, должен вам сказать, действительно немного странно для вас, — сказал мистер Райдер.

Джэпп нахмурился.

— Спасибо, мистер Райдер, вы можете идти.

Едва Райдер вышел, Джэпп с усмешкой повернулся к Пуаро.

— Так, значит, это ваша работа?

— Друг мой, — с презрением ответил Пуаро, — когда я решусь на убийство, я не воспользуюсь ядом индейцев Южной Америки.

— Да, это для вас мелковато, — согласился Джэпп. — Но, видимо, все же трубка сработала.

— Да, сработала и вызвала еще такие странные предположения.

— Ладно, оставим, кто бы ни был этот человек, он шел на огромнейший риск. Да, риск был велик. О, господи, он, наверное, просто сумасшедший! Так кто еще там остался?.. Джейн Грей! Давайте допросим ее и закончим на этом.

— Она хорошенькая, — сказал Пуаро.

— Правда? Ах, вы, старый плут! Так, значит, так-то вы спали?

— Она хорошенькая, но весь полет страшно нервничала.

— Нервничала? — встрепенулся Джэпп.

Поделиться:
Популярные книги

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2