Дети Антарктиды. Лёд и волны
Шрифт:
Восточники хоть и вяло, но выразили свое согласие. Но Матвей, несмотря на это, все же был уверен, что даже при хорошем стечении обстоятельств, до дружбы между станциями Восток и Прогресс еще очень и очень далеко. Слишком уж тяжела и остра была боль, нанесенная прогрессистами.
– Теперь я хочу, чтобы свидетелем этой клятвы был не только я, а все вы, – произнес Олег Викторович, после чего выжидающе взглянул на Вадима.
В это мгновение аккумулятор вездехода загудел. В дверях показалась Надя и грубо отпихнула
– Мы готовы, – сообщила она Вадиму.
Не отрывая взгляда от восточников, тот кивнул ей и махнул рукой, чтобы девушка возвращалась. Но, почувствовав напряжение, возникшее снаружи за несколько секунд, Надя предпочла остаться, засунув руку в карман.
– Они ждут, – прошептал прогрессисту Олег Викторович.
Вадим издал задумчивое мычание, прошелся глазами по толпе и громко ответил:
– Восток переживет эту зиму. Как только мы вернемся, Прогресс выделит вам достаточное количество еды. Даю вам слово.
– Поклянись, – прошептал староста.
– Клянусь, – немедленно ответил тот.
Олег Викторович подошел к прогрессисту, положил руку в карман – Матвей заметил, как движение старосты не оставила без внимания Надя, коснувшись рукояти пистолета, спрятанного за поясом, – и достал оттуда подвеску, еще вчера взятую у прогрессиста.
Увидевший ее Вадим потянулся к ней, но Олег Викторович отдернул руку и еще раз напомнил ему:
– Ты поклялся, прогрессист.
После чего отдал ему подвеску.
– Ну все, расходимся! – велел староста. – Матвей предупредил меня, что скоро сюда заявится буря! Не мне вам говорить, как это опасно. Все по домам, живо, живо!
Вадим, осторожно положив золотую цепочку в карман, молча зашел внутрь вездехода.
– Следите за ним в оба глаза, ребятки, – дал по-отечески наставление мужчина Матвею и вышедшему к ним Йовану. – И за собой следите. Вы нужны нам здесь для предстоящей зимы, оба.
– Вернемся, Олег Викторович. Никуда не денемся! – уверил его Йован.
Староста по очереди обнял каждого из них, как следует похлопав по спине.
Тем временем Матвей смотрел на расходящихся восточников в надежде увидеть Арину. Неужели не придет? Даже сейчас?
Но вместо нее появилась она. Возникла как призрак, как и несколько дней назад, напоминая ему о случившейся трагедии.онаНо вместо нее появилась она. Возникла как призрак, как и несколько дней назад, напоминая ему о случившейся трагедии.
Она стала приближаться к ним. Матвей заметил в ее руках сверток из грубой шерсти, крепко завязанный кожаными ремнями.
– А, Валерия Анатольевна, ну здравствуйте… – поприветствовал ее грустным голосом староста, отвесив легкий поклон.
– Здравствуйте, Олег Викторович, – ответила она хрипловатым голосом. – А я…
Ее
Сам же Матвей чувствовал страшную неловкость. Присутствие Валерии рядом лишало его дара речи. Ему все мерещилось, что скажи он хоть слово, самое безобидное, то непременно сделает ей только хуже.
И все же, набравшись храбрости, он попытался хоть немного сдвинуть тот невидимый барьер, образовавшийся с момента их последнего разговора почти год назад.
– Валерия Анатольевна, я…
Женщина резко посмотрела на него своим скорбящим взглядом, и Матвей был уверен: сейчас она ударит его, совсем как в тот день, когда он, будучи более не в силах вынести муки совести, сообщил, что бросил ее сына на растерзание мерзлякам.
Собиратель даже ощутил жгучее прикосновение ее холодной ладони к щеке и приготовился получить его, вполне заслуженно. Но вместо этого она лишь грубо всунула ему шерстяной сверток и поспешила уйти, делая размашистые шаги по глубокому снегу.
– Эй, нам пора! – крикнула показавшаяся в дверях Надя.
– Матвей, ты как? – Олег Викторович коснулся его плеча.
Матвей ощущал себя опустевшим сосудом, из которого вылили все живое. Он крепко сжал сверток и слегка прижал его к себе.
– Порядок, – соврал он старосте.
По улице разнесся звонкий гудок. Прогрессистам не терпелось скорее убраться отсюда.
– Ну, видимо, пришло пора нам прощаться. – Олег Викторович вытянул руки и обнял их по очереди. – Берегите себя ребята, слышите? Теперь на вас вся надежда.
– Проследите за «Полярным Переполохом», Олег Викторович, – попросил Йован. – Что б там убирались вовремя, пыли не разводили…
– Да прослежу я за твоей столовой, успокойся!
– За баром! – поправил его здоровяк.
– И вы себя берегите, Олег Викторович, – попрощался со старостой Матвей. – Всех наших берегите.
– Вот уже тридцать лет берегу, справлюсь.
Матвей кивнул и следом за Йованом ступил на ступеньку, ведущую к двери, и еще раз обернулся.
Арина, ну где же ты? Зачем ты вот так поступаешь со мной?
Он выждал несколько секунд, а затем зашел внутрь.
Не прошло и минуты, как вездеход тронулся и отправился прямиком в сторону казавшейся бесконечной, ледяной и белоснежной глади.
Глава 6. Доброе дело
Основной причиной смерти в период так называемой Адаптации был острый дефицит медицинских средств и экстремальные температурные условия, что способствовало развитию критических заболеваний, включая пневмонию, сепсис и различные формы гипотермии.