Дети ночного неба
Шрифт:
— Какие же вы молодцы!
— А ты что ночью один в городе делаешь? — строго спросила Кау Ши.
Тут Мэйо вспомнил, что он бежал за подмогой.
— С Огоньком беда! Его увел один страшный дед!
— Какой дед?! — опешила Чиа. — Что вы тут вообще без нас делали?
— Я все расскажу, но сначала нужно спасти Огонька.
— Расскажи хотя бы, где его искать.
— Не знаю, — огорчился мальчик, он и в самом деле не помнил как найти дом, в который старик увел оборотня.
— А что это был за старик? — заинтересовалась Тайри.
— Противный
— А еще что-нибудь про него помнишь? Как он одет был?
— В серые одежды. А на шее у него висел знак такой круглый, на цепочке. Синий, а внутри золотая свеча.
Девушки переглянулись.
— Смотритель свечей в королевских покоях! — удивилась Чиа. — Зачем ему это нужно?
— Затем, что он глава воинов скай-линь. Ты что этого не знала? — в свою очередь удивилась Тайри. — А зачем нужно?.. Не зря же за тобой охотился тот скай-линь. У меня возникли кое-какие подозрения. Им нужен был Каеш, а ты или другой, не важно. И вот теперь скай-лини получили желаемое.
— Но где его теперь искать?!
Тайри внимательно посмотрела на Разбойника. Пес, будто почувствовав ее взгляд, повернул к ней голову и радостно завилял хвостом.
— Разбойник. Ищи кота!
Довольно тявкнув, пес потянул носом, а потом уверенно посеменил куда-то.
— А Риддин где? — спросила Чиа у Мэйо.
— А Риддин отправился на встречу с Императором, просить, чтобы вас освободили.
Имшэр с Чиа вновь переглянулись. Кау Ши ухмыльнулась.
— Интересный ученый. Ну и как, удалось ему встретиться с Императором?
Мэйо пожал плечами.
— Не знаю, мы его не дождались.
— Что так?
— Погулять решили. А тут этот выскочил, на коне. Страшный такой. Весь в черном, а глаза желтые и горят, почти как у тебя сейчас. Балоог. Чуть нас с Огоньком не затоптал. Ну, Огонек его и обозвал. А тот разозлился! Меч выхватил и давай им махать. А тут стража прибежала. Огонька забрать хотели, но дед этот сказал, что он Каеш, и Огонька отпустили, а потом сам его увел.
— Все понятно, — нахмурилась Чиа. — ни на минуту нельзя вас оставить. А почему Огонек с вами был, а не отправился к своим?
— Так мы же тебя выручать шли! — удивился Мэйо.
Тут Разбойник подбежал к какому-то дому и, усевшись у двери, глухо взвыл.
— Тихо! — шикнула не него Тайри, спрыгивая с коня. Пес замолк и только хвостом крутил, с обожанием глядя на девушку.
Чиа тоже спрыгнула.
— Куда бы деть нашего малолетнего приятеля, чтобы с ним ничего не случилось.
— А за ним Баргаш присмотрит. Правда, — конь тряхнул головой, словно понял, что ему говорила Тайри. Она погладила жеребца по шее. — Береги! — после чего хлопнула коня по крупу, отправляя прочь.
Мэйо что-то кричал, стараясь не свалиться, но Баргаш не обращал на него внимания, вскоре белый конь исчез за одним из домов.
Ришайд
Сначала отец помешался на этом сватовстве. У Ришайда не было возлюбленной, поэтому, увидев во дворце танец Ксаниш, он все-таки смирился с будущей женитьбой, его невеста оказалась весьма хороша. А потом вдруг она сбежала, что сильно ударило по самолюбию. И отец рассказывает какие-то странные вещи о заговорах, не переставая заливать страх вином. Ришайд уговаривал его уехать, вернуться домой, но тот не соглашался, говоря, что нужен в столице, а сам напивался до беспамятства.
И вот теперь это происшествие. Ведь вроде бы из Каеш осталась только одна мелхайя. Откуда мог взяться этот парень? Ришайд решил поделиться с отцом. Тот еще что-то соображал, но был не один, их почтил присутствием Шатрен Тассан. Глава дома Тассанов что-то втолковывал главе клана Балогов, тот кивал, следя за гостем налитыми кровью глазами.
— Отец, ты занят?
— А, Ришайд. Заходи, — Горх сделал широкий жест рукой, чуть не свалившись со скамьи. Юноша заметил, как их гость поморщился.
— Доброго дня, — Ришайд поклонился Тассану, тот милостиво кивнул.
— Ты чего такой растрепанный, — спросил отец.
При госте рассказывать не хотелось, но отец настоял.
Выслушав юношу, Тассан задумчиво потер подбородок.
— Значит еще один Каеш. Интересно, откуда он взялся? — главы кланов переглянулись.
— И что будем делать?
— Для начала — постучим, — Тайри подошла к двери и несколько раз сильно ударила в нее кулаком. Створки задрожали, откуда-то сверху посыпалась штукатурка.
Дверь быстро, словно испуганно, открылась, в щель выглянул мужчина размерами крупнее нас с Тайри раза в два. Поначалу он никого не заметил, глядя перед собой, ему показалось, что тот, кто так лупит в дверь, должен быть не ниже его самого.
— Доброй ночи, — вежливо поздоровалась Тайри. — У нас есть сведения, что здесь находится наш друг.
— Чего?!
— Ничего! — совместными усилиями мы впихнули его в дом и ворвались сами. Имшэр одним ударом успокоила привратника.
Внутри царил полумрак, лишь слегка разгоняемый светильниками, подвешенными к потолку, осветительному труду тех мешали занавеси из темной пыльной ткани.
— Как здесь искать?
— Найдем, — я быстро полупреобразилась, и, собрав одежду, принюхалась.
Да, здесь витал запах моего сородича, только сильно чем-то ослабленный, еще пахло страхом, кровью и дурманом.