Дети Смерти
Шрифт:
— Дай?..
Ему хотелось верить в первое. Тай вгляделся в лежавшую на полу Мону-Элту, в ее усталое, измученное лицо, с ужасом чувствуя, что уже не помнит ни лица Моны, ни Элты — да и не это было главным…
Сейчас она казалась похожей на обоих, а потому лицо, которое видел унрит, было просто ДРУГИМ, тем, которое ему предстояло полюбить. Он не спрашивал себя, почему распростертое на полу тело сверкает странным серебристым светом. Тем более (для него) это была Мона.
«И она — моя», — твердо решил Тай.
Ему
Он принял решение.
Маг направлялся к ЕГО женщине, на ходу расстегивая штаны, ничуть не стесняясь десятков обращенных на него глаз. Молнии, бьющие из магического круга. Спущенные штаны. Злое сосредоточенное лицо с капельками пота на носу. Это было и страшно и… смешно. «Какой нелепый сон», — успел подумать унрит, прежде чем броситься наперерез. Тай встал между Ортагом и Моной, раскинув руки:
— Стоять, хрисса!
Голос заглушили раскаты громового хохота Эрхона.
Какое-то мгновение казалось, что маг прислушивается к раздавшемуся прямо перед ним непонятно откуда взявшемуся звуку. А потом, похотливо улыбнувшись своим мыслям, прошел Тая насквозь.
Ои! Сном был не мир вокруг Тая.
Сном был он сам.
Тай обернулся, ошарашенно глядя в спину приближающегося к Моне Ортага.
«Они здесь. А я… Я лежу, привязанный к кровати с ползающими по одеялу хиссами, — в отчаяньи думал унрит. — Ои! Но зачем-то я здесь? Зачем-то ОНА звала меня? И не она ли помогла мне оказаться в трюме, чтобы… я мог помочь ей?»
«Да, но чем?»
— Чем?! — чуть было не закричал унрит.
Ответ был слабым, но он услышал.
— Моя рука, Тай. Возьми меня за руку и…
Молнии ослепляли.
— Я сейчас, — он собирался с духом.
— Торопись.
«Они разговаривают мыслями? Я никогда не умел этого делать… прежде», — поразился унрит.
Ортаг тоже почуял неладное. Он удивленно оглянулся: за спиной никого. Только беснующийся демон и испуганно жмущиеся к стенам фигурки унритских женщин («они не в счет»). Их, правда, стало меньше. Заметно меньше. Ровно настолько, насколько прибавилось разбросанных по трюму полуобуглившихся тел. Ортаг усмехнулся:
— Плевать!
Поискал взглядом стоявшего на коленях воина.
Его не было.
Лишь горстка пепла возле магического круга.
«Нагх будет недоволен, — решил маг, — а, впрочем, это дело Нагха».
Ортаг снова повернулся к намеченной им жертве, и в этот момент Тай прыгнул сквозь него (с непривычки кружилась голова) и оказался рядом с Моной.
Он готов был поклясться, что она улыбнулась.
Она видела его!
Она протянула ему свою искрящуюся руку. Касанье обожгло унрита, и одновременно он почувствовал, как в тело впиваются тысячи маленьких игл. («Меня укусила хисса», — почему-то подумал Тай. «Вовсе не хисса», — тут же возник в голове голос Моны. «А что же?» «Смотри».)
Тай опустил руку — с нее скатилось
«Это?»
«Да».
Пожалуй, впервые за последние сутки унрит улыбнулся. Он был уверен — теперь он сможет все!
Ольвиг откинул крышку люка, свесился в трюм. В нос ударил запах гари и дыма. Внизу что-то сверкало. Оглушительный грохот. Сладковатый привкус горелого мяса…
— Боги Великие! Что это?
Он хотел тут же захлопнуть крышку, но собрался с духом и прокричал что было сил:
— Унриты на кумароне, мессир!
Ответа, как и прежде, не было.
Они еще не добрались до палубы, но были близки к этому. Несколько удачно заброшенных крюков намертво впились в высокие борта кумарона. Оборонявшиеся (Лин насчитал не более десятка воинов) бросились рубить веревки. Унриты с соседних лодок ловко карабкались наверх, но Лин выжидал. Его лодка покачивалась на волне в двух десятках минов от судна. Неожиданно первый из нападающих, уже почти достигший палубы, отчаянно закричал и, разжав руки, полетел вниз.
— Смола, — процедил сквозь зубы Урт, — они льют кипящую смолу.
— Они хорошо приготовились к встрече.
— А ты думал — они опять харуты поставят?
— Тсс! — приложил палец к губам Лин.
За первым унритом (его голова еще покачивалась над водой) последовал второй, третий. Упавшие беспомощно барахтались на поверхности.
— Подгребем? — Игл вопросительно посмотрел на Лина.
— Они перевернут лодку, — жестко сказал Урт, вкладывая в арбалет очередную стрелу.
— Да, — согласно кивнул Лин, — и еще. Не трать стрелы даром, Урт.
— Мы теряем слишком много людей, — проворчал Эрик.
— У меня хорошие воины, — сказал лежавший на дне лодки Нагх. — Я же говорил, что нам лучше договориться.
— Договоришься до того, что тебе перережут глотку! — Эрик приставил меч к его груди. — Заткнись!
— Как знаете.
Нагх умолк.
Туман сгущался.
Лин выглядел озабоченным. Белые хлопья скрывали общую картину боя. Казалось, туман будет лишь на пользу атакующим, но сейчас он мешал согласованным действиям — судя по раздававшимся над водой крикам, каждая из лодок действовала на свой страх и риск. Атака грозила захлебнуться.
— Что будем делать, Лин?
— Не лезть на рожон.
— Тогда что? Мы торчим здесь без толку, — раздраженно прошептал Урт, опуская арбалет. — Ни хриссы не вижу. Что там? Как?
— Вот именно, — сплюнул в воду Лин, — нас слишком быстро заметили, и теперь придется повозиться. Греби, Игл. Я думаю, нам следует зайти с другой стороны.
Лодка бесшумно заскользила вдоль темнеющего сквозь белую завесу тумана борта. Плеск был едва различим даже сидящим в лодке, но Лин на всякий случай предостерегающе поднял руку: