Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дев'яте Правило Чарівника, або Вогняний Ланцюг
Шрифт:

— Так, але лорду Ралу це вдалося.

— Вдалося. — Ніккі простягла руку і пальцями взяла Кару за підборіддя. — Сподіваюся, поки ти жива, ти ніколи не забудеш, що ця людина зробила для тебе. Дуже сумніваюся, що ще хтось з живучих на землі здатний на таке.

— Він здатний. — Кара послала Ніккі безтурботну посмішку. — Лорд Рал жити без мене не може, і знає це.

Річард відвернувся, щоб приховати посмішку.

Ніккі ледве могла повірити в таку легковажність. І це відразу після її, їх, неймовірного, воістину чарівного порятунку. Вона повільно вдихнула,

намагаючись узяти під контроль свій голос, щоб у них не склалося помилкового враження, ніби вона сердита на нього за зцілення Кари.

— Ти використав дар, Річард. Звір Джегана десь поруч, а ти користуєшся своїм даром.

— Це було необхідно. Інакше ми б втратили її.

Річарду все здавалося простим і зрозумілим. У всякому разі, він намагався не виглядати таким же самовдоволеним, як Кара. Ніккі вперлася кулаки у боки і нахилилася до нього.

— Ти не розумієш, що ти наробив? Ти знову скористався даром. Я попереджала, що ти не повинен цього робити. Звір десь недалеко, і ти тільки що показав йому напрямок.

— А ти думала, я дозволю Карі померти?

— Так! Вона присягнулася захищати тебе навіть ціною свого життя. Це — її робота. Її обов'язок — захищати тебе, а не допомагати Звіру виявити тебе. Ми легко могли втратити тебе під час цього твого відвідування світу мертвих. Я не кажу вже про ту загрозу, яку ти тільки що пробудив. Ти ризикував всім, що ти значиш для народу Д'хари, поставив під загрозу все наше діло, і лише для того, щоб врятувати одну-єдину людину. Ти повинен був дозволити їй відійти. Рятуючи її, ти закликав смерть до вас обох, тому що Звір тепер в змозі знайти тебе. Те, що сталося вчора, станеться знову, тільки на цей раз порятунку не буде. Ти тільки що врятував життя Кари, але це невигідна угода — ціна її життя — це твоє власне життя.

Ще продовжуючи говорити, Ніккі вже бачила, що її слова не досягли своєї мети — в його очах все яскравіше розгорявся гнів, тоді як очі Кари заповнила тривога, близька до паніки. Річард поклав руку Карі на шию і заспокійливо стиснув, ніби допомагаючи відкинути це припущення.

— Це ще не остаточно, Ніккі, — він так зціпив зуби, що вони заскрипіли. — Така можливість існує, але це не факт. Крім того, я не збираюся дозволити комусь, хто мені дорогий, померти лише для того, щоб я міг відчувати себе в трохи більшій безпеці. На мене вже і так полюють. Смерть Кари не змінить цього.

Ніккі опустила руки. Він ніколи не захоче чути аргументів на користь смерті людини, яка хоч щось значить для нього.

Ніккі не могла уявити, як можна йому пояснити, що за сили він використав, яку серйозну небезпеку на себе накликав. Як сказати йому все це, домогтися, щоб він зрозумів, не ризикуючи накликати на себе його гнів? Вона не знала.

Ніккі поклала руку йому на плече.

— Я не звинувачую тебе, Річард. Можливо, на твоєму місці я б зробила те ж саме. Коли-небудь, коли ми зможемо дозволити собі таку розкіш, ми спокійно обговоримо це. Коли буде така можливість, я б хотіла детально дізнатися про все, що ти зробив. Можливо, я зможу допомогти

тобі навчитися краще керувати своїми здібностями. По крайній мірі, я можу спробувати навчити тебе робити те, що ти робиш неусвідомлено, менш небезпечним способом.

Річард вдячно кивнув. Але вона не зрозуміла, дякував він їй за пропозицію або за більш м'який тон.

По очах Кари й Річарда Ніккі бачила, як зблизив їх цей спільний досвід. Коли ж вона усвідомила, що він скоро поїде, радість бачити Кару живою миттєво зів'яла.

— Крім того, — сказав Річард, дивлячись у темряву, — ми навіть не знаємо, має все це ставлення до того, що сталося в лісі, чи ні.

— Звичайно, має. — Сказала Ніккі.

Він знову направив на неї пильний погляд. — Звідки ти знаєш? Там, у лісі щось розірвало наш загін на шматки. Напад в лісі і тут були різними. Ми ж навіть не знаємо напевно, що ці напади здійснив Звір, створений за наказом Джегана.

— Про що ти кажеш? Чим же ще це може бути? Це повинно бути тією зброєю, яку наказав створити Джеган.

— Я й не стверджую, що це не так — це цілком можливо. Але дещо з цього не має відношення до мене.

— Що, наприклад?

Річард пальцями скуйовдив волосся. — Те, що напало в лісі на наш загін, не напало на мене, хоча я був зовсім недалеко. Тут це щось не зробило з Карою того, що зробило з загоном у лісі. Якби це було одне і те ж, воно легко порвало б Кару і мене на шматки. Так чому ж воно не зробило цього, коли була така можливість?

— Можливо тому, що я спробувала перехопити його магію, — припустила Кара. — Може, воно пройшло повз мене, тому що відчуло загрозу, а можливо, я досить ослабила його.

Річард похитав головою. — Ти не була ніякою загрозою. Це пройшло прямо крізь тебе, і цього контакту було достатньо, щоб виключити твоє втручання. А потім воно пішло за мною і проломило стіну, але коли досягло моєї кімнати, воно не втекло — воно просто зникло.

Ніккі різко насторожилася — вона ще не чула всю історію повністю.

— Ти був у кімнаті, а воно просто зникло?

— Не зовсім. Я вискочив з вікна, втікаючи від нього, коли воно проникло через стіну в мою кімнату. Я бачив щось темне, схоже на рухому тінь, а потім воно немов розчинилося в нічній темряві.

Ніккі смикала кінчик пояса, обдумуючи те, що він розповів. Вона пробувала об'єднати почуте з тим, що вже знала, але не бачила жодних збігів. Нічого, зі зробленого Звіром, здавалося, не мало сенсу — якщо це дійсно був Звір. Річард був правий — все це було абсолютно позбавлене логіки.

— Можливо, воно тебе не помітило, — бурмотіла вона про себе, намагаючись вирішити загадку.

Реакція Річарда була скептичною. — Ти хочеш сказати, що воно виявило мене вночі в готелі, зруйнувало кілька стін, добираючись до мене, але варто було мені вискочити у вікно, воно тут же розгубилося і віддало перевагу втечі?

Мить Ніккі розглядала його. — Обидва напади мають щось спільне. У них неймовірна руйнівна сила — дерева були зламані, немов прутики, а стіни — ніби вони з картону.

Поделиться:
Популярные книги

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Любовь по инструкции

Zzika Nata
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.85
рейтинг книги
Любовь по инструкции

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

Мир Возможностей

Бондаренко Андрей Евгеньевич
1. Мир Возможностей
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Мир Возможностей

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Конь Рыжий

Москвитина Полина Дмитриевна
2. Сказания о людях тайги
Проза:
историческая проза
8.75
рейтинг книги
Конь Рыжий