Девочка по имени Зверёк
Шрифт:
Для наблюдения за Луной и звездами они уходили к морю: там не мешали деревья, и в безоблачную погоду был виден почти весь небосвод. У моря она узнала названия созвездий над головой, зодиакальный круг, восход и заход некоторых самых ярких звезд и ориентацию по ним, фазы Луны и их взаимоотношения с природой. Учитель добавил к последнему, что для женщин Луна особенно важна: «Но об этом ты узнаешь позже». Она уже привыкла к этой фразе. Это означало, что Учитель разъяснит, если сочтет необходимым, или со временем все само станет понятно, но расспрашивать об этом сейчас – не следует.
На пути от дома к морю, в глубине леса у Учителя была небольшая землянка – совсем незаметная, внутри холма, устланная толстым слоем давно высохшей травы. В углу – старая шкура какого-то
– Здесь мы переночуем.
Зверек устало растянулась в углу на шкуре, на которую ей кивнул Учитель. Сам он улегся прямо на траву и, как ей показалось, сразу заснул. Так редко бывало: она всегда засыпала первая и просыпалась после него, так что, кажется, и не видела его спящим. На этот раз она долго не могла уснуть, крутилась на новом месте, а может быть, это из-за полной Луны, да еще и продрогла…
– Ну, довольно! – вдруг услышала она голос Учителя. – Иди-ка сюда.
– Рангула говорила, что я беспокойно сплю, – не дам тебе уснуть.
– Ты так стучишь зубами, что все равно не дашь уснуть. И прихвати шкуру.
Она с удовольствием перебралась и устроилась у него под боком. Начала было и здесь ворочаться, но он крепко обхватил ее своей рукой, прижав к себе. И она удивилась той силе, которая исходила от всего его существа, и запомнила эту силу. Сразу стало уютно и как-то особенно спокойно на душе. Она хотела поблагодарить, но он строго сказал:
– Спи!
И она уснула.
Утром, еще не до конца проснувшись, она почувствовала, что Учителя рядом нет, и, чего-то вдруг испугавшись, вскочила и выбралась наружу. Нет, он был здесь. Солнце всходило над лесом, рассеивая остатки утреннего тумана, а Учитель стоял лицом к восходу, высоко подняв обе руки открытыми ладонями к небу. В его позе было что-то столь величественное, мистически завораживающее и недоступное пониманию, что она невольно сделала шаг назад. «Уйти?» Под ногой хрустнула ветка, и она сразу почувствовала, что он знает о ее присутствии, но не обернется, пока не закончит свое Действо. Наконец, медленно опустив руки, он повернулся к ней и улыбнулся:
– Поприветствуй Солнце, Зверек!
– Как ты?
Он кивнул. Она начала было поднимать руки, но тут же опустила: что-то было не так. Но что? Он понял ее внутреннее недоумение:
– Когда ты приветствуешь кого-то, то сначала устремляешь к нему свое сердце, потом говоришь слова.
Она поняла! Повернувшись к Солнцу и закрыв глаза, подняла лицо вверх и всем своим существом почувствовала его ласкающее тепло. Ее сердце с трепетом распахнулось ему навстречу, и руки сами в порыве благодарности взлетели вверх! Ей казалось, что она сейчас оторвется от земли и полетит, притягиваемая солнечными лучами. Это было прекрасно. Она вобрала в себя сколько могла этого солнечного тепла и, как бы насытившись им, опустила руки. Значительно быстрее, чем Учитель.
– Я могу приветствовать так же и Луну?
– Так же – не можешь, как не можешь совершенно одинаково приветствовать разных людей. Луна – другая, и сила ее – другая, и нрав – другой.
– А воду?
– Сегодня ты попробуешь это. Для тебя это важно – общаться с водой.
– Попробуй понять силу воды, услышать дыхание ее жизни и расскажи мне.
Они сидели на берегу небольшой речки неподалеку от дома. Каждый день Зверек бывала здесь, и казалось, знает речку хорошо. Чистила здесь рыбу, купалась, наблюдала за какими-то животными, что жили в норах у самого берега, иногда в жаркий полдень дремала у ног Учителя, сидевшего на берегу в своей излюбленной позе – поджав и скрестив ноги. Частенько приходил Ольвин, и они устраивали возню на камнях. Камни-валуны были покрыты мхом и водорослями и были очень скользкими. Ольвин, подхватив ее на закорки, переходил вброд на другую сторону. Но на середине делал вид, что падает, и кричал:
– Ужасно тяжелая девчонка, куда бы ее бросить? – и наклонялся вбок, как бы стараясь скинуть Зверька в воду.
Она визжала и цеплялась за его шею; тогда он резко наклонялся на другую
Но вот сейчас требуется нечто иное – попытаться понять, постичь силу, нрав, намерения воды. Торопиться не следовало. Учитель погрузился в свои размышления, а она стала искать место, где устроиться, и нашла: с одного берега на другой перекинулось упавшее дерево, и его раскидистые ветви образовали нечто вроде сплетенного ложа прямо над водой. Туда она и забралась. Улеглась поудобнее, свесив ногу и рукою касаясь бегущей воды. Вода журчала меж камней, солнце играло бликами, и Зверек залюбовалась неостановимым ритмичным движением потока. Через какое-то время, короткое, как ей показалось, она очнулась. День клонился к вечеру. Учитель изучающе и вопросительно смотрел на нее с берега.
– Тебя здесь не было, – заключил он.
– Я путешествовала вместе с рекой к морю.
– Что скажешь?
– Я бы хотела сначала научиться плавать.
– Верно. Говорить рано. Но ты не боишься воды?
– Не знаю. Теперь не знаю.
– Хорошо.
Вскоре море достаточно прогрелось, чтобы Ольвин мог начать свой урок. Зверек немного побаивалась: море встретило ее совсем не так, как река или озеро. Оно и двигалось, как река, и – находилось в неизменности, как озеро. Стихия моря была могуча и непреклонна, таинственна и скрытна, она манила и настораживала. Ольвин не торопил. Развалясь на берегу, он щурился на солнце и из-под ладони следил за тем, как Зверек бродит у кромки воды. Она то подходила к прибою, то убегала от волны. Когда она наигралась с волнами, он молча встал, разделся и вошел в воду. Теперь она восторженно следила за тем, как он ныряет, ненадолго исчезая под водой, затем, фыркая, показывается меж волн. Дав ей вволю полюбоваться его мастерством, Ольвин предложил ей присоединиться. Если бы он звал и настаивал, она бы не решилась ни за что! Но он не давил и не заставлял, а просто всем существом своим показывал, как ему хорошо в воде. Она решилась: скинув одежду, ежась от свежести воды, осторожно стала входить и остановилась по пояс в волнах. Ольвин отошел чуть дальше, и она сделала еще пару шагов; еще два шага Ольвина в море – еще немного шагов за ним. Он протянул руку, и Зверек доверчиво за нее взялась, но он вдруг решительно потянул ее на глубину, и она потеряла дно под ногами, беспомощно и смешно хватаясь за Ольвина.
– Доверяй воде, она сама хорошо учит; не мешай себе лишними движениями, – только и сказал он.
Удивительно, но на этот раз он не подшучивал над ней, не смеялся, не пытался поддеть и разозлить, как это нередко бывало в играх. Он был непривычно серьезен, и она доверилась ему полностью.
Ольвин и Зверек ночевали в лесу, в землянке Горвинда, который за несколько дней до начала их «морских» уроков ушел по своим таинственным делам. Землянка, по всей видимости, была местом непростым: Ольвин не сразу нашел ее, как будто она «пряталась» от него в отсутствие хозяина. И на второй и на третий день она «вела себя» так же. Чтобы отыскать ее, Ольвину приходилось настраивать себя особым образом: он прислушивался и принюхивался к лесу, как волк, закрывал глаза и опускал голову, как бы напрягая внутреннее зрение. И только после этого показывал рукой: сюда.
– Объясни мне – что это за место? – спросила она, замирая оттого, что задала, пожалуй, непозволительный вопрос.
– Поговаривают, – таинственным шепотом ответил Ольвин, – что эта землянка – подарок эльфов.
И еще Зверек обратила внимание, что Ольвин никогда не занимал места Учителя в землянке и ей не разрешал, а устраивался всегда в том углу, на который Зверьку в первый раз указал Горвинд.
Спать вместе в углу на шкуре было тепло. Ольвин легко добывал птиц для еды, а Зверек знала всякие коренья. Несколько дней пролетели незаметно, плавание было освоено, а ее представление о воде удивительно углубилось. Она поняла, что сила воды – неизмерима, нрав – коварный, намерения – двойственны. Обо всем этом предстояло подробно рассказать Учителю.