Девонширский Мясник Том1 «Павлинный Трон»
Шрифт:
— Поверь, деда, ты не захочешь видеть меня каждый день дома.
И резко развернувшись, она вылетела из кабинета, хлопнув дверью так, что стекло в раме задрожало.
Исайя тяжело выдохнул. Ну и характер… Он начал рыться в карманах, ища таблетки.
— Как же тяжело с женской половиной в пубертатном возрасте… — пробормотал он, мысленно проклиная наследственные строптивость и упрямство, которые, кажется, в полной мере проявились в Лизе.
— Ну и чего ты добилась? — спросила Сарита, сложив руки на
Подруга металась по комнате, в её движениях была смесь раздражения и отчаяния.
— Деда старенький, давление… зачем его донимать? — укоризненно покачала головой Сарита.
Лиза резко остановилась, бросив на Сариту взгляд, полный непонимания.
— Ты не понимаешь?! — она горестно всплеснула руками. — Меня в этом доме никто и никогда не воспринимал всерьёз.
В её голосе звенела обида.
— Я всегда была в одиночестве, — продолжила она, стиснув кулаки. — Но когда ты появилась… появился шанс всё исправить.
Сарита молчала, но в её глазах мелькнуло понимание, она тоже росла одна. Это было не просто про общежитие. Не просто про свободу. Лиза боролась за место, где её будут видеть, где она будет значима для других. А дома……. Дома она просто призрак.
Полковник Макавой думал два дня. Два долгих дня, в течение которых он взвешивал все риски, перебирал возможные последствия и ломал голову над тем, что ему делать дальше. А затем, наконец, принял решение. Он созвал военный совет.
В штабе, за массивным деревянным столом, собрались ключевые фигуры.
Полковник Макавой — хозяин стола, человек, чья судьба зависела от этого решения. Танцор, Дядя Айвен — неожиданный, но ключевой фактор. Саймон — капитан кавалерийстов, но без лошадей. Оставшиеся лейтенанты — те, кто помогал держать солдатам строй, офицеры, от решений которых зависело, кто выживет и кто умрёт.
— В пятистах километрах от нас находится Сирингапатам — столица штата Карнатака и главная база Ранжендры Чоло, — сказал Танцор, раскладывая карты на столе.
На потрёпанной карте Индии его пальцы легко скользнули к отмеченной точке, где сходились ключевые торговые и военные пути.
— Допрос пленных… — он усмехнулся, и его улыбка была далека от дружелюбной. — Показал, что после того, как Ранжендра с основной армией наведёт порядок на западе, он вернётся в Сирингапатам.
Он поднял взгляд на собравшихся, давая им секунду осознать ключевой момент.
— Поэтому я предлагаю встретить его тут.
Танцор ткнул в точку на пересечении двух основных трактов — там, где дороги сходились, словно капкан, готовый захлопнуться.
— Если мы ударим первыми, мы не просто встретим его — мы отрежем его от столицы.
Тишина повисла в воздухе. Вопрос был не в том, насколько это возможно. Вопрос был в том, готовы ли они рискнуть?
Лиза всё-таки дожала деда. Теперь Сарита училась вместе с ней в Королевском лицее в Лондоне, хотя изначально
— Ну, не так уж и плохо, — наконец сказала Лиза, бросив сумку на ближайшую кровать.
Комната была достаточно просторной, но без излишеств: две кровати, два стола, встроенный шкаф и большое окно, выходящее во внутренний двор лицея. Светлая мебель, строгий стиль — типичная британская академическая сдержанность.
Сарита скрестила руки на груди, внимательно разглядывая обстановку.
— Я ожидала чего-то более помпезного.
Лиза рассмеялась, развалившись на кровати.
— Тебе ли жаловаться? Тебя вообще сюда не должны были пускать. Сарита фыркнула, но в её глазах мелькнуло довольство.
— Ладно, пошли знакомиться с соседями, — предложила Лиза, соскочив с кровати и бодро хлопнув в ладони.
Сарита чуть приподняла бровь, но всё же последовала за подругой.
— Ты уверена, что это хорошая идея? — лениво протянула она.
— А что, мы должны сидеть в комнате, как мыши? — Лиза широко улыбнулась. — Слушай, если уж мы здесь, надо показать, кто здесь королевы. То есть королева только я, а ты паж.
Сарита не это лишь покачала головой.
Она открыла дверь, шагнула в коридор и огляделась. Коридоры общежития лицея были широкими, чистыми, с коврами в приглушенных оттенках синего и серого. В воздухе витал лёгкий аромат дорогого мыла и кофе — кто-то, очевидно, уже устроился здесь, как дома.
Из соседней комнаты доносились негромкие голоса. Лиза без лишних раздумий подошла и постучала.
Секунда тишины. Затем послышались шаги, и дверь распахнулась.
На пороге стояли две девушки — обе явно из аристократических семей. Одна была высокой, с волнистыми тёмными волосами и выразительными карими глазами. Вторая — ниже ростом, с короткой стрижкой цвета льна и колючим взглядом, которым она тут же оценила новоприбывших. Мгновение все просто смотрели друг на друга.
— Ну, здравствуйте, новые лица, — первой заговорила темноволосая, склонив голову на бок с лёгкой улыбкой. — Вы, должно быть, наши новые соседки?
Лиза ухмыльнулась.
— Да, я Лиза Кавендиш. Это Сарита Бутчер. Мы теперь ваши новые кошмары.
Коротко стриженая фыркнула, а темноволосая засмеялась. Знакомство обещало быть интересным.
Откладывать выступление не имело смысла. И уже через трое суток сорокатысячная британская армия вышла на марш, оставив в Мадрасе лишь небольшой гарнизон для поддержания порядка. Их цель находилась в трёхстах километрах. При хорошем темпе они должны были преодолеть это расстояние за две недели — достаточно быстро, чтобы опередить Ранжендру, но не настолько, чтобы истощить солдат. Колонна растянулась по дороге, как река Ганг, мерно катящаяся вперёд.