Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Девушка из цветочной лодки
Шрифт:

В ту ночь мы пересидели еще один шторм. Ченг Ят отказался говорить и лишь молча глазел на сына, который играл в углу с кубиками, притворяясь, что это корабли, и громко цокал языком, изображая выстрелы.

К полудню небо прояснилось, и мы вернулись. Пусть Ченг Ят сражается. Пусть зарабатывает себе репутацию перед собратьями, раз уж мы всего лишь стая волков. Когда охота закончится, мы наконец сможем отплыть в Тунгчунг и вернуться к начатому.

Я отнесла сына на ют, намереваясь отвлечь его игрушками, но он вскарабкался по поручням и протянул ко

мне руки. Несмотря на усталость, я сдалась и подняла его.

— Видишь? Красные флаги наши. Синие — дяди Толстяка. А вот и зеленые флаги. Знаешь, кто капитан той флотилии? Лягушачий Отпрыск!

Ля-гу-фа-чий! — пролепетал мальчик.

Несколько джонок с зеленым флагом подплыли поближе к соляным баржам, обмениваясь с ними выстрелами. Свежий ветер быстро рассеял дым; видимых повреждений с обеих сторон не наблюдалось. Корабли с желтым флагом сделали следующий проход. Йинг-сэк захлопал в ладоши, когда дым рассеялся. У двух джонок с желтым флагом порвались паруса, еще у одной рухнула фок-мачта, а одна соляная баржа накренилась.

У меня болели глаза от яркого солнца, вес мальчика оттягивал руки. Я уже собиралась отнести его внутрь, когда Йинг-сэк ткнул пальчиком.

— Братик! — Он показывал на корабли под красным флагом на западе. — Братик! — повторил он. Так он называл Чёнг Поу-чяя. Почему мальчик решил, что «братик» на одном из тех кораблей? Но он наверняка там. Внезапно я испугалась за Поу-чяя.

Корабли цепочкой поплыли в бухту, громыхая орудиями и не переставая вести ответный огонь. Мальчик вырывался и плакал у меня на руках. Только теперь я поняла, что слишком сильно сжимаю его.

Раздался громкий треск, за которым последовал сокрушительный взрыв. Из ведущей джонки вырвались клубы дыма, горящие осколки взмыли в воздух. О нет, это были не осколки, а фрагменты тел!

Йинг-сэк вскрикнул и выпал у меня из рук. Я тоже закричала, быстро подняла его с палубы и поспешила вниз по трапу. Пусть он увидит чьи-то другие смерти. Только не смерть своего «братика». Моего Чёнг Поу-чяя.

Прошла половина лунного цикла, прежде чем Ченг Ят в своей жажде мести одержал достаточно мелких побед, чтобы восстановить репутацию и вернуться в Тунгхой. Не в силах больше ждать ни минуты, чтобы сойти с корабля, я подкупила Йинг-сэка обещанием угощения и оставила на день с А-и.

В сампане я держала рот на замке, пока Ченг Ят разливался соловьем:

— Жаль, что мы потеряли так много людей. Но я не мог дать выиграть этому проклятому генерал-губернатору и его флоту.

«Ну конечно. — Губы у меня шевелились, но вслух я не произносила ни слова. — Именно это я вбивала прошлой ночью в твой мягкий череп, чтобы ты не прыгнул в пьяном виде за борт».

Пятнадцать дней набегов, стычек и непогоды стоили нам двадцати шести кораблей и сотен человек убитыми или взятыми в плен. В свою очередь, мы сожгли форт Лунмэнь и почти сотню вражеских кораблей. Но, увы, уплыли с пустыми руками. Пусть Ченг Ят называет это победой. Я не сомневалась,

что сейчас генерал-губернатор сочиняет доклады для императора, в которых превозносит свои заслуги.

На причале я напомнила мужу:

— Скажи Поу-чяю, чтобы заглянул к нашему сыну. Мальчик все еще сходит с ума от беспокойства.

Настала моя очередь выполнить свою миссию. Пробираясь по улочкам Тунгхоя, я остановилась купить мыло и обещанные ребенку сласти, затем обогнула деревню по тропинке в мангровых зарослях, миновала ручей и несколько рыбацких хижин на сваях, парящих высоко над илом. Мне сказали, какое жилище искать, но я бы и так узнала его по отчаянным глазам женщины в дверях. Я подождала у подножия лестницы, пока не появился человек, который сложил руки в приветственном жесте. Но в его голосе не было и намека на улыбку.

— Пожалуйста, входите, прошу вас.

Дом представлял собой единственную захламленную комнату, пропахшую рыбой, хотя обитатели попытались сохранить респектабельность, расстелив чистые циновки. Девочка, высокая для своих двенадцати лет, вцепилась в деревянную кровать, не в силах скрыть дрожь.

Я на мгновение задержала дыхание, ошеломленная ее глазами, большими и влажными, как у коровы.

— Как ее зовут? — спросила я.

Мать прикрыла рот рукой.

— Пин.

Я хотела поскорее покончить с делом и протянула тяжелый мешочек.

— Сорок лянов. Пересчитайте.

Отец отмахнулся. Я поставила мешочек перед ним и заметила, как отец семейства расслабился. Он велел девочке подойти ко мне.

Мать слабо вскрикнула.

Пин спустилась по лестнице следом за мной, не оглянувшись на родителей. Я неторопливо шла к кораблю, проверяя, что она следует за мной.

Указав на трюм, в котором будет жить служанка, я повела ее вверх по лестнице. Йинг-сэк радостно вылетел из каюты и вырвал сласти у меня из рук.

— Это твоя новая няня, А-Пин.

Голос у меня немного дрогнул. Я мысленно прокручивала в голове разговор с сыном: «Теперь у тебя будет две мамы. А-Пин будет играть с тобой, когда захочешь. Куда безопаснее, если кто-то приглядит с тобой». Но я не могла заставить себя произнести эти слова. Я ведь не бросаю сына, почему же мне так тяжело? «Твоей маме нужно работать, чтобы у тебя были хорошие вещи», — по крайней мере, это близко к истине.

— Я буду играть с тобой каждый день, как и раньше. Но жить ты будешь с А-Пин.

— Мамочка! — Йинг-сэк отбросил конфету и прижался ко мне.

Я погладила его по голове и обняла за плечи Он ведь будет жить чуть ниже по лестнице на том же корабле. Мы будем видеться каждый день, если только я не уеду по делам. Например, на встречу с агентами, покупателями или шпионами. Мне необходима свобода, чтобы делать свою работу. Мне необходимо снова стать собой.

И не менее необходимо было чувствовать горячее дыхание ребенка у себя на шее.

Я знала, как тяжело это будет для мальчика, но не представляла, как тяжело будет мне самой.

Поделиться:
Популярные книги

Влюблённая ведьма

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Влюблённая ведьма

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Сын Тишайшего 4

Яманов Александр
4. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 4

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Я - истребитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.19
рейтинг книги
Я - истребитель

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Очкарик

Афанасьев Семён
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15