Девушка с острова Тарт
Шрифт:
— Н-нет, все нормально, просто я… — Бри давила из себя слова по капле, — н-не могу.
Смотреть на Джона было страшно и стыдно. Еще страшно хотелось сбежать или хотя бы забрать свою руку из его. Она чувствовала себя разом и бракованной, и виноватой.
— А, ну понятно, — вдруг зло бросил Джон, — дело в Джейме.
Имя хлестнуло словно плеть. Она посмотрела на Джона. Кивнула на грани истерики. Слезы наполняли глаза, готовясь сорваться мучительно серебряными водопадами на щеки.
— Я так и знал, — продолжил он.
— Прости, Джон, — выговорила Бри с трудом.
— Все дело в том, что он
Бри вырвала руку, зажимая себе рот, соскочила с подоконника и не разбирая дороги умчалась, чудом попав в дверной проем. Она почти ослепла от слез. Никого не было в коридорах, никто не слышал ее сдавленных рыданий, перешедших в полноценную истерику внутри комнаты.
Почему он так обо мне думает? Разве я когда-нибудь сомневалась в нем? Разве для меня кода-нибудь было важно, что он бастард? Но все эти вопросы меркли перед главным — когда призрак Джейме оставит меня в покое? Когда память разожмет свои окровавленные когти?
Утро не принесло облечения. Она проплакала пол ночи и проспала остаток, вскакивая с криком. Ей снилась шайка странных оборванных людей, размокшая от дождей грязь и могучий вяз. На ветке висел в петле Джон, а связанный Джейме лежал без сознания под тем же деревом. Она должна была взять меч и убить Джейме, чтобы спасти Джона. Или выбрать петлю, что туго затягивала ее шею, и тогда Джейме остался бы в живых. Она не стала выбирать, и они умерли все. Джон же перед смертью успел сказать ей: «Это потому, что я не Ланнистер».
Теперь она сидела перед зеркалом и думала. Если вскрыть вены — им всем станет легче? Они все оставят меня в покое?
А потом девушка вспомнила, как вытаскивала отца из бездны отчаяния. Люди не умирают из-за такой ерунды, уверяла она себя. Больно, но это пройдет. Просто выйди из комнаты и сделай вид, что ничего не было. Надень маску и не беспокой своими страданиями мир. Ему есть кого оплакивать и без тебя.
========== 6.17. Гости /Санса ==========
Длинный серебристый лимузин припарковался рядом с крыльцом бесшумно, словно летательный аппарат. Сиреневые искры проскакивали вдоль удивительной машины, проходя по касательной, лобовое стекло казалось непрозрачным чернильно-черным куском какого-то минерала. Не хватало только надписи внизу экрана вроде «3067 год после Великого Катаклизма, пятая планета системы Медузы». Вопреки ожиданиям девушки, двери открылись не пафосно вверх, изображая крылья какой-нибудь хищной птицы, а плавно отъехали в сторону, словно растворяясь в обшивке. Машина выпустила наружу пассажиров, которых из-за всего антуража очень хотелось назвать экипажем. Первой вынырнула невысокая женщина в капюшоне, прикрывающем лицо почти до бровей. Она решительно направилась к крыльцу, не дожидаясь спутников, когда из-за угла здания вынырнул Джендри и едва не сбил ее с ног. Некоторым оправданием парню мог служить тот факт, что вслед неслись хаски с Нимерией во главе, а значит, где-то рядом была Арья, на которую он так отчаянно оглядывался.
От толчка с головы женщины слетел капюшон, выпуская наружу каштановые пряди, распустившиеся вокруг головы беспорядочным лихим цветком.
Первое, что она услышала, была суровая отповедь женщины. Видимо, вводная часть уже закончилась, судя по тому, что лексика почти пришла в норму:
— … свинья такая, чуть не воткнул меня головой в сугроб! Ты что здесь делаешь, юноша? Я же просила русским человеческим языком, чтобы ни одного гребаного Баратеона вокруг дома и в доме не было, когда мы приедем! Что ты на меня так смотришь? Какого черта ты тут ошиваешься после всего, что сделал с моей племянницей, а? Совесть у тебя есть или как у отца — не завязалась изначально?
На лице Джендри отражалось столько чувств разом…
— Простите, — повторил он, видимо, не в первый раз. — Я не хотел, я вас не видел. Понимаете, хаски…
— Что хаски? Что ты здесь делаешь, я тебя спрашиваю, Джоффри Баратеон?
Она начала переходить на крик. Удивительно, но при ее миниатюрном росте она как-то умудрилась создать ощущение, что отчитывает парня как нашкодившего щенка, нависая над ним сверху.
Понимание наконец осветило лицо Джендри.
— Извините, но вы обознались. Меня зовут Джендри Уотерс, и я сейчас же избавлю вас от своего общества. Еще раз извините, что налетел на вас. Больше этого не повторится.
— Тетя, — Санса сбежала к ней с крыльца, в то время как из-за угла вслед за стаей наперерез движению сестры устремилась Арья.
— Джед, вот ты где! — выпалила та, пытаясь влететь в ту же кучу-малу. Парень выставил руку, ловя девчонку, та попыталась затормозить в него, вскинула голову и закончила уже в сторону женщины: — О! Тетя приехала!
От машины подходили еще трое людей — высокий мужчина, почти до глаз замотанный в шарф, девушка и мальчик.
— Значит, ты — Джендри? — уточнила тем временем тетя. Губы ее сжались, словно она собиралась добавить «бастард», но произнесла только первую букву. Напряжение все росло. С минуты на минуту что-то обязано было взорваться.
— Лианна, все в порядке?
Звонкий голос дяди повис в воздухе, легко касаясь ушей самым мелодичным из хрустальных колокольчиков, обволакивая, словно флёр редких духов. Гипнотическое и прекрасное таилось в каждом слове. Противостоять его очарованию могли, по наблюдениям Сансы, лишь самые близкие. Каким же хриплым карканьем им казались наверняка после все остальные людские голоса? Не оглядываясь назад, тетя подняла ладонь, останавливая мужа, а потом заключила в объятья Арью. Взрыв отложен, поняла Санса.
— Волчонок вырос, — улыбнулась женщина, взъерошивая прядки на затылке сестры. Она уткнулась ей в макушку, на мгновение опустив веки. Затем взгляд ее остановился на ней самой: — Здравствуй, Санса.
— Добро пожаловать, — улыбнулась в ответ Санса. Срочно надо все исправить. — Это Джендри Уотерс, тетя, а это наша с Арьей тетя Лианна Таргариен, ее муж и дети.
— Очень приятно, — отозвался Джендри на грани паники. Похоже, он уже и сам был не рад, что влетел в это высшее общество. Да еще и с левой ноги.