Девушка, видящая призраков
Шрифт:
— С чего нам тебе что-то говорить? — спросил один из них.
Монах заговорил стальным голосом:
— Люди пострадают, если вы не скажете нам.
Мужчины рассмеялись.
— Молчи, лысый, — сказал один из них.
Рябь прошла по тени Шуай Ху. Рябь волной прошла по монаху. Его тень пульсировала тьмой, словно дышала. И при каждом ударе тень становилась больше, зверь окутывал его. Мужчины смотрели, их уверенность таяла.
Пара мгновений. Они смотрели на человека, а потом
Не просто тигр. Шуай Ху был больше любого тигра. Ростом с лошадь. Человек не выстоял бы против него. Я отшатнулась, испугавшись его размера. Он мог лапами сокрушить карету, крушить когтями кирпичи. И за ним всем было видно три хвоста, трепещущих, как военные знамена.
Шуай Ху зарычал, скаля клыки размером с маленькие мечи. Он был хищником. И мужчины разбежались в панике.
Я схватила одного за воротник.
— А теперь, — сказала я, за мной сиял огромный тигр, — ты расскажешь мне, где пройдет ритуал.
Мужчина закричал, пытался вырваться. Другой рукой я сжала его запястье.
— Скажи, — сказала я. Он снова закричал.
Я повернулась к тигру.
— Брат Ху, — сказала я, — его крики ранят мои уши.
Глаза смотрели на меня, большие, желто-золотые, нечеловеческие. Я вдруг испугалась. Был ли монах собой за глазами монстра? Я бы не хотела биться со зверем, даже если бы отец вел наступление с армией с ружьями. Если Шуай Ху сорвется, его не остановить.
Темные и оранжевые полоски сливались с его тенью. Тигр пропал, словно рисунок мелом стерли с домки. Монах был на его месте, лысый и тихий. Он сжимал зубы. Он боролся за контроль.
Я смотрела за изменением облика и решила не просить его делать так снова.
Убийца закричал еще раз, голос был хриплым, а потом он затих. Его глаза стали большими как блюдца. Он смотрел на монаха и дрожал.
— Где пройдет ритуал? — спросила я снова.
Мужчина смотрел на меня стеклянными глазами и дрожал от страха.
— Где? — потребовала я.
— Я, — слабо выдавил он, — не знаю.
Я смотрела на него. Не знал? У меня оставалось меньше часа на поиски, а он не знал.
— П-прочь от меня, — сказал он.
— Скажи, что я хочу знать, и он тебя отпустит живым.
Шуай Ху улыбнулся мужчине.
— Грр, — сказал он человеческим, но гулким голосом. Этого хватило, чтобы он сдался.
— Я не знаю о ритуале, — сказал он с отчаянием, — я только вернулся в город!
Я посмотрела на него.
— Где ты был?
— Вийоминь! — закричал он. — Я был в Вийомине!
Мне стало не по себе. Ужас подкрался с осознанием. Я знала, где он был, и что он там делал. Но мне нужно было, чтобы он это сказал.
— Где в Вийомине? — прошептала я.
— Каменные
Я вдохнула. Пару лет назад в китайском поселении у Каменных источников была бойня. Десятки людей были убиты. Их тела были похоронены кучей. Толпу, что их убили, не наказали. Лю Цянь получит сотню трупов. Там было полно китайцев, умерших плохо.
— Ты носил трупы там, — сказала я.
— Да, — завопил он, — да! Вшестером. Мы выкопали их и привезли телегами. Это было нужное дело. Трупы похоронят в Китае с их предками.
Я закатила глаза. Он верил в то, что ему сказали люди Тома Вонга, как и мой отец. Порой было проще верить в хорошее в поступках.
— Куда доставили трупы? — спросила я.
— Склад, — сказал он. — Там были другие трупы, не только из Вийоминь.
— Трупы из Орегона и Лос-Анджелеса, — я знала, что и там убивали рабочих китайцев. — Где этот склад?
— На улице Калифорния.
Я начинала понимать.
— Калифорния? Там сушат рыбу?
Он кивнул. Я выругалась и отпустила его. Он взглянул на Шуай Ху и убежал. Без оглядки.
— Ты знаешь о том складе, — сказал Шуай Ху.
— Да, — сказала я. — Маоэр водил меня туда пару дней назад.
— Что за Маоэр? — спросил тигр-монах.
— Кот-дух с двумя хвостами. Маоэр мне почти друг. Тебе он вряд ли понравится. Он боевей.
Шуай Ху не слышал это.
— А этот склад?
— Здание Аншень, охраняемое талисманами моего отца. Но Маоэр меня туда провел, — сказала я, вдохнув. — Потому что там есть задняя дверь.
Шуай Ху посмотрел на меня.
— И через нее духи могут миновать его талисманы.
— Да, — сказала я. — Лю Цянь еще мог что-то сделать с талисманами отца. Он мог заменить их копиями, в которых нет силы.
— Зачем, даону? Столько усилий ради малого результата.
— Когда я впервые встретила Лю, — медленно сказала я, — его рука была просто обрубком. Это было в храме моего отца. Он временно убрал демоническую руку. Я думала, это из-за глаз инь. Они знали, что я увижу монстра, они не смогли бы меня обмануть. Но теперь…
— Ты думаешь, что талисманы твоего отца не пустили бы его руку в храм?
— Именно так, Шуай Ху. Если в талисманах есть сила, Лю пришлось бы убирать руку каждый раз, входя в здание. Для подготовки к ритуалу ему точно приходилось миновать их много раз, и рука шепчет ему секреты на ухо.
— Даону Сян, — монах поклонился. — Я ухожу.
— О чем ты? — сказала я. — Ты не можешь. Мне нужна твоя помощь. Их ритуал начнется меньше, чем через час. Я даже не знаю, где.
— Хорошо, — сказал он. — Объясню. Где бы ты проводила ритуал в такое время?
Я задумалась.