Девятая дочь великого Риши
Шрифт:
– Вот почему вы так настойчиво расспрашивали меня о покровителе…
– Я был уверен, что вы понимаете, с кем путешествуете. Но потом понял, что это не так, и у меня появилось еще больше вопросов.
Хотел ли Чэн использовать меня, чтобы вернуться во дворец? Возможно, хотел. Но узнать об этом я смогу лишь тогда, когда поговорю с ним.
– Я удивлен, – неожиданно произносит Юнксу.
– Чем?
– Вы так спокойны.
– Многое встало на места после вашего рассказа. У меня появилось намного больше поводов для спокойствия, чем для переживаний.
– Вы мудры не по годам, кириса.
– Этой мудрости меня обучили двое мужчин: мой учитель и мой спутник, – медленно произношу я, затем
– Конечно, – кивает Юнксу.
Некоторое время я лежу в горячей воде. Дышу. Прочищаю сознание. Затем насухо вытираюсь, одеваюсь и иду по коридору, никуда не глядя. Останавливаюсь у комнаты Чэна.
Стучусь и вхожу, услышав приглашение.
Закрыв за собой дверь, смотрю на своего стража.
Понимая, что он знает, не спешу начинать разговор.
– Наверное, я должна задать вопрос… – наконец произношу я.
– Я отвечу на все ваши вопросы, – тут же звучат готовые слова.
– Но я и так знаю ответ. Я его чувствую, когда смотрю на тебя.
– Вы имеете право злиться, – говорит Чэн, сидя на краю кровати.
– Мне не на что злиться. Ты никогда не врал мне. Не говорил, кто ты. Не рассказывал о своих целях. Не обещал того, чего не сможешь дать.
– Кириса, прошу, отреагируйте как… нормальный человек, – неожиданно просит он, опустив голову. – Отругайте меня за то, что хотел вернуть свое положение, используя вашу беду. Обвините, что позволил себе то, чего нельзя было позволять…
– Это я позволила тебе поцеловать себя, – бесстрастно отвечаю я, глядя ему в глаза, – и это я позволила тебе вести меня во дворец, не зная твоих мотивов.
Оба довода перекрывали его так называемую вину. Сейчас мне понятно, почему он пытался держаться на расстоянии. И понятно, почему злился, когда проявлял слабость. Сам. И на себя.
– Нет. Все не так. Все неправильно. Перестаньте выгораживать меня! – вновь склонив голову и запустив руки в волосы, требует Чэн.
– Ты не допускал близости между нами, зная, что она навредит в первую очередь мне. Ты осознавал ценность моей чистоты, несмотря на собственные желания. Ты не обещал мне помощи во дворце, понимая, что наше знакомство не принесет мне большой выгоды… – Я замолкаю. – На самом деле сейчас меня интересует лишь одно.
– Спрашивайте…
– Скажи, каково тебе было смотреть на меня в летнем дворце? Ты знал, что остальным кирисам я сестра только по отцу. Видел, как они ко мне относятся… Должно быть, ты презирал меня?
– Я презирал вашу слабость. Вначале. Потом пришло спокойствие. И уже намного позже пришло принятие правды: я не в силах вам помочь. Я даже не знал, что хочу вам помочь до тех пор, пока эта помощь вам не потребовалась. Понял ли я, какую ошибку совершил, пока пребывал в летнем дворце в качестве вашего стража? Конечно, понял. Я понял и то, как сложно было моему брату осознавать свой статус сына наложницы. Я о многом успел подумать, пока следил за интригами дома кирис.
– Но кто… кто направил тебя туда? – спрашиваю я, сведя брови. – Я слышала, что ты был изгнан.
– Ваш отец.
Резко поднимаю голову, встречаясь с ним глазами.
– Однажды ко мне пришел посыльный и передал от великого Риши бумаги, по которым я мог устроиться стражем в любой дом. На тот момент я считался изгнанником и уже скрывал свое лицо. Я не знал, как ваш отец отыскал меня, и лишь потом понял, что в столице у него есть глаза повсюду… Вместе с бумагами посыльный принес записку, в которой мне предлагалось посетить летний дворец и выбрать себе в подопечные следующую Святую, которая, возможно, поможет мне вернуть
Гляжу ему в глаза:
– Ты не хочешь вернуть себе титул принца?
– Раньше хотел. Теперь не уверен… Но я знаю, что ваше место там. Рядом с будущим правителем. Рядом с вашим отцом. Двор нуждается в вас, кириса, как в глотке свежего воздуха: это гнилое место, где крайне сложно сохранить свои суждения и при этом остаться даже в хрупком нейтралитете относительно других сторон.
– Я никогда не стремилась во дворец правителя. Мне необходима поддержка отца, не более.
– А если он попросит остаться подле него?
– Фуа будет подле него. Мне во дворце места нет.
– Кириса…
– Чэн, правильно ли я поняла, что ты признаешь, что неравнодушен ко мне? – перебиваю его.
– Мои чувства никуда нас не приведут. Как только мы прибудем во дворец, нас разделит пропасть из титулов и приличий.
– Это будет потом. А сейчас, здесь, в этом доме мы лишь странствующая девушка и юноша, охраняющий ее жизнь.
– И что вам дает это «здесь и сейчас»?
– Это дает мне полную свободу выбора. Личного выбора, который я могу сделать только здесь.
По его лицу было ясно, что он не понимает, о чем я говорю.
Тогда я развязала узел на поясе и позволила юбке спуститься на пол.
– Кириса… – нервно произносит Чэн, догадавшись, что я собираюсь сделать.
Его руки на перине сжимаются в кулаки, а взгляд становится сосредоточенным и предупреждающим.
– Это мой выбор. Ты можешь принять его. А можешь не принять. Но предложить его я имею право.
Я испытываю столько эмоций одновременно… Но четко осознаю лишь одно: я хочу почувствовать, каково это – быть женщиной в руках этого мужчины.