Девятое правило волшебника, или Огненная цепь
Шрифт:
— В этом нет необходимости. Не стоит менять ваши планы и беспокоиться понапрасну. Дело тут в чем-то другом, и это связано с книгами, а уж это — моя область. Рано или поздно я разберусь, что происходит. Мне просто было интересно, что ты думаешь об этом. Иногда именно так можно дать мыслям новое направление.
Чейз провел пальцем по странице.
— Ну и что означает последняя часть? Та самая, где «спорить вначале, дабы потом сплотиться в заговоре и исцелить его»? Ты говорил, что это пророчество говорит о Ричарде. Похоже,
— Не обязательно. — Зедд вытер рукой губы, обдумывая, как лучше объяснить все. — Часто слово «заговор» в пророчестве употребляется в значении «строить планы» и не обязательно носит столь зловещее значение. В нашем случае это может значить всего лишь, что кто-то обдумывает свои действия. В этом фрагменте говорится о том, что его союзники — или советники — вынашивают планы его излечения. Вероятнее всего это может значить, что сначала они должны убедить его принять их помощь, а затем эти союзники — которыми, вероятно, может быть кто-то из нас — собираются поискать способ, чтобы излечить его.
— Излечить от чего?
— Тут не сказано.
— Так значит это несерьезно?
Зедд значительно посмотрел на Стража Границы.
— Полагаю, об этом должно было быть сказано в пропавшем тексте.
— Тогда это может оказаться серьезным. Ричард попал в беду и ему нужна наша помощь. Возможно, он ранен.
Зедд горестно покачал головой.
— Исходя из моего опыта, могу сказать, что пророчества редко бывают настолько откровенны.
— Но это возможно.
Зедд мгновение оценивающе смотрел на Стража.
— Не стоит выдумывать что-то, чтобы потом волноваться об этом. К тому же всегда трудно определить хронологию пророчества. Возможно, мы обсуждаем ту его часть, которая уже случилась, и она может значить, что в детстве Ричард подхватил лихорадку, а я нашел нужные травы и вылечил его.
— Значит, это может быть история из прошлого.
Зедд в расстройстве воздел вверх руки.
— Все возможно. Без недостающего текста, даже знай я о пророчествах намного больше, чем знаю, нельзя точно поместить это пророчество в историю его жизни.
Чейз кивнул, но в этот момент створка двери столкнула его с места. В открытую дверь влетела Рикка. Она собралась было собрать тарелки, но замерла, увидев, что они полные.
— В чем дело? Почему вы все еще не поели? — Зедд отмахнулся, словно отметая от себя вопрос, тогда она через плечо оглянулась на Чейза. — Похоже, он заболел. Я думала, что к этому времени он не только очистит тарелки, но и оближет с потолка аромат еды. Видимо, нам нужно поискать способ заставить его есть.
— Видишь, что я имел в виду, говоря о заговорах? — сказал Зедд Чейзу. — Это может быть не более серьезно, чем это.
Мгновение Рикка вглядывалась в лицо Зедда, словно стараясь найти в нем признаки явного безумия, потом повернулась к Чейзу.
— Чего это он бормочет?
— Это
Она уставила на Зедда яростный взгляд.
— После того, как я потратила столько сил, чтобы приготовить это мясо, вы должны сесть и съесть его. Если вы не сделаете этого прямо сейчас, я накормлю им червей в навозной куче. Но когда вы проголодаетесь и придете ко мне жаловаться, вам останется винить в этом лишь одного себя. Потому что от меня вы сочувствия не дождетесь.
Пораженный, Зедд прикрыл глаза.
— Что? Что ты сказала?
— Я собираюсь скормить это червям, если вы не…
— Червь! — Зедд схватил своими руками пальцы Рикки. — Вот оно! — Он протянул к ней руки. — Рикка, ты — гений! Позволь, я обниму тебя.
Рикка демонстративно выпрямилась.
— Я предпочитаю принимать ваше обожание издалека.
Зедд ее уже не слушал. Он, потирая руки, пытался вспомнить, где и когда он встречал упоминание об этом. Это было давным-давно… Но когда точно? И где?
— Ну что? — спросил Чейз. — Вы решили головоломку?
Рот Зедда кривился, от усилия вспомнить.
— Я стараюсь вспомнить, где я читал упоминание о таком случае. Я забыл кое о чем…
— О чем?
— Об объяснении. Об анализе подобной проблемы.
— Так это и в самом деле связано с книгами…
Зедд кивнул.
— Точно. Я только должен вспомнить, где я читал об этом. Где же я мог читать об этом? Там было написано о червях.
Чейз искоса глянул на Рикку и почесал голову, заросшую густыми каштановыми с проседью волосами.
— О червях?
Зедд продолжал потирать руки, пока в его голове проносились смутные воспоминания. Они были реальны, в этом он был уверен. Но несмотря на ужасное усилие, ухватить их и вытащить на свет сознания никак не удавалось. Они оставались, словно вне досягаемости.
— О чем это вы, Зедд? — спросила Рикка. — Какие еще черви?
— Как это, какие? Ну правильно… Пророческие черви. Было такое исследование. Думаю, это, и правда, могло разрушить пророчество.
Чейз и Рикка уставились на него так, будто он и правда спятил, но не сказали ничего.
Зедд шагал туда и обратно между столом и книжным шкафом, по пути, не отрываясь от размышлений, отпихнул ногой с дороги тяжелый дубовый стул. Он мысленно просматривал перечень мест, где ему могло встретиться подобное упоминание. В башне были десятки библиотек, там хранились тысячи книг. Если даже он может быть уверен, что упоминание встречалось ему в книгах, которые хранятся тут, в Башне. За свою жизнь он посетил немало книжных хранилищ в разных местах. Во Дворце Исповедниц была обширная библиотека, в Королевском Ряду также были дворцы с обширными собраниями книг. Зедд работал в книжных хранилищах и архивах многих городов Срединных Земель. Многие книги он помнил с тех пор, как был совсем молодым.
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
В прятки с отчаянием
Детективы:
триллеры
рейтинг книги
Вечный зов. Том I
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Боярышня Дуняша
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
