Девятое правило волшебника, или Огненная цепь
Шрифт:
— Мне все же непонятно, почему оно не убило Кару. В конце концов, оно могло передать свое сообщение, когда коснулось тебя. Я не сомневаюсь, что эта угроза реальна, и у Зверя была возможность захватить тебя прямо тогда и заставить страдать. Но такой способ передать сообщение не имеет смысла. К тому же зачем Зверю приходить, чтобы тут же исчезнуть?
Обдумывая все сказанное, Ричард барабанил по рукояти меча.
— Хорошие вопросы, Никки. Только у меня нет хороших ответов.
Держась пальцами
— Думаю, что мне и Каре пора в путь. Учитывая то, что произошло с отрядом Виктора, я боюсь, что оно может прийти за мной сюда. Не хотел бы я, чтобы оно устроило кровавое безумие тут, в городе. Я не хочу, чтобы жители были убиты или ранены понапрасну. Неважно, что оно такое — Зверь, которого создали Сестры Тьмы по приказу Джеганя или что-то еще, чего мы не знаем. Думаю, у меня будет больше шансов выжить, если я буду двигаться, чем сидеть и ждать, пока придет мой палач.
— Не думаю, что это логично. — Сказала Никки.
— Тем не менее, я в любом случае должен идти. И для разнообразия, пусть это будет раньше, чем позже. — Он закинул свой мешок повыше на спину. — Мне нужно найти Виктора и Ицхака.
Никки послушно двинулась следом.
— После нападения я ходила повидать их. Они оба там, позади конюшни. Ицхак приготовил лошадей, как ты просил. Люди помогли собрать для тебя припасы. — Она взяла его за руку. — Там еще родственники тех, кто был с Виктором и погиб в лесу. Они хотели бы поговорить с тобой.
Ричард кивнул с глубоким вздохом.
— Надеюсь, я смогу хоть немного утешить их. В моей душе горе тоже еще свежо. — Быстрым жестом он сжал плечо Кары. — Но я смог рассеять свое.
Ричард поудобнее пристроил на плече лук и шагнул вперед и через мгновение растворился в темноте.
Глава 21 (MagG)
Кара двинулась следом за Ричардом, но Никки поймала Морд-Сит за руку, чтобы поговорить так, чтобы не слышал Ричард.
— Как ты, Кара? На самом деле?
Кара твердо встретила прямой пристальный взгляд Никки.
— Немного устала, но теперь все хорошо. Лорд Рал сделал все просто замечательно.
Никки удовлетворенно кивнула.
— Кара, могу я задать личный вопрос?
— Но я не обещаю, что отвечу на него.
— У тебя есть возлюбленный по имени Бенджамин Мейфферт?
Даже в ночной темноте Никки увидела, что лицо Кары стало таким же алым, как ее кожаная одежда.
— Кто рассказал тебе об этом?
— Ты хочешь сказать, это тайна? Об этом никто не знает?
— Ну… не совсем так… — Кара замялась. — Я хочу сказать… Ты же заставляешь меня говорить то, чего я не собиралась.
— Я не прошу тебя говорить того, что ты не желаешь. Я всего лишь спросила
Кара сдвинула брови.
— Кто сказал тебе об этом?
— Ричард, — выгнула бровь Никки. — Так это правда?
Кара напряженно сжала губы. Отведя глаза от Никки, она вглядывалась в слепую темноту.
— Да.
— И ты рассказывала Ричарду, что влюблена в этого солдата?
— С ума сошла? Я никогда бы не стала рассказывать об этом Лорду Ралу. Откуда он мог узнать?
Никки с минуту слушала пение цикад, разглядывая Морд-Сит.
— Ричард сказал, что ему об этом говорила Кэлен.
Рот Кары удивленно раскрылся. Потом она коснулась пальцами лба, чтобы собраться с мыслями.
— С ума сойти… Должно быть я случайно проговорилась. Возможно… не помню… Трудно помнить все, что я могла рассказать ему. Думаю, я действительно упомянула что-то однажды, когда мы болтали о подобных вещах. Тогда я и могла сказать ему о Бенджамине. Странно, я-то думала, что задвинула личные чувства на задний план… Нужно учиться держать рот на замке.
— Ты можешь говорить Ричарду обо всем на свете. В мире у тебя нет лучшего друга, чем он. И тебе не надо бояться, что я тоже что-то знаю о тебе. Он рассказал мне об этом, когда чувствовал невыносимое горе. Он хотел, чтобы я поняла, что ты не просто Морд-Сит, что у тебя есть своя особенная жизнь. Он хотел, чтобы я видела в тебе хорошего человека. Он говорил об этом с большим уважением. Я не стану ни с кем обсуждать твои чувства, Кара. У мены твои секреты в полной безопасности.
Кара в раздумье потеребила конец косы.
— Кажется, я никогда не смотрела на это с такой точки зрения, я имею в виду, что он выказал уважение, рассказав это тебе. Это так… мило.
— Любовь — это когда всю свою жизнь разделяешь с другим человеком. Когда любишь кого-то, всегда считаешь, что именно он — самый замечательный человек на свете. Это есть твое глубочайшее признание ценности этого человека, а этот человек есть отражение того, что ты наиболее ценишь в жизни. Истинная любовь — это величайшая ценность, которую только может дать жизнь. Тебе не нужно стыдиться этого чувства, если ты действительно любишь этого своего Бенджамина.
С минуту Кара обдумывала ее слова.
— Я не стыжусь этого; я — Морд-Сит. — Ее плечи немного расслабились. — Но я не уверена, любовь ли это. Я не знаю, что думать обо всем этом. Возможно, это — всего лишь первые шаги на пути к любви. Мне сложно говорить о таких вещах. Я не привыкла, что кого-то интересует то, что я думаю или чувствую.
Никки кивнула и медленно пошла через ночной мрак.
— Большую часть жизни я тоже не понимала, что такое любовь. Иногда Джеганю нравилось думать, что он любит меня.