Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ты весь м-м-м-мокрый, — запиналась я.

Он усмехнулся, проговорив низко и хрипло:

— Да.

Когда я вернула глаза назад к его лицу, то обнаружила, что он внимательно наблюдал за мной, как будто пытался узнать, о чем я думала. Небольшая улыбка приподняла уголки его рта.

— Позволь мне помочь, — мой голос задыхался. Мне нужно было получить над собой контроль. Он был просто человеком.

«Очень мокрый, очень красивый, очень сексуальный мужчина». Но все-таки просто человек. Не то чтобы я никогда не была раньше так близко к мужчинам.

Я

промокнула его лицо сухим полотенцем, следя за тем, чтобы просушить его бороду. Полотенце выскользнуло из моих рук, но они остались на его лице, слегка касаясь грубой щетины волос. Ощущение ее на моих пальцах было такое, как будто кто-то поднес дефибриллятор к моему уже бешено колотящемуся сердцу.

Я смотрела на эти губы, в которых он отказал мне накануне.

Они дернулись, когда нас окутало желанием, умоляя одного из нас, сделать первый шаг.

Это уже должно было случиться. Если бы прошлым вечером я решилась.

«Поцелуй меня, Куинн. Поцелуй меня, чтобы я знала, каково это. Не отворачивайся снова».

Он сидел неподвижно как статуя, и я затаила дыхание, ожидая, когда он наклонится. Моя рука соскользнула с его бороды и легла на его шею. По-видимому, он не получил мысленное послание про мои ожидания того, чтобы Куинн сделал первый шаг.

— Уиллоу? — пробормотал он.

Это было только мое имя, но оно прозвучало как вопрос, который я не хотела ему задавать, каждый раз сомневаясь и не желая получить его отказ.

— Нет, — я бы не позволила ему этого.

— У тебя была идея?

— Нет.

— Ты не говорила? — он выглядел смущенным. — Я думал, что, когда ты поднималась вверх по лестнице, то говорила, что у тебя была идея.

Я говорила? Я не могла думать. Он путал мои мысли своей близостью. Я напрягала свой мозг пока, наконец, ответ не пришел сам собой. А-а-а, да. Получалось все лучше и лучше, так что я ухватилась за мысль.

— Переезжай ко мне.

— Что? — он отскочил от меня, разрушая чары между нами, и ударился головой о край шкафа.

Вздрогнув, я села на корточки и потерла себе голову.

— Ауч. Это должно быть больно, — сказала я, ощущая боль на себе.

С любопытством склоняя голову, он посмотрел на меня.

— У меня, возможно, сотрясение мозга, но клянусь, ты попросила меня переехать к тебе… — его голос затих.

— Да, это то, что я сказала. Переезжай сюда, — он посмотрел на меня, как будто я говорила по-гречески. — То, что ты сказал внизу, заставило меня задуматься. Если тебе сложно с твоей мамой, живи здесь пока не закончишь работу по дому или пока не найдешь что-то лучше. Здесь много места.

Он оглянулся на разрушенную ванную.

— Нет, нет. Я разломал все здесь. И даже не начал это ремонтировать.

— Квартира над гаражом в хорошем состоянии. Никто не оставался там, с тех пор как я переехала в дом несколько лет назад. Она нуждается в хорошей уборке, но имеет собственную ванную комнату и небольшую кухню. Ты даже можешь не пересекаться со мной, если захочешь.

Он насторожился.

— Я не думаю, что это хорошая идея.

Мое сердце разрывалось на части. Два

раза подряд он почти поцеловал меня, но не сделал этого. Я хотела, но оставила выбор за ним. Теперь он отклонил мое предложение переехать в квартиру, где он даже может не видеть меня, если не хочет. Чтобы скрыть свое разочарование и стыд, я вернулась к вытиранию воды по всему полу.

— Я понимаю.

— Нет, ты не понимаешь, — сказал он, схватив меня за руку. Я посмотрела на свою руку, пока он не отпустил ее. — Дело не в тебе, Уиллоу. Я не колеблюсь, когда дело доходит до тебя.

«Тем не менее, ты колеблешься каждый раз». Я кивнула в пол.

— Все в порядке, Куинн. Я не обижаюсь.

Он вздохнул, глубоко и тяжело. Его взгляд упал на пол.

— Что я могу сказать, чтобы ты поняла? — его руки в отчаянии сжались в кулаки. — У меня есть проблемы, Уиллоу. Жуткие, пугающие проблемы, в которых я пытаюсь разобраться. Я не хочу втягивать тебя в них. Было бы просто не справедливо, обременять тебя ими.

— Я имела дело со странностями и страхами всю свою жизнь, Куинн. Я могу справиться со всем, что есть у тебя.

Он спокойно сидел, наблюдая, как я вытирала воду вокруг него.

— Ты в этом уверена?

Я встретилась с ним взглядом.

— Уверена. Я никогда не была более уверена, — я затаила дыхание, пока он обдумывал. Я не знала, могла ли вытерпеть еще один его отказ.

Через несколько мучительных секунд он, наконец, заговорил.

— Хорошо, — одно это слово полностью изменило выражение его лица. Его изумрудные глаза стали яркими и блестящими, они отражали надежды мерцающие и витающие вокруг нас.

Глава 7

Куинн

Я бросил свою сумку с вещами на кровать, и та заскрипела. Скорчив гримасу из-за этого, я сел на край, и она простонала в ответ.

Я огляделся по сторонам. Это была старая комната Уиллоу. «Неужели визжащий матрас тоже принадлежал ей?» Я представил, как она свернулась на нем и ее темные волосы рассыпались по подушке. Оба раза, когда я был рядом с девушкой, она пахла ванилью и сахарным печеньем. Я представил себя лежащим рядом с ней, как притягиваю ее ближе, прячу нос в ее волосах и теряюсь в ее вкусном запахе.

Что-то внутри меня пробудилось к жизни, так же, как это было прошлым вечером.

Дважды я бы так близок к тому, чтобы поцеловать ее, но отступил в последнюю секунду. Оба раза было ясно, что она хотела, чтобы это сделал именно я. Ее глаза практически умоляли меня сделать это, но мне каким-то образом удалось собрать воедино все свое самообладание и сопротивляться. Я был сломлен и страдал нервными расстройствами. Уиллоу же была с точностью до наоборот. Уравновешенной. Целиком и полностью, во всем. «Ради Бога, у нее свой собственный бизнес, и она подумывает о втором». Она заслуживает больше, чем украденный поцелуй в разгромленной ванной.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Бомбардировщики. Полная трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.89
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №8

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №8

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Хранители миров

Комаров Сергей Евгеньевич
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Хранители миров

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3