Диаборн
Шрифт:
— Прости, Куинн. Я действительно не могу себе представить.
Он покачал головой.
— Но звучит так, как будто можешь. Я тоже беспокоюсь в таких местах, — он подумал, что меня беспокоили все остальные в помещении, а не именно его присутствие. — Это не просто то, что на меня смотрят люди. Во мне много переживаний, и я боюсь, что что-то произойдет, что вызовет плохую реакцию. Мой терапевт сказал, что я ходячая бомба замедленного действия.
— Если это клинический диагноз твоего терапевта, тогда я думаю, тебе
Он улыбнулся.
— Ну, я немного перефразировал. Знаешь ли, выразился непрофессиональными терминами. Это достаточно жестоко, что они заставили меня выйти на пенсию. Очевидно, я не могу вернуться на поле боя, и мои сослуживцы могут не рассчитывать на меня. Так что теперь я завершивший карьеру, ни на что не годный тридцатиоднолетний солдат. Я даже не могу помочь в тренировках, — полный спектр серых оттенков окружил наш стол.
— Прости, Куинн.
— Это просто… это все, что я знаю. Это все, что я когда-либо делал. Я не уверен в том, что мне делать теперь. Я не знаю, как это оставить.
— Ты найдешь новую цель, чтобы двигаться вперед. Что-то найдется и для тебя. Я знаю это.
— Может быть, — сказал он, когда официантка вернулась с нашими напитками. Когда она ушла через несколько минут, у нее были заказы на еду, хотя мы едва взглянули в наши меню. — Давай поговорим о чем-нибудь другом. Как там новый парень сегодня? Ты наняла Лэсли?
Я улыбнулась его явному раздражению по отношению к парню.
— Он — причина, почему мы здесь?
— Что ты имеешь в виду? — спросил он с притворной невинностью.
— Я имею в виду, он явно ухаживал за мной сегодня днем, а теперь мы с тобой в лучшем ресторане города. Я просто подумала, может, он как-то связан с этим.
Его глаза расширились, а затем на его лице появилась широкая улыбка.
— Ты действительно собираешься меня в этом обвинять?
— Да, — сказала я, ухмыляясь ему поверх стакана с моим «Московским мулом». — Действительно. Если это причина, по которой мы здесь, я в порядке. Думаю, что это мило.
— Ты думаешь, он милый?
— Нет. Я думаю, что эта ревность выглядит мило.
— Тебя это пугает?
— Нет. Мужчины в моей семье всегда были собственниками. Я привыкла к этому.
Он кивнул и откинулся на спинку стула.
— Хорошо, потому что боюсь, что, вероятно, я не знаю, откуда взялась эта ревность и что именно я чувствую.
— Ты не уверен?
— Я никогда не делал подобного раньше, так что нет, я не уверен.
— Чего не делал раньше? — поддразнила я.
— Приглашал на свидание женщину.
Я фыркнула.
— Я не верю в это, Куинн Диаборн. Я знаю, что ты встречался с женщинами. Я помню одну довольно четко.
— Она была простой девчонкой. Мы были детьми. Для меня это было несерьезно.
Мой скептицизм должен был быть написан на моем лице.
— Ты действительно пытаешься
— Если ты наняла Лэсли, я надеюсь, что ты не очень доверчива.
Я закатила глаза.
— Не меняй тему, — официантка поставила перед нами наши салаты, но мы ее почти не заметили. — Расскажи мне о своей последней девушке.
— Она была около 170 см, не больше 45 кг веса и обычно на вершине пирамиды в старшей школе на моих играх. Я видел ее в «7-Eleven» несколько дней назад, и у нее целая орава детишек, которые выглядят ужасно похожими на Брайсона.
Я начала раздражаться. В конце концов, я свободно раскрыла свои якобы отношения с Тимом.
— Я не люблю лжецов, Куинн, — как только слова слетели из моих уст, я сразу пожалела о них. Я тоже не была с ним полностью честной. Я только начала раскрывать глубину своих секретов. — Прости… мне с трудом верится, что Ханна была твоей последней девушкой, — я отступила назад.
— Она была. Клянусь. Я виделся с женщинами время от времени, но я и не думал об отношениях, если ты понимаешь, что я имею в виду, — он выглядел застенчивым. — Мои приоритеты всегда были в другом месте.
— Ты сожалеешь об этом?
Он выпрямился в кресле.
— Никогда.
— Я так не думаю.
— Если говорить о поклонниках, — сказал он. — Ты наняла мистера Исключительные Рефлексы или нет? — он не собирался это упускать.
Я ответила ему с милой улыбкой и хорошим поддразниванием.
— Да, думаю, что он будет очень полезен в кафе, и он довольно очарователен, ты так не считаешь?
— Не дразни медведя. Он проснется.
Я хихикнула.
— Раньше я говорила то же самое Райану.
— В Вудлэнд Крик нет недостатка в красивых достопримечательностях, — насмешливо высказал Куинн. — Он действительно думал, что это сработает с тобой? — он сузил глаза. — Это ведь не сработало, верно?
Я засмеялась.
— Нет, со мной это не сработало. Видишь ли, есть один парень, и он как бы нравится мне. Оказывается, у него не было девушки последние пятнадцать лет, поэтому он понятия не имеет, что делать. Это забавно.
— Уиллоу Райкер, ты хочешь сказать, что хочешь быть моей девушкой?
Мое лицо покраснело. Это было совсем не то, что я говорила, но теперь, когда он упомянул об этом, я поняла, что это именно то, чего я хотела.
Однажды.
После того, как мы проработаем некоторые из его проблем, и я приду в себя.
— Тебе не обязательно отвечать на этот вопрос, — продолжил он. — Я просто утомляю тебя. Не знаю наверняка, но хочу сделать ставку, что крутой парень с красивыми глазами попытается украсть мою девочку, — он наклонился вперед и коснулся моей руки. — Поэтому тебе нужно еще кое-что узнать обо мне.