Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дикорождённый. Том 1
Шрифт:

Крис кивнул, показывая своё согласие. Они вошли в город, и первое, что бросилось им в глаза — это невероятное количество механизмов, труб и паровых машин. По улицам ходили люди в одежде, украшенной разными деталями из металла и кожи. Воздух был пропитан запахом масла и угля, а с разных сторон доносился гул работающих механизмов.

— Это что-то невероятное, — прошептал Джек, глядя вокруг широко раскрытыми глазами. — Я не думал, что подобное вообще возможно.

— Здесь явно что-то особенное, — согласился Ашер, внимательно осматривая улицы. — Но не забывайте, что мы здесь новички. Постарайтесь не слишком

выделяться.

Они прошли немного дальше, и перед ними появилась большая площадь. В центре находился фонтан, украшенный шестерёнками и металлическими фигурками, изображающими людей и животных. Вода стекала по шестерёнкам, создавая мелодичный звон, который будто подчёркивал атмосферу города.

— Давайте найдём место, где можно остановиться, — предложил Стрелок, оглядывая площадь. — Нам нужен отдых и план действий.

Они направились к ближайшей таверне, которая была обозначена вывеской с изображением паровой машины. Внутри было многолюдно, но обстановка казалась мирной. Люди сидели за столами, обсуждали что-то, и, несмотря на шум, здесь не было ни малейшего намёка на агрессию. Крис почувствовал облегчение — похоже, здесь действительно было место, где они могли расслабиться.

Они уселись за один из свободных столиков, и к ним подошёл бармен — высокий мужчина в кожаной жилетке и с длинными усами.

— Что желаете, путники? — спросил он, глядя на них с интересом.

— Для начала — что-нибудь выпить и поесть, — ответил Джек, улыбнувшись. — Мы прошли долгий путь и очень устали.

Бармен кивнул и удалился, оставив их наедине. Крис оглядел таверну. Здесь было уютно, и, несмотря на присутствие множества незнакомцев, он не чувствовал угрозы. Наоборот, ощущение безопасности постепенно проникало в его душу, позволяя немного расслабиться.

— Нам нужно понять, с чего начать, — сказал Стрелок, его голос был тихим, чтобы никто из посторонних не слышал. — Этот город — наш шанс. Мы должны найти кого-то, кто разбирается в технологиях и сможет нам помочь. Возможно, они знают, как можно справиться с Кэссиди.

— Согласен, — кивнул Крис. — Но сначала нам нужно узнать больше о том, как здесь всё устроено. Нельзя просто так прийти к кому-то и попросить помощи. Мы должны понять, кому можно доверять.

— Верно, — добавил Ашер, оглядывая зал. — Здесь много умных людей, и, похоже, каждый из них чем-то занят. Нужно будет проявить хитрость, чтобы привлечь их внимание.

Бармен вернулся, поставив перед ними кружки с напитками и тарелки с едой. Крис взял кружку и сделал глоток, чувствуя, как приятное тепло разливается по его телу. Он посмотрел на своих друзей и улыбнулся.

— Мы справимся, — сказал он, его голос был наполнен уверенностью. — Мы уже далеко зашли, и я уверен, что в этом городе мы найдём ответы. Главное — не сдаваться.

— И не нарваться на неприятности, — добавил Джек с усмешкой, поднимая свою кружку. — За нас и за нашу удачу.

Они подняли кружки, чокаясь и улыбаясь друг другу. Впереди их ждало ещё много испытаний, но сейчас они были вместе, и это давало им силы. Стимбридж, казалось, был именно тем местом, где они могли найти то, что искали — если только будут достаточно осторожными и умными, чтобы воспользоваться своими шансами.

В тот момент, когда они наслаждались минутой отдыха, Крис заметил, как

к ним направляется странного вида человек. Он был одет в длинный плащ, под которым виднелись различные металлические детали и инструменты. Его лицо было скрыто капюшоном, но глаза ярко блестели, когда он остановился перед их столом.

— Вы новички, верно? — спросил он, его голос звучал негромко, но уверенно. — Мне кажется, что вы ищете ответы. Возможно, я смогу помочь.

Крис и его товарищи переглянулись. Это была неожиданная встреча, и каждый из них почувствовал, как в груди вновь нарастает напряжение. Незнакомец мог быть как их шансом, так и опасностью, которую они не могли игнорировать. Крис поднял взгляд на незнакомца и кивнул.

— Может быть, мы и вправду ищем ответы, — осторожно ответил он. — Кто вы и почему хотите нам помочь?

Незнакомец улыбнулся, и в его глазах мелькнуло что-то загадочное.

— Меня зовут Виктор, и я знаю, что такое борьба с системой, — ответил он, делая шаг ближе. — Я видел вас у ворот и понял, что вы не просто путники. Вы пришли сюда с целью. И, возможно, ваши цели пересекаются с моими.

Крис почувствовал, как волнение внутри него начало перерастать в интерес. Он обменялся взглядами с остальными и кивнул, приглашая Виктора присесть.

— Хорошо, Виктор, — сказал он. — Расскажите нам больше. Возможно, у нас действительно есть общие цели.

Виктор уселся за стол и наклонился ближе, его голос стал почти шёпотом, когда он начал говорить. Они слушали его внимательно, осознавая, что этот странный незнакомец может стать ключом к разгадке, к которой они так стремились. Стимбридж таил в себе много секретов, и Крис знал, что они только начали раскрывать эту сложную и опасную головоломку.

Конец одиннадцатой главы...

Глава 12: Тайны технологичного города

Крис и его команда внимательно слушали Виктора, сидя в таверне и постепенно погружаясь в атмосферу Стимбриджа. Несмотря на обилие новых лиц и постоянное жужжание механизмов, они чувствовали некую защищённость, которую не ощущали давно. Виктор рассказывал о городе, о его правилах, о загадках, которые таились за блестящими фасадами, и, возможно, даже о шансах, которые они могли использовать. Его голос был тихим, почти шёпот, и это заставляло всех наклоняться ближе, чтобы не пропустить ни слова.

— Стимбридж не такой, каким кажется, — шептал Виктор, оглядываясь, чтобы убедиться, что никто их не подслушивает. — Здесь всё выглядит мирно, но это иллюзия. У города есть свои тёмные стороны. Есть люди, которые готовы защищать свои секреты любой ценой. А ваша цель... — он посмотрел на Криса, — ваша цель может натолкнуться на очень серьёзные преграды. Здесь за каждой улыбкой скрывается недоверие, а за каждой приветливой фразой — угроза. Вам нужно быть крайне осторожными.

Крис кивнул, размышляя над словами Виктора. Он понимал, что они оказались в центре чего-то большого и, возможно, опасного. Но иного выбора у них не было. Они должны были бороться за свои жизни и за жизнь тех, кто им доверял. Глубоко внутри он чувствовал, что именно сейчас они приняли правильное решение — двигаться вперёд, несмотря на опасности.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Адвокат вольного города 4

Кулабухов Тимофей
4. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 4

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен