Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Диктиона. Пламя свободы
Шрифт:

Они ушли. Все с тревогой смотрели на Кибелла, погружённого в тяжёлую задумчивость. Наконец, он поднял голову и окинул взглядом зал.

— Итак, мы знаем, какими силами можем располагать. Теперь поговорим о войне.

II

Король медленно переводил взгляд с одного из собравшихся на другого. Он пристально вглядывался в лица, и в его чёрных глазах появилось усталое и печальное выражение.

— Какому умнику пришла в голову эта безумная идея с покушением? — негромко спросил он, и его голос снова прокатился по залу, угаснув в общем молчании. — Сегодня утром я узнал о том, что произошло. Я был в ярости. Я хотел устроить вам всем такой разнос, чтоб вы запомнили его на всю оставшуюся жизнь. Я хотел обвинить вас в том, что вы нарушили

освящённые веками обычаи поведения в момент вторжения. Я хотел сказать, что вы разоблачили перед врагом наши намерения и нашу силу. И я хотел обвинить вас в гибели пятидесяти двух мужчин и женщин, погибших во дворце, при попытке покинуть город и позднее казнённых на площади перед нашим домом. Я хотел выплеснуть на вас всё свое отчаяние, весь гнев, всё бессилие что-либо изменить. Я хотел напомнить вам имена тех, кого уже не будет с нами в момент решающей битвы, тех, кто заслужил славу победителей в трёх последних войнах, кто, несмотря на мирное время, продолжал думать о безопасности Диктионы, и потому был лучше других подготовлен к ведению войны в новых условиях. Я бы даже не остановился перед опасностью оскорбить оба Совета. Но, наверно, что-то во мне меняется. Я не хочу кричать и топать ногами. Я смотрю на ваши лица и вижу, что вы сами всё понимаете. И я надеюсь, что те, кто был причастен к совершению этой ошибки, уже осознали её и раскаялись. Я никого не буду обвинять и наказывать. Я хочу знать, кто придумал это, чтоб спросить его, зачем он затеял это безумие?

— Кто сейчас вспомнит, кто сказал это первым… — тихо произнёс высокий мужчина в синем военном камзоле с забинтованной рукой на перевязи. — Может, этот человек заплатил за ошибку, погибнув там. Я помню, что все были опечалены известием о твоей гибели, государь. Мы были подавлены и озлоблены. И высказанный кем-то призыв о мести был подхвачен остальными.

— Месть? — Кибелл горько усмехнулся. — Жизнь за жизнь, и как плата за осуществление ещё полсотни жизней?

— Мы думали не только о мести, — произнесла женщина в блестящей кольчуге под голубым плащом. — Мы думали о необходимости освободить короля Юниса, и о том, что, обезглавив захватчиков, мы дезорганизуем их, и нам будет легче справиться с ними.

— И никто не подумал о последствиях? — спросил король. — О том, что мы получили в результате?

— Подумали… — ответил Реймей, откинувшись на спинку скамьи — И даже говорили об этом. И Донгор, и Хэрлан пытались переубедить нас, но нам казалось, что мы правы.

Кибелл поднялся с трона и вышел в середину зала. Повернувшись лицом к Совету Храма, он произнёс:

— Они воины. Они живут чувствами. Может быть, они неразумны, как дети. Но не ваша ли обязанность наставлять и направлять их? Почему вы дали согласие на эту акцию? Почему не послушались Хэрлана?

— Ты не вправе спрашивать с нас отчёт за наши решения, — проворчал древний старик с тяжёлой золотой цепью на груди и янтарным посохом.

— Я в праве! — неожиданно крикнул Кибелл. — Вам досталась вся полнота власти после меня! И вы не воспользовались ею, чтоб предотвратить то, что привело к таким последствиям!

— Ты слишком резок, государь, — хрипловато проговорил Энгас. — Вспомни ту ситуацию, в которой они оказались. Это Диктиона оказалась обезглавленной в тот момент. Ты, Юнис, я, большая часть членов Совета Храма были устранены. На планету явился противник, невиданный доныне, и во главе его стоял один человек, чьи амбиции были причиной наших несчастий. Я уверен, что всё было продумано и просчитано, и риск тогда казался вполне оправданным… К тому же… — он взглянул на Реймея. — Я прекрасно понимаю, что пережили твои друзья, узнав о твоей смерти.

— Я всего лишь человек! — обернулся к нему Кибелл. — Моя жизнь ничто по сравнению с благом Дикта и всей планеты.

— Твоя жизнь и есть обеспечение этого блага. Так считают многие.

— И ты? Конечно. И ты бы тоже одобрил этот план?

— Нет, — покачал головой Энгас. — Я бы — нет, как трудно бы ни дался мне отказ от возможности поквитаться с твоим убийцей. Но меня там не было. А Донгора и Хэрлана не послушали.

— Ах, да,

Донгор. Ты был против? И всё же пошёл с ними?

— Именно благодаря ему были спасены те, кто выжил, — напомнил Хэрлан спокойным и размеренным тоном. — Он вывел из города девятнадцать человек, и они с нами, — монах поднялся и сделал шаг к королю. — Я прошу моего государя умерить раздражение и не повторять нашей ошибки. Ты сейчас чувствуешь боль от свершившегося и пытаешься поквитаться с кем-нибудь… Ты тратишь силы и время, нужные нам для другого. Прости, что я говорю тебе это, но и ты перешёл некоторые границы, выговаривая Совету Храма за принятое им решение.

— Кибелл пытался поставить на место Совет, и Совет поставил на место его, — усмехнулся Юнис. — Успокойся, царственный мой брат, всё не так плохо. Твои подданные перебили не меньше двух сотен отборных гвардейцев Рахута, они устранили его любимого советника и, наконец, вызволили из плена меня.

— И преждевременно начали войну, к которой мы не готовы, — устало кивнул Кибелл и махнул рукой Хэрлану, чтоб тот вернулся на место. — Ладно, вы правы. Что теперь искать виноватых. Ваш король по-прежнему излишне вспыльчив, но, надеюсь, вы его простите. Как он прощает вас.

Он вернулся к трону. Кирс сочувственно взглянул на него. Король сел и снова внимательно посмотрел на оба совета.

— Не будем больше терять времени на пустые разговоры. Я думаю, что вам всем известна сложившаяся ситуация, потому не стану повторяться. Как мы намереваемся действовать в ближайшее время? У кого какие идеи?

С места снова поднялся человек в синем камзоле.

— Дозволь мне, государь, — произнёс он. — Я тщательно изучил всё, что нам стало известно о противнике и его дислокации. Я считаю, что имеющихся в нашем распоряжении сил не хватит, чтоб справиться с ним. Он явился из космоса, пусть космос и разбирается с ним. Если б несколько лет назад земляне не открыли нашу планету, то принц Рахут ничего не узнал бы о нас. К счастью, звёздный союз взял нас под защиту, и мы можем сообщить ему о нашей беде. Думаю, что у тех же землян есть большие корабли, которые могут справиться с крейсером ормийцев. Я предлагаю вызвать помощь.

Тяжело вздохнув, он сел. Кибелл озадаченно посмотрел на него, а потом на меня.

— Что скажешь, Бергара? Можем мы обратиться за помощью к Земле?

— Безусловно, — уверенно заявила я, встав. — Сложившаяся на Диктионе ситуация подпадает под определение инопланетной агрессии, и в случае просьбы о помощи Высший Совет Объединения Галактики примет меры для её пресечения в соответствии с имеющимися протоколами. Но это займёт определённое время. Если Диктиона примет решение обратиться за помощью непосредственно к Земле, то я полагаю, это произойдёт быстрее.

— Какие действия предпримет Земля?

— Военных кораблей у нас нет, но есть мощные звездолёты Звёздной инспекции, вооружённые даже лучше, чем «Принц Ульрифат», находящийся сейчас на орбите. Учитывая, что захват планеты по законам Объединения Галактики относится к уголовным преступлениям, скорее всего, проведение операции по освобождению Диктионы будет поручено именно Звёздной инспекции. Я полагаю, что на орбите появится ещё пара больших крейсеров и несколько кораблей космического десанта. Переговорщики постараются разрешить конфликт мирным путём. Есть большая доля вероятности, что при поддержке усиленного флота их аргументы покажутся Рахуту убедительными, и он уберётся отсюда сам.

— А если нет? Он горяч и упрям.

— Тогда, в крайнем случае, будет начата силовая операция. Вашей задачей станет эвакуировать мирное население из зон боевых действий.

— То есть это будет полномасштабная война хорошо вооружённых и обученных солдат, с взрывами, авиационными поединками, бомбардировками и множественными разрушениями?

— Я могу поручиться за действия космодесанта Земли, который всегда стремится минимизировать разрушения и человеческие потери с обеих сторон. Но не уверена, что так же поступит и Рахут. Единственное, что в данном случае можно гарантировать, после окончания конфликта Диктионе будет оказана помощь в деле восстановления городов, сёл и инфраструктуры.

Поделиться:
Популярные книги

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6