Для спящих ночь, для стражи день…
Шрифт:
— Нет, я придаю ему большое значение, — ответила она. — Когда я уезжала из монастыря в Бельгии, где воспитывалась, монахини подарили мне крест. Он всегда висит у меня над кроватью, и я ни за что не хотела бы его потерять.
— Почему? — спросил Ньютон.
— Потому что он значит... значит так много, — пробормотала Элен.
— Что именно?
Все присутствующие уставились на Элен, и она почувствовала себя смущенной и растерянной.
— Он значит для меня все на свете, — не очень
— Архаизм! — пробормотал профессор, а его сын продолжал допрос:
— От чего он вас защищает?
— От всякого зла.
— Значит, пока этот крест висит у вас над кроватью, вы можете открыть дверь перед местным убийцей? — засмеялся Стефан.
— Конечно нет, — возразила Элен. Бывшего студента она совсем не боялась. — Крест — это воплощение силы, которая дала мне жизнь, он помогает мне защитить себя от зла.
— О Господи, эта девица верит в Провидение! — сказала Симона. — Скоро она скажет нам, что верит в Санта-Клауса.
Теснимая со всех сторон, Элен огляделась. На нее смотрели насмешливые глаза.
— Я знаю только одно, — сказала девушка дрожащим голосом, — если бы я была такой, как вы, мне бы и жить не хотелось.
К удивлению Элен, ее поддержал Стефан, несколько раз хлопнув в ладоши.
— Браво! — воскликнул он. — У мисс Кейпел больше мужества, чем у всех нас, вместе взятых. Она дала нам отпор, хотя нас пятеро, а она борец самого легкого веса. Оставьте ее в покое, нам всем должно быть стыдно.
— Дело вовсе не в мужестве, — заметил профессор,— а в недостаточно развитом мышлении и перевернутой системе ценностей, что крайне прискорбно. Вы, мисс Кейпел, полагаете, что человек имеет божественное происхождение. На самом деле — это продукт исключительно собственных желаний и инстинктов. Зная, что больше всего интересует данного субъекта, можно очень легко определить его судьбу и направить ее. Такой вещи, как Провидение, не существует.
Ньютон наклонился, его глаза блестели за стеклами очков.
— Очень интересно, — сказал он. — Я бы не прочь снять фильм по этой схеме. Никаких потайных ходов или скрюченных пальцев. Главный герой устраивает так, чтобы каждый, совершая естественное и, очевидно, необходимое для него действие, приближал исполнение замысла преступника.
— Ты почти понял, что я имел в виду, — одобрил его отец. — Человек лишь глина, оживленная естественными страстями.
И вдруг Элен забыла о своем подчиненном положении, забыла о том, что должна держаться за свою новую работу. Она вскочила и отодвинула стул.
— Пожалуйста, простите меня, мисс Варрен, — сказала она. — Но я не могу больше оставаться… и слушать…
— О, мисс Кейпел, — заметил Ньютон,— мы просто беседовали. Не принимайте этого
Но Элен уже выбежала из столовой и устремилась к кухонной лестнице. Она нашла миссис Оутс в моечной. Та быстро ополаскивала грязные тарелки и ставила их в стопки.
— О, миссис Оутс, — простонала Элен, — в какое глупое положение я себя поставила!
— Это чепуха, моя дорогая, лишь бы кто-нибудь другой не поставил вас в глупое положение, — утешила ее миссис Оутс. — Я хочу, чтобы Оутс помог мне вымыть посуду. Вы не отнесете вместо него кофе в столовую?
Любопытство прибавило Элен смелости. Ей очень хотелось узнать, какое впечатление произвели на публику ее слова.
— Ну ладно, придется, — вздохнула она.
Но когда Элем принесла в столовую поднос с кофейником и чашками, она поняла, что эпизод уже забыт. Молодые люди рассеянно взяли чашки, увлеченные спором о том, чем именно привлекательна знаменитая кинозвезда. Мисс Варрен разрезала только что полученный журнал, профессор ушел в свой кабинет.
Вдруг в дверях возникла миссис Оутс.
— Сиделка спустилась вниз и хочет поговорить с хозяином дома, — сказала она.
— Он просил, чтобы его не беспокоили, — ответила мисс Варрен.
— Но это очень важно. От этого зависит жизнь леди Варрен.
Услышав это заявление, все подняли головы. В семействе Варрен так долго ожидали смерти ужасной старухи из Синей Комнаты, что она казалась бессмертной. Элен подумала о том, что завещание так и не составлено. Как важно было получить подпись леди Варрен до того, та она сыграет в ящик!
— Что, она умирает? — спросил Ньютон.
— Да нет, сэр, — ответила миссис Оутс. — Но сиделка говорит, что кончился кислород.
Глава 12. ПЕРВАЯ БРЕШЬ.
Ньютон нарушил напряженное молчание.
— Как это могло случиться? — спросил он.
Мисс Варрен и Элен обменялись виноватыми и одновременно обвиняющими взглядами. Поскольку ни у той, ни у другой не было полной уверенности в своей невиновности, каждая хотела снять с себя ответственность за случившееся.
Как хозяйка мисс Варрен обладала правом первого удара.
— Мисс Кейпел, разве не вы завинтили крышку баллона? — спросила она
— Нет, потому что вы отослали меня.
— Но ведь прежде вы завинтили крышку?
— Нет, потому что баллон был у вас.
Элен старалась говорить очень уверенно, поскольку на самом деле полной уверенности в том, как все это происходило, у нее не было. К счастью, мисс Варрен помнила еще меньше.
— У меня? — пробормотала она. — Да, мне кажется, я давала кислород леди Варрен. Но я смутно помню, что завинтила крышку.