Для спящих ночь, для стражи день…
Шрифт:
Чем выше она поднималась, тем яснее слышала: кто-то плакал, всхлипывая, как плачут маленькие дети или старики. Звук доносился из Синей Комнаты.
Мелкие происшествия, сами по себе вполне обычные, складывались так, чтобы заставить ее саму разрушить последнюю линию обороны.
Сестра Баркер была единственным человеком, с которым она сейчас могла общаться. Девушка липла к ней, словно ребенок, боящийся темноты и потому цепляющийся за руку своей злой няни. Она уже достаточно рассердила сиделку и не хотела еще раз
Сестра может привести в исполнение свою угрозу и действительно оставить ее одну. От этой мысли Элен похолодела. Она привыкла, что всегда вокруг нее было много народа; по правде говоря, даже слишком много, так что временами она жаждала избавиться от общества себе подобных.
Эта привычка сделала ее особенно чувствительной к угрозе одиночества. Она знала, что ее станут преследовать всякие страхи: угрожающие тени поползут по стенам, ступеньки заскрипят от шагов невидимых ног, но с отчаянием подумала: «Надо держаться!»
Она напомнила себе, что леди Варрен отнюдь не слабая беззащитная старушка, отданная во власть грубой сиделки: в лучшие свои моменты она была ворчливой взбалмошной самодуркой, в худшие — могла стать убийцей; в молодости она перебила сотни тысяч маленьких беззащитных созданий просто для развлечения.
Хотя Элен намеренно рисовала себе портрет леди Варрен в самых черных красках, ее, помимо воли, тянуло к Синей Комнате, и скоро она оказалась у самых дверей.
Здесь приглушенные рыдания стали отчетливее. Они были явно непритворными: кто-то рыдал так тихо, что девушка ничего бы не расслышала, если бы специально не прислушивалась.
Элен дернулась, словно ее ударили, при звуке грубого крика:
— Прекратите этот шум!
Рыдания немедленно прекратились. Через некоторое время леди Варрен умоляюще сказала:
— Сестра, пожалуйста, подойдите ко мне!
Элен услышала, как сиделка тяжелыми шагами двинулась к больной со словами:
— Сейчас подойду, но вы пожалеете об этом!
Элен стало жарко от возмущения, и она, не задумываясь, постучала в дверь.
— Что-нибудь случилось? — спросила она.
— Нет, — ответила сестра.
— Не хотите, чтобы я немного посидела с леди Варрен? — спросила Элен.
— Нет.
— Вот это отбрила! — пробормотала девушка и пошла прочь, но, на лестничной площадке, остановилась, услышав громкий крик боли и ярости.
Вне себя от гнева Элен ворвалась в комнату. К счастью, сиделка не успела запереть дверь. Она стояла у кровати леди Варрен и трясла ее изо всех сил за плечи. Увидев Элен, она отбросила старуху от себя, и та повалилась навзничь, словно куча скомканных тряпок.
— Бессовестная! — крикнула Элен. — Уходите отсюда!
Она смотрела снизу вверх на огромную сиделку, словно Давид на Голиафа.
— Эта старая чертовка напала на меня, — прошипела сестра
— У вас ужасный характер, — заявила Элен. — Я бы вас вообще ни к кому не допускала!
Лицо сестры Баркер потемнело, словно грозовая туча.
— Скажите еще что-нибудь, — закричала она, — и я выйду из этой комнаты и больше никогда не вернусь!
— Конечно, вы уйдете отсюда и больше не вернетесь,— сказала Элен, которая в эту минуту чувствовала себя очень сильной и уверенной.
Сестра Баркер пожала плечами и отвернулась.
— Желаю вам счастья, — фыркнула она. — Когда вы останетесь одна с этой сумасшедшей, вспомните, что вы сами напросились на это.
Дверь с шумом захлопнулась за ней, и только тогда Элен поняла, что наделала. В этом звуке было что-то мрачно-торжественное.
Полная жалости к старой женщине, Элен повернулась к кровати и увидела, что леди Варрен уже не лежит неподвижно на подушках, а спокойно сидит с довольной улыбкой на губах.
У Элен было такое чувство, будто она угодила в ловушку.
— Вам лучше лечь, — сказала она, стараясь найти оправдание своему героическому поступку. — Вы, наверное, ослабели после этой тряски.
— Это все ерунда по сравнению с тем, что я сделала с ней, — леди Варрен провела пальцем по нижним зубам искусственной челюсти. — Я жалела, что истратила слишком много денег на зубы, но это очень хорошие зубы. Я укусила ее за палец почти до кости
Элен с ужасом смотрела на старуху, а затем невесело засмеялась:
— Кто-то сказал мне, что на вас можно поставить в драке, но я ему не поверила. Мне только интересно, вы лев или тигр?
Леди Варрен посмотрела на нее, как на идиотку.
— Сигарету! — приказала она. — Я хочу отбить вкус этой сестры. Быстро… У вас есть сигареты?
— Нет.
— Нужно говорить «Нет, миледи». Спуститесь в библиотеку и возьмите коробку сигарет у моего племянника.
Элен была очень рада возможности покинуть комнату леди Варрен. Слишком поздно она поняла что ее перехитрили, и ей очень хотелось помириться с сестрой Баркер. Когда она подошла к двери, знакомый старческий бас остановил ее:
— Мне хочется спать, девочка. Эта сиделка зажала мне нос и влила мне в рот какую-то пакость. Не беспокой меня, если я усну.
Когда Элен дошла до площадки, в стеклянной двери ванной виднелся свет и слышался звук льющейся воды — сестра Баркер промывала укушенный палец.
— Сестра, — позвала ее Элен, — мне очень жаль…
Ответа не последовало. Элен немного подождала, прислушиваясь к плеску воды. Сделав еще одну безуспешную попытку примириться с сиделкой, она спустилась в библиотеку. Когда она вернулась, держа в руках коробку сигарет, Синяя Комната была тускло освещена маленькой лампой, — леди Варрен потушила даже ночник, приготовившись отойти ко сну.