Дневник плохого парня
Шрифт:
— По-твоему я похож на долбаный будильник? Я ни на что подобное не подписывался.
— Не могу поверить, что я вырубилась, — добавляет она, настолько неловко запрыгивая в туфли, что я едва сдерживаюсь, чтобы не заржать, за что, не сомневаюсь, мне могло бы прилететь по яйцам. — В чем секрет этой кровати?
— О чем ты?
— Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. На ней засыпаешь, словно после дозы снотворного или чего-то в этом роде.
— Все дело в ее стоимости, Саттон. Могу позволить себе хороший
Она одаривает меня недоверчивым взглядом.
— Чушь, богатые тоже страдают бессонницей.
— Значит, они просто не разбираются в подобных вещах.
Хотя, мне тоже не удалось выспаться этой ночью, потому что в моей комнате для гостей отдыхал «страус с задранной вверх задницей», который никак не хотел покидать моих мыслей. Но Саттон это знать необязательно.
Наконец-то расправившись с туфлями, она хватает свою сумочку и устремляется к двери. Я откашливаюсь и киваю в сторону прикроватного столика.
— Кажется, ты что-то забыла, — говорю я, когда она оборачивается на меня.
Она замечает телефон и сердито вздыхает.
— Чертова штуковина. Если бы не она, то меня бы здесь не было.
Очевидно, пребывая не в лучшем расположении духа от столь раннего подъема, Саттон поспешно пересекает мой пентхаус, замирая на месте возле кухни. Затем удивленно смотрит на меня.
— Ты приготовил завтрак для меня?
— Не обольщайтесь. Я просто заказал немного дешевой еды из закусочной через дорогу. Не стесняйся, ты можешь перехватить что-нибудь из этого.
Да, я проявил немного заботы о ней.
— Среди прочего там есть Уэвос Ранчерос. — Я указываю на одну из коробок. — Я подумал, коли уж ты выросла в Техасе...
— Обожаю. — Она протягивает руку к коробке и благодарно кивает мне, но тут же снова огрызается. — О, нет, не раскатывай губу. Не думай, что я простила тебя. Поезд ушел. Все шансы были сведены к нулю, как только ты взял мой мобильник в заложники и проигнорировал нашу первую назначенную встречу.
— Я даже и не думал об этом. — Я ставлю пустую чашку на стол, перекладывая обязанность помыть ее на свою домработницу. — Просто мне не особо хочется, чтобы ты жаловалась своему отцу, насколько я не гостеприимен.
Я иду к лифту, и она спешит за мной, держа в руках коробку с едой и чашку кофе, которую я вовсе не против подарить ей.
— Да, мы ни о чем не будем говорить моему отцу. Ему вовсе не нужно этого знать.
Я нажимаю кнопку «вызов».
— Я предпочитаю быть честным со своими клиентами.
— Я и не предлагаю врать. Просто не говорить об этом и все.
— Ну... — Я пожимаю плечами. Двери лифта распахиваются, и я вхожу внутрь, на ходу набрасывая куртку на плечи. Она старается не отставать от меня, выглядя слегка раздраженной.
— Почему ты все усложняешь?
— Потому что это сводит тебя с ума.
Я
— Ну, правда, прошу тебя, не нужно ничего рассказывать отцу.
— Поздно, я уже отправил ему сообщение сегодня утром.
Глаза Саттон в буквальном смысле лезут на лоб.
— Серьезно? Ты сказал ему? И что он ответил? — выпытывает она.
— Он сказал, что и представить не мог для своей дочурки парня лучше. Отметил, что всегда считал, что мы прекрасно подходим друг другу. И да, теперь он думает, что мы встречаемся.
— Что? С какого лешего он так думает? — Саттон срывается на крик, и я не сомневаюсь, что ей едва удается держать себя в руках.
— Как сказано в Ветхом завете: Если ты спишь в моем доме, значит ты моя судьба.
— Причем тут Ветхий завет? Ты что пьян?
— Если бы...
Двери лифта открываются, и я уже следую к выходу из здания, когда Саттон обгоняет меня и преграждает мне путь. Слон и Моська в действии.
— Он правда думает, что мы встречаемся?
На моем лице вырисовывается ухмылка.
— Не-а. Я ничего не говорил ему, но твоя реакция явно стоила шутки. — Довольный собой, я похлопываю ее по плечу. — Хорошего дня, Саттон.
На этих словах я выхожу из подъезда и слёту ловлю такси, оставляя Саттон Грейс наедине с самой собой. Это, наверное, тот редкий случай, когда я начинаю свой рабочий день с искренней улыбки на своем лице, потому что мои детские «шалости» с этой горячей штучкой меня чертовски забавляют.
Саттон: Нам нужно увидеться.
Роарк: Прошло всего пару часов. Ты правда успела соскучиться за столь короткий период? #липучка
Саттон: Я не липучка! Нам нужно встретиться, чтобы обсудить детали нашей совместной работы.
Роарк: Нет, я пас.
Саттон: Не думаю, что у тебя есть выбор в этом случае,
Роарк: Ты — мастер обламывать кайф.
Саттон: Ой, прости, я прерываю очередной сеанс массажа? Или мешаю тебе разгребать мобильную почту?
Роарк: Ты портишь мне кайф от перекура. Теперь у меня во рту неприятное послевкусие.
Саттон: Может, просто стоит бросить курить? Могу помочь.
Роарк: Получив свой мобильник обратно, ты решила, что можешь дерзить? Такова твоя тактика?
Саттон: Я просто пытаюсь наладить с тобой нормальное общение.
Роарк: Если бы ты показала мне сиськи, это сработало бы куда успешнее.
Саттон: Ну ты и свинья!