Дневник. Том 2
Шрифт:
дождем, под наплывом всяких Гальбуа мужского и женского
пола, сестер, племянниц, кузин, невест — белобрысых индюшек,
чья совершенная тупость убивает мысль и слово. <...>
Понедельник, 18 марта.
Сегодня на выставке Реньо, среди всеобщего шумного во
сторга, мое восхищение, в котором я еще недавно был одинок,
охладилось на целый градус. Мне стало ясно, что Реньо скорее
декоратор, чем художник.
Оттуда
пивнушки. Там, в глубине его мастерской, есть огромное по
лотно, изображающее апофеоз реализма Бодлера и Шанфлери,
а на мольберте стоит другая огромная картина, где представлен
апофеоз парнасцев * — Верлена, д'Эрвильи и других. В центре
картины зияет пустое место, ибо, как нам наивно сказал худож-
153
ник, кое-кто не пожелал фигурировать рядом с собратьями, ко
торых считают сутенерами и ворами.
В сущности, его живопись не лишена достоинств, по ей не
хватает густоты; на нее словно пал туман, которым полна
голова этого рыжеволосого художника.
Пятница, 22 марта.
У меня обедали Флобер и Тургенев.
Тургенев рисует нам причудливый силуэт своего московского
издателя *, торговца литературой, едва умеющего читать, а когда
дело доходит до письма — с трудом подписывающего свое имя.
Тургенев изображает его в окружении дюжины забавных ста
ричков, его чтецов и советчиков с жалованьем семьсот копеек
в год.
Затем он переходит к описанию типов литераторов, которое
вызывает у нас жалость к нашей французской богеме. Он на
брасывает портрет пьяницы, который женился на проститутке,
чтобы иметь возможность выпивать по утрам привычную
рюмку водки, — то есть ради каких-то двадцати копеек. Этот
пьяница написал замечательную комедию, которую с его, Тур
генева, помощью удалось опубликовать.
Вскоре он переходит к себе самому. Начинается самоанализ.
Он говорит, что когда ему грустно, когда у него дурное настрое
ние, двадцать стихов Пушкина спасают его от меланхолии, вли
вают в него бодрость, будоражат. Они приводят его в состояние
восхищенного умиления, которого не может у него вызвать
никакое великое и благородное деяние. Только литература спо
собна порождать такое просветление духа, и оно сразу же дает
себя знать физически приятным ощущением — ощущением
тепла на щеках! Он добавляет, что в минуты ярости ощущает
странную пустоту в груди и в желудке. <...>
Воскресенье, 24 марта.
Гюго
который его окружает, среди глупцов и фанатиков, которых он
вынужден терпеть возле себя, среди идиотских, убогих мыслей
и слов, которыми его пытаются обмануть, знаменитый поклон
ник всего великого и прекрасного кипит от сдерживаемой
ярости. Эта ярость, это презрение, это гордое пренебрежение
сказываются в его стычках с единоверцами по всякому по
воду. < . . . >
154
Четверг, 28 марта.
Каждый раз я застаю Гюго на временной квартире, словно
на военном постое.
В маленькой гостиной, куда меня ввели, нагромождены один
на другой два комода; прямо на полу стоит большая лепная
рама, занимающая целую стену. Без четверти девять, семей
ство обедает. Среди женского смеха и звяканья тарелок я
слышу голос Гюго.
Он вежливо прерывает свой обед и выходит ко мне. Человек
большого такта, он говорит со мной прежде всего о смерти, ко
торую он не считает полным исчезновением для наших органов
чувств. Он верит в то, что дорогие умершие с нами, окружают
нас, слышат относящиеся к ним речи, радуются тому, что о них
помнят. Он заканчивает словами: «Воспоминание об умерших
вовсе не причиняет мне скорби, оно для меня — радость».
Я перевожу разговор на него, на его «Рюи Бласа» *. Он се
тует на шумный успех «Рюи Бласа», сетует на то, что от него
требуют новую пьесу. Когда репетируется какая-либо из его
пьес, это мешает ему писать другую. И поскольку, говорит он,
ему осталось работать всего четыре-пять лет, он хотел бы осу
ществить свои последние замыслы. Он добавляет: «Правда, есть
выход из положения. У меня есть превосходные и очень предан
ные мне друзья, они охотно займутся всеми мелочами. Однако
все обиженные, все неудовлетворенные Мерисом и Вакери *
обращаются ко мне, мешают... По существу, следовало бы
удрать».
Затем он говорит о своей семье, о своем лотарингском про
исхождении, об одном из Гюго * — крупном феодале разбойни
чьего нрава, чей замок возле Саверна он рисовал, о другом
Гюго, похороненном в Тр еве, — он оставил после себя таинст
венный требник, зарытый под скалой, называемой «Стол», не
вдалеке от Саарбрюкена; требник этот был увезен оттуда по
приказанию прусского короля. Эту историю он рассказывает