Дневник. Том 2
Шрифт:
в окрестностях Военной школы. Никто никогда не узнает, как
дорого стоили нам, — при нашей врожденной робости, при том,
что находиться среди плебса для нас всегда было чистой му
кой, при нашем отвращении к сброду, — эти низменные и урод
ливые документы, из которых мы строим наши книги. Деятель
ность добросовестного полицейского агента из «народного» ро
мана — это самое что ни на есть омерзительное занятие для
человека, являющегося аристократом по всему
существа.
206
Но исходящий от этого особого мира соблазн новизны, имею
щий нечто общее с привлекательностью неисследованных
стран для путешественника, а затем — и довольно скоро —
напряженность чувств, обилие наблюдений, подмеченных черто
чек, усилия памяти, игра ощущений, интенсивная безостано
вочная работа ума, выслеживающего истину, — все это опья
няет наблюдателя, лишает его хладнокровия и, приводя в
какое-то лихорадочное состояние, заставляет забывать о жесто
кой неприглядности и отвратительности самого предмета на
блюдения.
Пятница, 27 августа.
Издатели ссорятся из-за наших романов! И Лемерр и Шар-
пантье одновременно выпускают их в двух разных изданиях.
Мне до сего времени так не везло, что я чуть ли не испытываю
страх от этой неслыханной в моей жизни удачи; мне как будто
неясно послышался первый удар колокола на моих похоронах.
Четверг, 9 сентября.
Иногда я говорю себе: надо относиться к жизни с презре
нием, какого она заслуживает со стороны человека, поднимаю
щегося над средним уровнем. В связи с угрожающим мне разо
рением не следует думать ни о чем, кроме того, что оно предо
ставит мне возможность наблюдений над адвокатами, над су
дебными исполнителями; любые несчастья, если они не лишают
меня последнего куска хлеба, я должен рассматривать лишь
как подспорье для литературной работы.
Я внушаю это себе; но вопреки самоубеждению в необходи
мости такого сверхчеловеческого безразличия, мною овладевает
мещанский страх перед жизнью стесненной и лишенной вся
ких радостей.
Понедельник, 13 сентября.
Сегодня вечером, изгнанный запахом свежей краски из
нижних комнат моего дома, я перед пустой кроватью моего
брата рассматривал проспект его офортов *, только что полу
ченный мною от Клэ. Поразительна превратность жизненных
обстоятельств! При жизни бедного мальчика мастера иглы не
скупились на обескураживающие похвалы, на иронические
улыбки и даже на откровенно презрительные суждения о его
офортах, и, конечно, ему и
207
скоро после его смерти из них будет составлена одна из пре
краснейших книг, изданных в память скончавшихся офорти
стов.
Вторник, 14 сентября.
Отъезд из Парижа в Бар-на-Сене.
Уезжаю туда с чувством радости от того, что вырвался из
своего одиночества, которое в этом месяце удручало меня так,
как никогда прежде.
Бар-на-Сене, среда, 29 сентября.
В мастеровых, имеющих дело со сложными механизмами,
есть что-то странное, гофманическое.
Я уже высказывал когда-то это замечание по поводу на
стройщиков роялей. А сегодня ко мне является бильярдный ма
стер — старичок с чемоданчиком в руках, в застегнутом на все
пуговицы поношенном сюртуке, который висит как па палке на
его высохшем дрожащем теле; у него сморщенное от старости
личико, вроде тех, что вырезают на ручках зонтиков, и большие
серые потухшие глаза. Внезапно мой старик сбрасывает с себя
сюртук, надевает белую блузу, берет в свои жилистые руки же
лезный брус, напрягает мускулы и ломает, как спички, попе
речины упаковочного ящика. Он представляется мне каким-то
Голиафом, этот человек с бугристым носом неаполитанского мо
наха, с устрашающими, дьяволическими глазами jettatore 1.
Пятница, 15 октября.
Я снова в Париже, и охвачен невероятной ленью — неохота
сдвинуться с места, выйти куда-нибудь. Меня нисколько не ин
тересуют те три или четыре книги с моим именем на заглавном
листе, которые в настоящее время печатаются или перепеча¬
тываются наново. Курить, рассеянно глядя на окружающее, —
в этом, пожалуй, сейчас вся цель моего существования.
Среда, 27 октября.
Вот буквально слова, сказанные Радовицем, famulus'oм 2
Бисмарка, герцогу Гонто-Бирону, когда прошлым летом по
следний спросил его о намерениях его хозяина: «Исходя из со-
1 Колдуна ( итал., неаполит. диалект. ) .
2 Прислужником ( лат. ) .
208
ображений человеколюбивых, христианских и политических,