Дневники Кэрри
Шрифт:
— Да кому есть дело до Донны ЛаДонны? — громко вопрошает Мэгги и смотрит на Питера. — Она меня достала уже. Слышать о ней больше не хочу.
— Я тоже, — говорит Питер неохотно.
— Ну да, — соглашаюсь я.
Питер смотрит в сторону, гасит сигарету и поворачивается ко мне.
— Ты знаешь, что Смидженс хочет, чтобы ты написала еще одну статью для газеты?
— Да? Здорово.
— О чем будешь писать? — спрашивает Лали. Она вынимает из пачки новую
— Ну, придется подумать, — отвечаю я, пытаясь понять, отчего Лали сегодня такая странная.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Пе-р-р-ремены
— Мэгги, это неправильно, — шепчу я раздраженно.
Уроки только что закончились, мы с Мэгги и Мышью прячемся в «Кадиллаке» Мэгги.
— Ладно, бог с ним. А вот что с Лали? — спрашивает Мышь, меняя тему. — Она не показалась тебе странной, когда мы утром сидели в амбаре?
— Она ревнует, — говорит Мэгги.
— Я тоже так думаю, — соглашается Мышь.
— Она все время ревнует, — добавляет Мэгз.
— Нет, неправда, — возражаю я. — Лали просто амбициозна, а люди неправильно ее понимают.
— Ну, не знаю, Брэдли, — говорит Мышь. — На твоем месте я бы поостереглась.
— Так, вот он. Все пригнулись! — командует Мэгги, и мы прячемся за сиденьями.
— Это неправильно, — бормочу я.
— Ты же хочешь быть писательницей, — отвечает Мэгги. — Тебе нужно все знать.
— Да, правильно, но не таким же способом. Почему бы не спросить его прямо?
— Потому что он нам не расскажет, — возражает Мэгги.
— Мышь? Твое мнение?
— Мне все равно. Я просто хочу прокатиться, — отвечает Мышь с заднего сиденья.
Она высовывает голову из-за спинки и смотрит через заднее стекло.
— Он в машине! Выезжает со стоянки! Быстрее, а то потеряем его.
Да уж, думаю я, сразу видно, что Мыши все равно.
Мэгги быстро распрямляется, включает передачу и нажимает на газ. Мы едем не в ту сторону, и, заехав в тупик, Мэгги перебирается через бордюр.
— Боже мой! — восклицает Мышь, цепляясь за спинку переднего сиденья, когда мы резко поворачиваем налево. Через несколько секунд от оранжевого хэтчбэка Уолта нас отделяют две машины.
— Отличная конспирация, Мэгз, — замечаю я сухо.
— Уолт не заметит, — между делом отвечает Мэгги. — Он никого не видит, когда сидит за рулем.
Бедный Уолт. Зачем я вообще участвую в этой глупой затее? Мэгги так легко удалось уговорить меня проследить за Уолтом, Помню, когда мы спорили о вреде противозачаточных таблеток, она так же
— Спорим, у него новая подружка, — говорит Мэгги. — И наверняка она старше его. Как миссис Робинсон. Наверное, это чья-нибудь мама. Вот почему он так старательно заметает следы.
— А может, он просто изучает что-нибудь, — продолжает Мэгги, глядя на меня. — Ну ты знаешь, Уолт — умный парень. Школьные задания для него ничто. Даже если он говорит, что занимается, на самом деле он делает что-то другое. Например, читает про ночные горшки восемнадцатого века.
— А что, Уолт увлекается антиквариатом? — спрашивает Мышь удивленно.
— Он об этом знает все, — гордо отвечает Мэгги. — У нас был план: мы собирались переехать в Вермонт, чтобы Уолт открыл там антикварный магазин, а я разводила овец, сучила шерсть и вязала из нее свитеры.
— Да уж… Весьма эксцентрично, — говорит Мышь, поймав мой взгляд.
— Еще я собиралась выращивать овощи, — добавляет Мэгги. — И продавать их летом с лотка на фермерских ярмарках. Мы собирались стать вегетарианцами.
И что случилось с этим планом, думаю я, пока мы преследуем Уолта в городе.
Уолт проехал мимо торгового центра и продолжает двигаться по главной улице. Возле одного из двух светофоров в городе он поворачивает налево и направляется к реке.
— Так и знала, — говорит Мэгги, сжимая руль. — У него тайное свидание.
— В лесу? — спрашивает Мышь насмешливо. — Здесь нет ничего, кроме деревьев и пустых полей.
— Может быть, он случайно убил кого-нибудь. Убил и похоронил в лесу, а теперь возвращается на это место, чтобы убедиться, что труп покоится в земле.
Я зажигаю сигарету и откидываюсь на спинку, гадая, как далеко может зайти наше преследование.
Вместо того чтобы свернуть на проселочную дорогу, ведущую к реке, Уолт снова резко поворачивает и проезжает под путепроводом, по которому проходит шоссе.
— Он едет в Ист-Хартфорд, — провозглашает Мэгги, словно это совершенно очевидно.
— А что находится в Ист-Хартфорде? — спрашивает Мышь.
— Там есть знакомый доктор.
— Кэрри! — восклицает Мэгги.