До скорой встречи!
Шрифт:
— Верно, только не позволяй любимому умереть, — грустно улыбнулась Эвери.
— И как я не догадалась, что вы пара? — не унималась Эдит. — Обычно я такие вещи сразу чую. — Изобрести нечто по-настоящему уникальное можно только ради того, кого любишь, — сказала Эвери. — Именно любовь дает искру, от которой в голове зажигаются самые светлые мысли.
Дэш занимался тем, что умел лучше всего, — развлекал гостей. В основном одну гостью — Пенни. Вопрос, приглашать ее на вечеринку или нет, вызвал споры. Сэм считал, что выход в свет пойдет ей на пользу, особенно раз вечеринка выше этажом и Пенни в любую минуту, если ей вдруг станет нехорошо или не по себе, сможет сесть в лифт и уехать
— Например, переписываться по и-мейлу с кем-то, кто уже умер? — изумилась Пенни.
— Именно. Или общаться в видеочате, или использовать любые другие формы электронной коммуникации, — добавил Дэш, мысленно приготовившись к тому, что сейчас последует.
— Ну молодежь! — рассмеялась Пении. — Любопытно, что еще вы придумаете.
Очевидно, мысль воспользоваться сервисом самой не пришла ей в голову, а вот приглашение на вечеринку она приняла с великим удовольствием. Пенни прибыла в элегантном черном платье в пол и длинных, по локоть, перчатках цвета слоновой кости. Предложив ей руку, Дэш водил Пенни по салону и знакомил с остальными гостями. Она тепло всех приветствовала, внимательно выслушивала чужие истории, терпеливо отвечала на вопросы, которые все почему-то старались прокричать ей на ухо, решив, будто она плохо слышит, только потому, что она выглядела такой хрупкой, и старенькой, и немного согбенной, но со слухом у Пенни все было в порядке. Эдит прощебетала:
— Как мило с вашей стороны приглядывать за Мередит теперь, когда Ливви больше нет.
А Пенни объяснила: скорей наоборот, это о ней теперь заботятся. Селия сделала комплимент по поводу платья и перчаток, а Пенни ответила:
— Это старье? Ему тысяча лет!
Эвери сказала, должно быть, непросто остаться одной после долгих лет жизни с мужем, а Пенни, узнав родственную душу, погладила Эвери по руке и вздохнула:
— Вы правы, дорогая, нелегко. Да и вам тоже.
Позже Дэш поднялся в квартиру Ливви, где отыскал в шкафу старую мишень для дартса, и провел остаток вечера, обучая Джорджа Ленора тонкостям игры. Чета Бенсон долго разговаривала с Келли Монтроуз о колледжах. Дэвид Молд тоже много общался с Келли. Сложно было определить, о чем именно, поскольку он что-то шептал ей на ухо, после чего оба хихикали.
— Спасибо тебе, — поблагодарила Мередит Сэма, когда они готовились ко сну позже тем вечером. На глаза у нее навернулись слезы. — Мне этого не хватало. Мне нужно было увидеть, что у них все хорошо.
— Мне тоже, — признался Сэм. — Я и сам не подозревал, какое облегчение это принесет.
— Ты не просто редкий умник, ты лучше!
— Лучше?
— Да. Твой интеллект, Сэм, выше всяких похвал, на девять с половиной по десятибалльной шкале, но твои человеческие качества еще лучше, их вообще не измерить! — Твои тоже, — ответил Сэм. — Мы явно друг другу подходим. Мне кажется, нам стоит начать встречаться.
— Я люблю тебя, — сказала Мередит, рассмеявшись. — Ты ведь знаешь?
— Да, знаю. Я тебя тоже люблю.
Сент-Джайлс
После вечеринки жизнь снова наладилась. Техническая сторона причиняла все меньше проблем, а пользователи все лучше осваивали
Как-то субботним днем в середине августа Мередит позвонил некий доктор Диксон из больницы Сент-Джайлс и сказал: им стоит приехать посмотреть, что творится с его подопечными. Мередит с Сэмом проводили субботу, безмятежно отдыхая на пляже парка Линкольна. Они валялись на песке, читали, наблюдали за паромами, наслаждались видом гор, солнцем, ветром и водой, но после этого звонка тут же собрали вещи и отправились в Сент-Джайлс. Они еще не знали, что их там ждет, но подозревали: о безмятежной неге речи не идет.
Доктор Диксон отвел их в палату на четвертом этаже восточного крыла — выкрашенную в бодрый желтый цвет комнату с большими окнами, полную света и воздуха, заваленную игрушками. На стенах был нарисован волшебный лес с симпатичными зверями. Печальней места Сэм в своей жизни еще не видел. По дороге доктор Диксон рассказал им то, отчего разрывалось сердце:
— У нас здесь три категории детей: те, кто поправится и будет более-менее в порядке; те, кому уготована быстрая и легкая смерть; и самая трудная категория — это дети, застрявшие между жизнью и смертью. Им становится хуже, потом лучше, потом немного хуже, потом гораздо хуже, а затем немного лучше, и они обретают надежду, им становится еще лучше, и надежда укрепляется, но потом им снова хуже и лучше, а потом они умирают. Свои короткие жизни они проживают у нас в больнице. Жизнь их родителей тоже сосредоточена здесь, и здесь же она обрывается вместе со смертью детей. Это самая трудная часть моей работы. Из-за вас стало еще трудней. Я хотел, чтоб вы сами увидели.
В небольшой палате в конце коридора на больничной койке, весь окруженный подушками, сидел малыш, судорожно прижимая к себе старенького плюшевого кролика и плача навзрыд. Повсюду торчали тонкие трубки — из носа, из руки, из живота. В лице ни кровинки, на голове — ни одного волоса, из-за болезненной худобы выставлена напоказ каждая косточка. Но мальчик плакал не потому, что был смертельно болен, а потому, что его отец, сидящий рядом, усердно пытался заставить сына набрать на ноутбуке текст электронного письма.
— Что ты сегодня делал? — ласково спрашивал отец.
— Играл с кроликом, — шептал сын.
— Напиши об этом!
— Не хочу.
— А что еще сегодня было?
— Уколы.
— Напиши об этом для папы.
— Не хочу! — плакал ребенок.
— Господи, но ему же не больше трех-четырех! — поразился Сэм.
— Вообще, ему семь с половиной, — сказал доктор Диксон. — Но писать письма все равно рановато, к тому же он почти не ходил в школу.
В соседней палате крошечная девчушка в розовой пижамке надрывалась с протянутыми к родителям ладошками:
— Хочу на ру-у-учки-и-и, зими на ючки-и!
Родители сидели поодаль, тоже рыдая, но не подходя к ребенку. Перед ними, повернутый к дочке, стоял ноутбук с включенной видеокамерой и открытым окном видеочата.
— Еще чуть-чуть, детка, и на сегодня закончим, — уговаривала, захлебываясь слезами, мать девочки. — Потерпи еще немного. Мамочке с папочкой это очень нужно. Скажи, какую ты любишь книжку. Покажи, как мычит корова.
Мередит побледнела так, что мальчик из первой комнаты показался бы на ее фоне здоровым. Она сказала, что ей нужно отлучиться, но не успела добежать до туалета, и ее вырвало прямо на пол в коридоре.