Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Его пальцы только начали сжимать ее талию, как зазвонил телефон.

У Эндрю и Хани было правило: в какое бы время ни раздался звонок, они всегда отвечали на него, на всякий случай, если это была больница. Поэтому Эндрю неохотно оторвался от губ Хани и пошел на кухню, где находился телефон.

— Алло? — услышала Хани его слова в трубке.

Она наблюдала за лицом мужа, пока он слушал, кто говорит, и через несколько секунд он сказал:

— Привет, Стефани. Ничего страшного. Мы сейчас не заняты.

Не сводя глаз с

Эндрю, Хани пыталась вспомнить всех знакомых ей женщин по имени Стефани, и только одна из них должна была разговаривать по телефону.

— Наш адвокат? — пробормотала Хани.

Когда Эндрю кивнул, она поднялась с пола и поспешила на кухню, встав рядом с ним, пока он держал телефон у уха, чтобы они оба могли слышать.

— Я не хочу беспокоить вас в выходные, — сказала Стефани, — но у меня есть потрясающие новости, которые, думаю, извинят мое вторжение, и я очень хочу сообщить их вам прямо сейчас.

Хани прикрыла рот рукой, сдерживая нервы, которые сейчас взрывались в ее животе.

— Хани здесь, — сказал Эндрю в трубку, — и мы готовы выслушать все, что ты хочешь сказать.

Хани выругалась, ей пришлось ждать несколько минут, прежде чем адвокат заговорил снова.

Но когда она заговорила, она сказала:

— Я нашла вам ребенка для усыновления.

Хани в недоумении посмотрела на мужа. Они встретились со Стефани всего несколько месяцев назад, по рекомендации одного из врачей больницы, который узнал о ней от брата или сестры. Поскольку ее офис находился в Нью-Йорке, они взяли отгул на работе и проехали шесть часов на юг, чтобы встретиться с ней.

Стефани предупредила супругов, что может пройти несколько месяцев, возможно, до двух лет, прежде чем она найдет им ребенка. Она хотела, чтобы у них были реалистичные ожидания, поэтому, когда Хани и Эндрю уходили с той встречи, у них в голове уже были большие сроки.

Они и представить себе не могли, что это произойдет так скоро.

— Пока что я могу сказать, что мать живет в Нью-Гэмпшире. Ей семнадцать лет, срок беременности примерно восемнадцать недель. Я много раз разговаривала с ней и отцом, и они оба согласны отказаться от своих родительских прав.

Эндрю протянул руку Хани, и она сжала ее в ответ.

— Я знаю, что есть вопросы, которые я должен задать тебе, — сказал он Стефани, — но я не ожидал, что ты позвонишь, и у меня ничего не готово.

— Я понимаю, — ответила она. — Подобные новости могут быть чрезвычайно ошеломляющими, и так будет продолжаться на протяжении всего процесса усыновления. Это самое эмоциональное событие в вашей жизни.

Хани не могла сдержать слез. Она даже не пыталась. Надежда, которую она чувствовала в своем сердце, поглощала ее так, что она чувствовала, что наконец-то может дышать.

Эндрю обещал ей ребенка. Он никогда не переставал верить.

И теперь это становилось реальностью.

— Мы готовы к этому, — ответила Хани, ее голос был мягким, но ясным.

— Сможете

ли вы прийти на следующей неделе? — спросила Стефани. — Нам нужно начать оформление документов как можно скорее.

Эндрю посмотрел на календарь, который Хани держала на кухне, где были указаны их рабочие графики и все мероприятия, которые они должны были посетить для больницы.

Он указал на дату, и когда Хани кивнула, сказал:

— Как насчет четверга?

— Подойдет.

Они договорились о времени, и как только положили трубку, руки Эндрю легли на щеки жены, приподнимая лицо, чтобы она посмотрела на него.

— У нас будет ребенок, — сказала она, и радость разлилась по ее лицу.

Хани прижалась к его груди, охваченная самой сильной любовью к нему и мыслью о ребенке, которого они будут растить вместе.

— Вот оно, — сказал он. — Я это чувствую.

Все, что Хани могла сделать, это кивнуть.

Потому что в глубине души она чувствовала то же самое.

ШЕСТЬДЕСЯТ

БИЛЛИ

Сегодня был самый тяжелый день в году. У каждого из нас было одно воспоминание о каком-то периоде жизни, к которому мы возвращались, когда приближалась годовщина.

Мое воспоминание было не совсем воспоминанием. Все было немного сложнее, но дата была двадцатое мая. И каждый год я возвращалась домой, чтобы провести его с семьей, где мы праздновали со смехом, едой и выпивкой.

В конце концов, еда была способом нашего общения. Так мы показывали свою любовь друг к другу. Еда была тем, что обнимало нас в ответ и слушало, когда никто не понимал нашей боли.

Играла музыка, на крыльце висели гирлянды, по всему двору стояли ведра с ледяным пивом.

Это будет вечеринка, и так и должно быть.

И именно по этой причине я хотела, чтобы Джаред был здесь - чтобы отпраздновать со своей семьей, наконец-то встретиться с ними.

Он должен был работать, и это было разумное оправдание. Но это не делало сегодняшний день легче.

Потому что, несмотря на то, что это был праздник, сегодня была моя борьба.

Вечеринка должна была начаться сегодня в шесть часов. Вокруг кустов были установлены колонки, тарелки с едой ждали в холодильнике, а ящики с пивом и алкоголем занимали треть гаража.

Все было готово.

Просто еще не пришло время.

Теперь, когда мы вернулись в дом все вместе, и все слонялись внизу, я направилась наверх, чтобы побыть в тишине. Все еще в своем черном платье, я прошла к своей старой комнате, но когда дошла до двери, я не остановилась. Я продолжила идти по коридору к спальне родителей.

Я на секунду остановилась в дверях, переводя дыхание, а затем села на мамину сторону матраса.

Это был первый раз, когда я вошла сюда после возвращения в Портленд несколько дней назад.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4