Добро пожаловать домой
Шрифт:
Когда я вынырнула из-за угла дома, дядя Рене уже подходил к крыльцу. Такой же, каким я привыкла его видеть за эти дни… Разве что казалось, будто внезапно он разом постарел на несколько лет.
И по ступеням он поднимался тяжело, как будто на его плечи давила гранитная плита.
Не думаю, что разговор с младшим братом прошел действительно удачно…
Я нагнала родственника уже в прихожей, когда он снимал пальто.
— Дядя?.. — робко окликнула я мужчину.
Обернувшись, Рене Арно посмотрел на меня и даже постарался обозначить
— Тесса? Ты гуляла?
— За ворота не выходила, — тут же заверила я мужчину.
— Хорошо, — кивнул он скорее своим мыслям, чем мне, и сразу же начал подниматься наверх.
Наверняка сперва он все расскажет тете Жаннет. Затем уже — бабушке. А мне… Хорошо, если я через какое-то время узнаю хотя бы усеченную версию произошедшего…
Так и тянуло подслушать. Я же имею право знать, верно? Ведь случившееся касается в первую очередь меня. Так почему же…
Но вряд ли родственники обрадуются, если застанут меня за таким занятием… Скандал точно будет знатный…
И все же…
Я пошла вслед за дядей, стараясь ступать как можно тише. Он вошел в кабинет тети Жаннет и притворил за собой дверь, не оставив даже малейшей щели.
Вот же черт.
Оставалось только беспомощно выругаться. Ну не через замочную скважину же подслушивать…
— Что, любопытство так сильно мучает? — прошептал в самое ухо возникший позади меня Джой.
Однажды он все-таки доведет меня до сердечного приступа. А может, именно этого он и добивается.
— Не волнуйся, я тебе помогу, — со злой радостью заявил он мне. Потом подошел к заветной двери и чуть приоткрыл. Совсем немного, но этого было достаточно, чтобы я услышала разговор.
— Что Андре?
Вопрос был задан как будто бы неохотно. Казалось, тете и самой не нравилось расспрашивать дядю Рене о младшем брате.
— Все в его доме завалено фотографиями Анаис. Под ними стен не видно. Как будто это ее храм. Языческое капище…
Кажется, увиденное дядю Рене изрядно напугало.
— Не боишься, что скоро Андре начнет приносить своей богине кровавые жертвы?
Послышался звук удара.
— Боюсь, Жаннет. Он же совершенно точно не в себе.
Как будто раньше было не видно…
— Ты это и раньше знал, Рене. Просто сейчас стало сложней обманывать себя, верно? Когда увидел все собственными глазами.
Верно.
— Ты совершенно не умеешь успокаивать, Жаннет.
Еще бы… Тетя Жаннет, как я успела понять, обычно говорила правду, причем самым неприятным образом. Как будто каждый раз пощечину давала. Хорошо, хотя бы меня она немного щадила.
— Я просто совершенно не умею врать, — с иронией парировала тетя Жаннет.
— Ну да… Затевать спор с писателем. Я никогда не был так хорош в словесных играх. И все же я волнуюсь, как бы он не натворил чего-то… Нельзя оставлять Андре без присмотра.
— Он не натворил ничего за все двенадцать лет со смерти моей сестры.
Последовала
— Или… или натворил, а, Рене? — в конце концов, с подозрением спросила женщина. — Ну же, Рене, посмотри мне в глаза! Рене! Он что-то натворил?! Ты из-за этого задолжал королеве вуду?!
О Господи… Теперь картинка сложилась. Так вот почему… Ди говорил, Андре Арно вскрыл вены после смерти моей матери! Вот та глупость, которую он совершил! И если из-за этого дядя связался с миссис Смит…
— Девочка проболталась? — с какой-то горечью в голосе произнес Рене Арно.
— Мне даже показалось, что ты не случайно ей проговорился. Ты ведь понял, что ближе всех в доме Тесса сошлась со мной… Так что сделал твой брат? Убил кого-то? И тебе пришлось прятать следы.
Нет… Кто угодно, но не дядя. Он бы не стал молчать о преступлении, слишком уж правильный. Не верю.
— Я бы не стал его покрывать, если бы он лишил кого-то жизни. Моя любовь не так беззаветна, Жаннет. Тебе это прекрасно известно.
— Значит… он пытался убить себя… — сделала правильные выводы тетя.
— Для затворницы ты слишком уж хорошо разбираешься в жизни и людях, — с горечью заметил Рене Арно. — Возможно, даже куда лучше меня.
Женщина хмыкнула.
— Преимущество моей профессии… И все было настолько серьезно, что тебе пришлось обращаться к мамбо?
— Он почти ушел… Пришлось. Его жизнь вымаливали у Барона Самди… Больше не помогало ничего. А как ты понимаешь, взывать к лоа не в моих силах.
Дядя словно бы оправдывался перед Жаннет Дюпон.
— Знаешь… Рене, я понимаю, что говорю жестокие вещи, но лучше бы ты дал ему сдохнуть. И воссоединиться с Анаис. Да и вряд ли твой братец был тебе благодарен за спасение его никчемной жизни. Верно?
На этот раз дядя и тетя молчали еще дольше. Неудивительно… после таких-то слов. Было странно, как еще Рене Арно не вылетел из кабинета.
— Ты… Я бы ударил тебя… — тяжело дыша произнес он.
— Если бы я не была женщиной и калекой, — закончила за мужчину фразу тетя Жаннет. — Но ведь я и на этот раз сказала правду. И ты это знаешь, Рене. Знаешь. И поэтому тебе так мерзко. Ты пошел на позорный поступок ради того, кто этого просто не заслуживал. И в итоге все равно его не спас. Просто не дал умереть. Нельзя спасти того, что не хочет спасения.
— Ты мудрая, Жаннет. Мудрая и безжалостная. Ты должна стать Мадам. Возглавить Ковен после смерти матери.
— Нет, Рене. Это место мне не подходит, поверь. Оставь мне мои книги, как я оставляю тебе власть.
Я поняла, что разговор завершен и быстро метнулась за угол.
Ди говорил, что скелеты в шкафах «Белой розы» не принесут мне ничего хорошего. Наверное, он был прав. Но все-таки знание лучше незнания. Подслушав разговор тети Жаннет и дяди Рене, я уверилась, что Рене Арно — хороший человек, и изо всех сил пытается защитить близких.