Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Староста Ромеро, невозможное является таковым лишь до той поры, пока мы не превратим это в возможное.

– Но…

– Я понимаю, что такой объем информации трудно переварить. Обычно я начинаю испытания первокурсников, показывая им лейденский пистолет, – и больше ничего в этот день. Более фантастические альттек-изобретения я оставляю на субботу и воскресенье.

– Альттек? – переспросил Франклин.

– Более фантастические? – повторил Джем таким восторженным тоном, будто вызывался снова стать подопытным.

– К сожалению, – проигнорировал их обоих Хьюитт, – у

нас нет на это времени. Чтобы выжить, нам понадобятся все наши ресурсы. Мисс Ромеро, видите вон тот ящик у дальней стены? Надеюсь, вы не забыли мою лекцию об оптоэлектронной маскировке?

Тия моргнула:

– Как кожа осьминога.

– Верно. Внутри вы найдете проекционные модули. Установите их вдоль всего корпуса прямо над ватерлинией с интервалом один метр. Все ясно?

– Я… Э-эм, да.

– Хорошо. – Хьюитт посмотрел в окно и помрачнел. Похоже, ему не понравилось, что мы были еще так близко к берегу. – Мистер Кауч, под скамейкой позади вас еще один ящик. Внутри – излучатель помех. Пожалуйста, установите его на передней палубе. Он должен мешать работе любых радаров и гидролокаторов.

– Э-эм… – Лицо Франклина стало почти одного оттенка с голубой прядью в его волосах, как если бы он несколько минут не дышал. – Хорошо, сэр.

– Мисс Даккар…

– Альттек, – выпалила я.

У меня было такое чувство, что меня только что вывели из транса – или, наоборот, я прямо сейчас в него погружалась: сейчас трудно сказать. Я даже не стала поправлять Хьюитта с его снисходительным «мисс Даккар».

– Ваш предмет, – продолжила я, – теоретическое мореведение: все те странные, опасные технологии, о которых вы говорили, – они существуют не только в теории?

Он снова грустно посмотрел на меня:

– Дорогая, мне очень жаль.

Эти слова напугали меня сильнее всего того, что он говорил до этого. И «дорогая»? Он всегда обращался ко мне только «староста Даккар» (как положено по рангу), или «мисс Даккар» (что я ненавидела), или, на худой конец, когда он был особенно самоуверенным, – «эй, вы».

Инстинкты взывали одуматься и прекратить расспросы, словно я стояла на краю самого высокого в своей жизни обрыва. Но я все равно спрыгнула.

– Вы сказали, что Жюль Верн кое-что описал верно. Не «предвидел» и не «придумал». Значит, вы считаете, что в тех романах описываются реальные события?

Хьюитт положил лейденский пистолет на стол и провел пальцами по замысловатому переплетению проводов вокруг дула:

– Вопрос, актуальный во все времена: откуда авторы черпают свои идеи? В случае Верна это были личные интервью. До него доходили слухи, он разыскивал свидетелей; те, чтобы их не уличили во лжи, придумывали какие-то несуществующие детали. Иные факты менял сам Верн, чтобы его истории воспринимались как… ну как истории. Но да, дорогая, в основном в них описано то, что происходило на самом деле.

На мостике воцарилось обескураженное молчание, слышно было лишь гудение двигателей и шорох разрезаемых носом волн. Лица остальных старост потрясенно вытянулись. Прежде чем снова заговорить, Хьюитт наклонился вперед, будто прислушивался к голосу, доносящемуся из старинного фонографа.

– После основания

академии нам удалось воссоздать несколько альттек-изобретений Немо, но принципы работы большинства из них нам еще только предстоит понять. Миссия Гардинг-Пенкроф заключается в том, чтобы сберечь его наследие, не дать его технологиям попасть в руки простых людей и помешать Лэнд Инститьют захватить власть над всем миром с помощью альттека. Но, боюсь, сегодня баланс сил, существовавший между нашими школами почти полтора столетия, нарушен. Лэнд Инститьют опасно близко подобралась к финальной победе.

Я смотрела на его расстроенное лицо, а мои мысли метались в разные стороны, как косяк потревоженных сельдей. Наконец, больше не в силах держать в себе этот хаос, я захохотала.

Наверное, я была похожа на сумасшедшую, но я ничего не могла с собой поделать. Мою жизнь опять перевернули с ног на голову. Я лишилась брата, школы, будущего. Последние несколько часов я функционировала на одном адреналине. А мы говорим о Капитане Немо!

Обхватив себя руками, я заходилась в смехе и, быстро моргая, пыталась сдержать слезы. Я почти не сомневалась, что стоит мне замолчать – и я зарыдаю и не остановлюсь, пока не умру. Франклин шагнул ко мне, явно поняв, что я на грани нервного срыва. Даже Джем и Тиа выглядели встревоженными.

Глаза Хьюитта оставались темны, как чернила кальмара:

– Мне очень жаль, мисс Даккар.

– Староста, – поправила я, выдавив это слово между приступами истерического хохота, поэтому прозвучало оно без должной серьезности.

Хьюитт нахмурился:

– Если бы только у нас было больше времени… Мы почти год, постепенно, вводили в курс вашего брата. Его тренировали как будущего лидера, чтобы он продолжил дело ваших родителей. Но даже при всех его способностях это едва его не сломило. А теперь, боюсь, вам придется взять на себя еще большую ответственность. Я бы все отдал…

Его перебил звуковой сигнал планшета. Я никогда раньше его не слышала, и, хотя сам звук был веселый, судя по выражению лица Хьюитта, он не означал ничего хорошего.

– Они нас нашли, – объявил он.

Руки Джема потянулись к его пистолетам:

– Это ту штуку я видел на вашем экране? Что это такое?

– Нет времени, – отрезал Хьюитт. – Предупредите команду об атаке!

Глава 9

Они буквально выскочили из воды.

Я едва успела крикнуть: «Берегись!», а в следующую секунду справа по борту вынырнула группа водолазов на подводных скутерах, двигающихся с невероятной для меня скоростью – двенадцать, а то и больше узлов. Я насчитала восьмерых нападающих, причем часть их были вооружены странным серебристым оружием, похожим на гарпунное ружье, а остальные махали… Это что, гранатометы?!

На трап упали две металлические канистры размером с кулак и со свистом закрутились, испуская густые клубы дыма.

– Светошумовые гранаты! – предупредил Джем.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Библиотекарь

Елизаров Михаил Юрьевич
Проза:
современная проза
6.33
рейтинг книги
Библиотекарь

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2