Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Доктор Проктор и его машина времени
Шрифт:

— Что-что? — сказал Усы-Вниз. — Всем, понимашь, известно: французы нипочем не чистят зубы.

— Попридержи язык, Жак, — сказал Усы-Вверх, напряженно всматриваясь в темноту и держа ружье наперевес. — Куда подевались эти англичане и как они сюда залезли?

— Англичанин был только один, — сказал Булле. — Точнее, одна англичанка. Она прячется в ванне.

Оба повернулись и направили ружья на ванну.

— А я, того-этого, думал, что мы, французы, вообще не моемся, — пробормотал Усы-Вниз.

— Успокойся, Жак, — шепотом ответил Усы-Вверх. — Ты

же слышал, она — англичанка.

— Тсс! — сказал Булле. — Приготовьтесь арестовать ее!

Все трое стояли в полной готовности, уставившись на ванну.

— И чего же мы, того-этого, ждем? — спросил наконец Усы-Вверх.

— Ждем, когда она больше не сможет задерживать дыхание и высунется из воды, — сказал Булле.

— А что, если ее выловить? — предложил Усы-Вниз.

— Можно попробовать, — сказал Булле. — Но учтите, это великий английский агент Ноль Целых Ноль-Ноль Сотых Распа Хари, которая проткнула двадцать восемь французских рапиристов в честной дуэли, задушила одного удава и подняла четырех русских одной рукой, причем лежа. Но вы, пожалуйста, приступайте.

— Не-ет, — сказал Усы-Вверх. — Никакой спешки нет, правда, Жак?

— Мы никуда не торопимся, — сказал Усы-Вниз.

И трое продолжали в полной готовности смотреть на ванну.

— Какие, однако, хорошие легкие у этой бабы! — прошептал Усы-Вниз.

— Как мехи в кузнице, — сказал Булле.

Он заметил, что лунный свет побледнел, а темнота стала приобретать сероватый оттенок приближающегося рассвета.

И в ту же секунду над водой появилась она: высокая и худая, в черном пальто, с широко раскрытыми глазами над раззявленным ртом с маленькими неровными зубами хищной рыбы.

— Ой-ой! — испуганно закричал и отскочил от ванны Усы-Вниз.

— Чтоб тебя, морская ведьма! — прорычал Усы-Вверх. — Ей-ей, стрельну, коль сдвинешься хоть на волосок!

Распа открыла рот. Закрыла рот, открыла рот, ну и так далее, как положено. Но при этом не пошевельнулась.

— Надеть на нее наручники! — крикнул Булле.

— Чего-чего? — изумился Усы-Вниз все с тем же испуганным видом.

— Ах, верно-верно, их еще не изобрели, — сказал Булле и почесал голову под странной шляпой. — Веревкой, что ли, свяжите. Связать веревкой агента Ноль Целых Ноль-Ноль Сотых Распу Хари. Начали. Это, как бы сказать, приказ!

Солдаты вытащили кричащую, сопротивляющуюся и протестующую Распу из ванны и стали вязать ее, пока она не превратилась в кукурузный початок.

— Слушай, надо бы, того, заткнуть даме глотку, — сказал Усы-Вверх.

Солдат стянул левый тряпичный сапог, стянул дырявый носок и засунул ей в рот. Сразу наступила тишина.

— Чего теперь, генератор?

— Обыскать ее!

Усы-Вверх так и сделал.

— Банка с порошком, — сказал он. — Гм-гм, пахнет земляникой.

— Кидай сюда, — сказал Булле и

поймал банку, пролетевшую по воздуху. — А теперь катите агента в темницу. Темницы мы ведь уже успели изобрести, правда?

— О боже, ну конечно, — сказал Усы-Вниз и покатил Распу на одной ноге, в смысле, на одном роликовом коньке из шатра. — Пошла-пошла, мерзкая красотка-шпионка.

— Лучше бы тебе тоже пойти с ним и посторожить ее, — сказал Булле Усам-Вверх, который все еще стоял.

— Но ведь, генератор, у меня, того-этого, приказ маршала Револя Люпена охранять вас.

— Да? — сказал Булле. — Ну, если так, я отменяю его приказ. Что ни говори, я ведь… как бы генератор, правда?

— Так точно, генератор!

Усы-Вверх встал по стойке «смирно», отдал честь, повернулся на каблуках и вышел из шатра.

Едва только дверца шатра закрылась, как Булле бросился к ванне и насыпал в нее из банки мыло для путешествий во времени. Потом вынул саблю из ножен, опустил в воду и стал размешивать. Вскоре появилась пена. Он взял в руки банку с мылом и сел на край ванны. Булле хотел бежать. Нырнуть на дно и пожелать вернуться в пансион «Пом фри», где, уж конечно, собрались все остальные: Лисе, Проктор и Жюльет Маргарин. Они ждут его. С Клодом Клише покончено, он больше никогда не появится на их пути. Булле напружинил ноги, чтобы прыгнуть.

— Разрешите? — резким голосом сказал кто-то.

Булле поднял голову. В проеме двери стоял человек почти в такой же шикарной форме, что и у него самого. Он был стройным, высоким, со шрамом на щеке в виде буквы V.

— Доброе утро, генератор Наполеон.

— Скорее, добрая ночь, — сказал Булле, поспешно пряча банку с мылом времени за пазухой.

Военный вошел в шатер так по-свойски, что было ясно: ему это не впервой.

— Видно, что сон пошел вам на пользу, генератор. Вы выглядите моложе, чем вчера.

— О, спасибо, это лишнее, — сказал Булле, мечтая как можно скорее сплавить этого гостя. — Все дело в мундире, он ведь новый.

— О, так это новое платье императора? — улыбнулся гость и расположился на стуле.

— Разве я император? — испуганно воскликнул Булле.

Гость засмеялся.

— Вы это сами решаете. Но в вашем последнем приказе говорится, что вас надо называть генератор.

— Понимаю. А вы не знаете почему?

— Разве вы забыли? Генерал и диктатор. Вместе получается генератор, верно? Ну, строго говоря, это была моя идея. Как и почти все остальные идеи. — Он вздохнул и посмотрел на свои белые перчатки. — Приступим к работе?

— К работе? — сказал Булле. — Я, видите ли, еще не закончил приводить себя в порядок после сна.

И даже не завтракал. Если бы вы оставили меня на несколько минут одного, господин… господин?..

У гостя поднялась бровь:

— Это же я, маршал Люпен!

— Да, конечно, — засмеялся Булле нервно и неубедительно. — Револь Люпен, извините, у меня так много маршалов!

— Два, — обиженно сказал Люпен. — Второй вчера умер от удара английского штыка. Я вижу, вам нехорошо, генератор.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот