Долго и счастливо
Шрифт:
6
– Значит, все эти люди, - Алена махнула рукой в сторону холла, где, несмотря на позний час, сновали медсестры, - все пассажиры и команда самолета мысленно находятся в голове нашей дочери?
Сандер потер лоб. Такие напряженные проникновения в чужое сознание отнимали немало сил. Он ощутил голод.
– Похоже на то. Если я все правильно понял.
– Может быть, ты снова туда заберешься и уточнишь?
– поинтересовался Степан угрожающе.
– Просто чтобы удостовериться. Или попросишь ее проснуться?
– Боюсь, это не сработает, - сказал он.
– Я совершенно ничего не могу там сделать - только наблюдаю за тем, что происходит -- и все.
– А если внушить ей другие воспоминания?
Сандер прислонился спиной к стене и прижался к ней затылком.
– Я пробовал, - признался он.
– Вася меня глушит, как радиосигнал.
– Может, пробраться туда через сознание кого-то еще?
– предложила Алена.
– И рассказать ей о том, что происходит?
– Василиса знает, что происходит, - сказал Сандер.
– Она поняла. Только не может придумать, как оттуда выбраться.
Повисло напряженное молчание. Степан, краем глаза заметил Сандер, еще сильнее съежился и больше не делал попыток порезать его на лоскуты. Лицо Алены было задумчивым и печальным.
Бездумно сунув руку в карман джинсов, он нащупал мятый бумажный листок. Развернув его, Сандер увидел какие-то цифры и надпись: "Ида Багус". Он моргнул. Мысль, оформившаяся в его мозгу, была на редкость сумасшедшей, но при этом почему-то казалась очень правильной.
– У меня есть идея, - сказал он, улыбнувшись.
– Кажется, я знаю, что делать.
Глава 13
1
Знаменитый хилер Ида Багус жил в окрестностях Убуда, за высоким каменным забором, ворота которых подпирали "Порше", "Альфа Ромео" и два "Мерседеса". К дому, состоявшему на балинезийский манер из несколько отдельно стоящих зданий, вели широкие каменные дорожки.
Хилер принимал посетителей в большой беседке. Пока он общался с кем-то по мобильному телефону, по углам беседки раскачивались в трансе два его ученика, а по периметру сидели посетители - в основном хорошо одетые европейцы - и восторженными глазами ловили каждый его жест. Ида Багус был стар, но бодр и явно полон сил. Его живые глаза перебегали с одного пришедшего на другого, а руки не переставали двигаться, словно помогая ему в разговоре.
Встретившись взглядом с Сандером, хилер на миг замолчал. Потом отвернулся, закончил телефонный разговор и обратился к окружающим на приличном английском.
– Прошу оставить меня на несколько минут, - сказал он, слегка кланяясь ученикам и страждущим.
– Для вас приготовят полезный чай, а потом мы продолжим.
Не сговариваясь, все поднялись и побрели в указанном направлении, с явным любопытством оборачиваясь на того, кто прервал их общение в великим Идой Багусом.
– Спасибо, что приняли меня, - сказал Сандер, закончив инспекцию.
Тот ответил спокойной улыбкой.
– Как я мог отказать бхуте?
– Вы знаете, кто я?
– удивился вампир. То, что хилер сразу вычислил его истинную сущность, было несколько неожиданно.
Ида Багус присел на голый деревянный пол, до блеска отполированный коленями и ягодицами сотен просителей, и жестом пригласил Сандера сделать то же самое.
– Я уже давно живу на этом свете, - ответил он, всматриваясь в лицо гостя.
– Так что, конечно, я могу узнать бхуту, если увижу его.
– К вам уже приходили такие, как я?
Хилер наклонил голову и прикрыл глаза. На его смуглом лице появилась мечтательная улыбка.
– Пару недель назад ко мне приходила бхута, - девушка, молодая, прекрасная и очень, очень печальная, - начал он тоном сказочника.
– И с ней мужчина. Они просили меня о помощи, но я ничего не смог для них сделать, - Ида Багус печально покачал головой.
– Ими завладел демон.
– Демон, - повторил Сандер, чувствуя себя полным идиотом. В демонов, в отличие от Иды Багуса, он не верил.
– А демонам вы не помогаете?
Хилер покачал головой, глядя на него с удивлением.
– Конечно, нет. Бхута - это потерянная душа, а демон - сплошная тьма. Нет, демонам я не помогаю.
Сандер не знал, как на все это реагировать.
– Вы совсем меня не боитесь?
– наконец нашелся он.
– Даже зная, кто... Зная, что я?
Хилер покачал головой.
– Почему я должан бояться того, кто пришел просить, как все другие? Я вижу, что вы не причините мне вреда - ведь вам самому нужна помощь.
– Верно, - с неохотой признал Сандер.
– Помощь мне нужна. Вы знаете, вообще-то я не очень верю во всю эту фиг...
– он взмахнул рукой, указывая на все сразу.
– Мистику. Но я просто не знаю, что мне делать.
Ида Багус рассмеялся - звонко, словно молодой.
– Не верите в мистику, значит?
– весело переспросил он. Потом резко оборвал смех и жестом указал Сандеру на продавленную циновку, брошенную в центре беседки.
– Ложитесь.
– Зачем?
– Ложитесь, - хилер приглашающе похлопал по шершавой поверхности.
– Прежде, чем вы расскажете мне, зачем пришли, я хочу сделать кое-что для вас. Ну, давайте же! Или, может, это вы меня боитесь?
Не сводя с хилера подозрительно взгляда, Сандер лег на спину, устраиваясь поудобней на жесткой поверхности.