Долго и счастливо?
Шрифт:
– Какое варварство, - вполголоса комментирует Вонка, болезненно морщась. – Всем известно, что йогурт едят ложкой. Она для того и прилагается к стаканчику.
Поставив опустевшую баночку на прежнее место, Чарли, все так же беспокойно озираясь, неторопливо движется к выходу. Рюкзак остается около взболтомата.
– И что? – я так близко подношу лицо к экрану, что стукаюсь об него носом. – Она не стала старухой! Ничего не произошло!
– Конечно, не произошло. Если ты проглатываешь аспирин, разве голова сразу перестает болеть? Для эффекта нужно подождать пару
– Значит, нет никакой надежды на то, что йогурт не сработал? – вздыхаю я.
– Ни малейшей, как пить дать. Это я тебе точно говорю.
Не успеваю я разочарованно выдохнуть, как в воздухе раздается легкий «треньк» и мы с Вонкой синхронно оборачиваемся в сторону лифта. Оттуда выбегает взволнованный Чарли, который за последний год стал на голову выше, чем был до этого. И втрое серьезней и ответственней. За ним следуют шестеро ребятишек: три девочки и три мальчика.
– Здравствуйте, Элизабет. Привет, Вилли, - нестройным хором говорят малыши.
– Здравствуйте, миссис Вонка, - широко улыбается мне Чарли, спешно закатывая рукава голубой рубашки. – Мистер Вонка, что произошло? Я примчался сюда сразу же, как услышал от умпа-лумпа о чрезвычайном происшествии.
– Видишь ли, Чарли, - низко нагибается к нему Вонка, понижая голос до заговорщического шепота. – Чарли съела йогурт старости.
– Чарли? – хмурится юный кондитер. – Мистер Вонка, мы же договорились не создавать мою копию! Вы же обещали! Даже про запас на крайний случай! Да, конечно, я понимаю, что…
– Тс-с-с! – спохватившись, Вонка быстро прислоняет палец к губам мальчика, многозначительно кивая в мою сторону. – Мой милый мальчик, кхе-кхе, что-то я не понимаю, о чем ты говоришь, - улыбается он своей пластиковой улыбкой, всей своей мимикой предупреждая его не продолжать свою тираду. – Я хотел сказать, что сегодня миссис Вонка взяла на себя смелость привести к нам гостью, которую по странному совпадению тоже зовут Чарли. Вот только эта гостья была так нелюбезна, что, не спросив разрешения, отведала йогурт старости и теперь мы ищем ее след, чтобы найти и… - его сладкая улыбка мгновенно тает, - и наказать это мерзкое существо по всей строгости. Вот так, - сухим непререкаемым тоном заканчивает он.
– Чарли, сегодня на улице я помогла одной бездомной девочке и позвала ее к нам в гости. Она очень… очень любознательна, ей все было так интересно, и… в общем, это моя вина - она потерялась. Сейчас мы узнали, что она съела йогурт старости, но пока не можем найти ее. Мы должны разыскать Шарлотту и помочь ей, пока не поздно, - сбивчиво объясняю я.
– Помочь будет трудно, миссис Вонка, - озабоченно вздыхает Чарли. – У нас нет противоядия. Нет? – он вопросительно смотрит на Вонку. Тот отрицательно качает головой:
– Пока нет.
– Ну и устроили же вы балаган, Элизабет, - из детской кучки отделяется маленький рыжий мальчик с недовольным лицом. – Потеряли девочку. Вы же учитель, вам ли не знать, как чертовски сложно бывает порою уследить за некоторыми детишками. Чарли у нас очень послушный мальчик, но ведь дети бывают разные… А бездомные – отдельный разговор… Уже скоро
– Кхм, - вдруг кашляет Вонка.
– И тогда, – как ни в чем не бывало продолжает мальчик, - вам будет несладко. Дети ведь на месте не сидят, в доме их не удержишь, а на шоколадной фабрике сделать это и вовсе будет непросто. Вам нельзя будет глаз с них спускать. И не только вам, - сверкает глазами мальчик, в котором с каждым словом я все больше узнаю дедушку Джорджа.
– Вилли тоже придется наконец повзрослеть.
– Кхм-кхм, - снова заходится в кашле Вонка, и все переводят на него глаза. – Простите, - хрипит он, слабо улыбаясь. – Я, кажется, подавился.
– Папа, - выступает вперед черноволосая девочка с вздернутым носиком. – Не будь так строг с бедной Элизабет: ей и без того сейчас тяжко. Давайте все вместе попробуем разыскать эту потерянную девочку…
– Которая, как я понял, сейчас бабушка, - уточняет щуплый мальчик в круглых очках.
– А пирог с абрикосами будет вкусный, - вдруг подает голос девочка с мечтательной дымкой в глазах и синими бантиками, вплетенными в косы. – Я так люблю абрикосы.
– Фрэнки, просмотри внимательно все экраны. Если увидишь старушку, подай сигнал, - отдает приказ Вонка, нетерпеливо отстучав пальцами барабанную дробь по черной блестящей столешнице.
Умпа-лумп со скучающим видом кладет в рот песочное печенье и начинает быстро клацать клавишами.
– Не будем терять времени даром, - манит за собой остальных высокий темноволосый мальчик.
И Бакеты, от которых я, признаться честно, не могу оторвать глаз, бегут врассыпную к экранам. Мы с Чарли несемся следом. Позади всех вышагивает Вилли Вонка, размахивая тросточкой и поглядывая на экраны, неодобрительно поджав губы.
Через пять минут нас всех подзывает звонкий голос:
– Эврика! Нашла! – пухлая розовощекая девочка с гордостью тычет пальцем в экран.
– Какой цех, Джозефина? Какой это цех?
– Тут написано, - торжественным голосом объявляет она. – «Комната удивительных чудес». Там сейчас столько умпа-лумпов.
Я подбегаю ближе и действительно вижу Шарлотту: она осталась почти такого же роста, как и была, но спина ее скрючилась, волосы стали седыми, а лицо избороздили морщины. Ужасное зрелище! Стоя в центре арены, она тревожно озирается по сторонам: со всех сторон ее окружают умпа-лумпы в цилиндрах и черных фраках, с тросточками. Они выделывают танцевальные па, их рты синхронно открываются.
– Мистер Вонка, они, кажется, поют, - неуверенно говорит Чарли.
– Разумеется, поют, - снисходительно кивает головой Вилли. – Последние луны они отчего-то грустили. Как замечательно, что они, наконец, оживились! Давненько я уже не видел воочию их танцев! Пойдемте скорее, друзья мои, посмотрим и послушаем! – обезоруживающе улыбаясь, он делает приглашающий жест рукой.
Должна признаться, я отнюдь не разделяю его радости. И чем дольше я смотрю на экран, тем более тревожные предчувствия овладевают мною. Одну истину здесь я хорошо усвоила: если умпа-лумпы поют и танцуют – жди беды.