Долина тьмы
Шрифт:
Паг быстро провел их по коридору и, не постучав, раздвинул дверь в другую комнату.
За низким столом сидел старик в темно-синем одеянии простого, но изысканного покроя. Прищурившись и шевеля губами, он читал пергамент, лежавший перед ним. Паг был потрясен - он помнил этого человека полным сил мужчиной. Прошедший год сильно состарил его.
Старик взглянул на вошедших.
– Миламбер!
– воскликнул он в изумлении.
Паг, пригласив своих спутников войти, задвинул за ними дверь.
– Да благословен будет дом твой, властитель Шиндзаваи.
Камацу,
– Тебе вынесен приговор, бесчестный предатель. Если тебя поймают, у тебя отнимут жизнь.
– В холодном тоне старика сквозила враждебность.
Паг опешил: Камацу был одним из организаторов заговора с целью положить конец Войне Врат, и Касами, его сын, отвез предложение о мире королю Родрику.
– Чем я заслужил такие оскорбления от тебя, Камацу?
– спросил он.
– Я потерял сына, когда ты попытался обманом заманить в ловушку Свет Небес.
– Твой сын жив, Камацу. Он по-прежнему почитает и любит отца.
Паг передал Камацу письмо от Касами. Старик долго читал его. Когда он закончил, слезы текли по его морщинистым щекам.
– Это правда?
– спросил он.
– Правда. Мой король не предавал тех, кто собрался за столом переговоров. И я не замешан в предательстве. Долго мне придется объяснять тебе, в чем дело? Сначала послушай, что я расскажу о твоем сыне. Он не только жив. Он занимает высокое положение в моей стране. Наш король не ищет отмщения бывшим врагам. Он обещал свободу всем, кто станет ему служить. Касами и все остальные - свободные люди. Они состоят на службе в армии короля.
– Все?
– недоверчиво спросил Камацу.
– Четыре тысячи солдат Келевана теперь солдаты армии моего короля. Они считаются самыми благонадежными его подданными. Они не запятнали бесчестьем свои имена. Когда жизнь короля Лиама была в опасности, его охрана была возложена на твоего сына и его людей.
– Гордость отразилась в глазах Камацу.
– Цурани живут в городе, который называется Ламут, и доблестно сражаются против врагов нашей страны. Твой сын носит титул графа этого города, а это важный ранг, подобный рангу властителя. Он женат на Мигэн, дочери богатого купца из Рилланона, и ты скоро станешь дедушкой.
Казалось, к старику вернулись силы.
– Расскажи, как он живет, - попросил он. Паг и Камацу стали говорить о Касами, его жизни в последний год, о его возвышении, о том, как перед коронацией Лиама он встретил Мигэн, его недолгих ухаживаниях и их свадьбе. Они говорили почти полчаса - Паг на время позабыл о неотложности дела, приведшего его сюда.
Ответив на все вопросы старика, Паг поинтересовался:
– А Хокану? Касами просил узнать о брате.
– Мой младший сын живет неплохо. Он охраняет северные границы от набегов тюнов.
– Выходит, Шиндзаваи достигли величия в двух мирах, - сказал Паг.
– Только Шиндзаваи из всех семей цурани могут заявить такое о себе.
– Непривычно думать об этом, - сказал Камацу.
–
– Против моего народа поднимается какая-то темная сила, Камацу. Мы пока увидели только часть ее могущества и хотим узнать, что это за сила.
– Какое отношение это имеет к твоему возвращению?
– Один из наших пророков в видении встретил эту темную силу, и она обратилась к нему на языке храмов.
– Паг рассказал о видений Роугена.
– Разве такое может быть?
– Вот поэтому я и отважился вернуться. Я надеюсь найти ответ в библиотеке Ассамблеи.
Камацу покачал головой:
– Ты очень рискуешь. Помимо обычных для Большой Игры трений, отношения в Высшем Совете напряженны. Я подозреваю, что нас ждут неспокойные времена - новый Имперский Стратег одержим идеей править всеми народами.
Поняв, о чем хотел сказать Камацу, Паг спросил:
– Ты говоришь о размолвке между императором и Стратегом?
Старик кивнул, тяжело вздохнув.
– Я опасаюсь гражданской войны. Если Ичиндар проявит ту же несгибаемую волю, какую он проявил, чтобы положить конец войне с Мидкемией, Аксантукар будет сметен, как ветер сметает облачко дыма. Большинство семейных кланов все еще считают императора верховным правителем и лишь немногие доверяют новому Стратегу.
Но и влияние императора теперь уже не то. Ведь он собрал за столом переговоров властителей пяти самых влиятельных кланов, а они стали жертвами предательства. В результате он лишился былого доверия. Аксантукар может не бояться противодействия. Я думаю, Стратег хочет объединить две ветви власти. Ему недостаточно золотой каймы на белых одеждах. Мне кажется, он хочет носить золотое одеяние Света Небес.
– "В Большой Игре все возможно", - процитировал Паг.
– Но, знай, за столом переговоров пострадали все.
– Он поведал Камацу о древних преданиях: Враге и об опасении Макроса, что врата между мирами притянут страшную силу.
– Если эта история и не совсем оправдывает императора, то все же может помочь ему обрести поддержку в Совете, если поддержка еще хоть что-нибудь значит.
– Ты считаешь, что Стратег уже готов действовать?
– Да, в любой момент. Он уже прибрал к рукам Ассамблею - некоторые прикормленные им чародеи требуют пересмотра ее независимости. Теперь Всемогущие проводят время, споря о деталях. Хочокена и мой брат Фумита отказываются участвовать в Большой Игре. Ассамблея утратила политический вес.
– Тогда ищи союзников в Высшем Совете. Скажи им вот что: наши два мира снова связаны, но теперь - темной силой, имеющей цуранское происхождение. Она хочет уничтожить Королевство. Эта сила неподвластна человеку, может быть, только боги могут справиться с ней. Я не могу сказать тебе, откуда я это знаю, но я уверен, что, если падет Королевство Островов, падет и Мидкемия, а после падения Мидкемии наступит черед Келевана.
Камацу, глава рода Шиндзаваи, бывший военачальник клана Каназаваи, встревожился. Он тихо спросил: