Дом тихой смерти (сборник)
Шрифт:
— Ну, вот и нашли! — лейтенант Гопкинс уже открыл дверцу машины, готовясь выйти. Доктор придержал его за рукав пальто.
— Стойте! — сокрушенно вздохнул он. — Не здесь.
И в ответ на вопросительный взгляд следователя виновато пояснил:
— В этом доме живет мой портной. Теперь я вспомнил. Не сердитесь, но когда человеку приходится посещать такую прорву домов… А в том колонн не было.
— А что было?
— Если бы я знал! Давайте еще раз проедем вдоль всей улицы, может, и узнаю дом.
Ничего
— Стоп! — неожиданно крикнул врач.
Нога лейтенанта непроизвольно нажала на тормоз.
Дом, у которого остановилась машина, выглядел весьма импозантно.
— Вы уверены, что именно здесь, доктор?
Доктор отнюдь не был уверен.
— Вроде бы… Вот если бы я увидел лестницу…
Очень было нелегко попасть в дом в столь позднее время. Долго пришлось им дергать звонок, пока его назойливое бряканье не разбудило привратника.
Естественно, тот был шокирован.
— Ночью? Посторонние?
И засыпал их градом вопросов: к кому, зачем, кто они такие?
Пришлось представителю Скотленд-Ярда подсунуть ему под нос свое удостоверение. Оно произвело желаемый эффект.
Впустив ночных посетителей, еще не совсем проснувшийся привратник качая растрепанной головой долго смотрел им вслед, когда те поднимались по лестнице:
— Дожили! Такого еще не было, чтобы в нашем доме по ночам шастала полиция!
— Здесь? — опять спросил лейтенант.
Врач осмотрелся.
— Вроде, здесь, — не очень уверенно ответил он и вдруг, оживившись, уже не колеблясь, заявил:
— Здесь! Теперь я точно вспомнил. Видите этот витраж в окне лестничного пролета? Ну где еще такой встретишь!
На площадке второго этажа они остановились.
— Из какой двери он вышел?
— Вот из этой, — врач указал на солидную ореховую дверь. Никакой таблички на ней не было. — Выходил-то он отсюда, но живет ли он здесь, — не знаю.
— Попробуем узнать.
Лейтенант нажал на кнопку звонка. Никакого эффекта.
— Нет никого, — врач сделал движение, чтобы уйти. — Раз все равно завтра вы сюда придете…
Представитель Скотленд-Ярда тихо присвистнул сквозь зубы.
— До утра может многое случиться. Войти надо немедленно!
— Тогда придется попросить ключи от квартиры.
Пожав плечами, лейтенант Гопкинс вынул из кармана какой-то непонятный металлический предмет.
— Вот мои ключи.
И он преспокойнейшим образом принялся копаться в замке. Врач перепугался не на шутку.
— Но, сэр… У нас же нет ордера на обыск… То, что вы сейчас делаете, это… это…
— Самый обыкновенный взлом, — беззаботно докончил за него лейтенант. — Или превышение власти. В лучшем случае — три месяца каторги. И то, если будут учтены все смягчающие вину обстоятельства.
Говоря это, он не прекратил манипуляций с замком. Видно, что-то не получалось.
— Черт,
Бедный врач не знал, на что решиться. Все его существо добропорядочного гражданина горячо протестовало против беззакония, свидетелем чего он являлся в данную минуту, но с другой стороны… С другой стороны этот симпатичный молодой человек, столь увлеченный своим делом, наверняка действовал из самых лучших побуждений. Да и интересно, чем все это кончится?
Сунув с решительным видом руки в карманы, доктор кратко произнес:
— Я остаюсь.
— А если кто-нибудь нас застукает?
— Даст Бог, обойдется.
С тихим металлическим бреньком замок открылся.
— Уфф! — облегченно вырвалось у следователя.
В прихожей было темно. Нащупав выключатель, лейтенант нажал на него. Поток разноцветного света залил помещение. Оба взглянули наверх. Старинная, изумительно тонкой работы кованая лампа поражала своей красотой.
Лейтенант опять присвистнул.
— Это игрушка стоит бешеных денег!
Прошли в комнату, причем лейтенант вошел спокойно, как к себе домой, врач же нерешительно помедлил.
Дорогая хрустальная люстра, вспыхнув, бросила радужные блики на изящно убранную комнату, заставленную антикварной мебелью.
— Уютное гнездышко! — прокомментировал лейтенант.
Ящики письменного стола из красного дерева были заперты на ключ. Это обстоятельство отнюдь не обескуражило Гарри Гопкинса. Отпереть их было делом одной минуты. Извлек кучу документов и стал бегло просматривать. Некоторые из них заслуживали особого внимания.
— Наконец-то мы знаем имя этого несчастного, — сказал он.
— Кто же он? — заинтересовался врач.
— Некий Джон Рейнольд.
— Не очень-то он похож на Джона Рейнольда!
— Я бы сказал больше — совершенно не похож! В Англии не так уж трудно получить фальшивые документы.
Опустошив по очереди все ящики письменного стола, следователь не нашел в них ничего интересного. Вот опять кипа счетов, выставленных на Джона Рейнольда. Из документов следовало, что их хозяин, Джон Рейнольд, является англичанином, что родился он в Нижнем Уэльсе. Да что толку изучать фальшивые документы?
Лейтенант Гопкинс еще раз внимательно осмотрел массивный письменный стол. Какие затейливые бронзовые украшения! Обычно в такого рода предметах античной меблировки бывают устроены потайные ящички. Может, и тут имеется что-нибудь такое? И он принялся ощупывать и поглаживать бронзовые завитушки, нажимать на них, вертеть в разные стороны, пытаясь открутить.
Врач удивленно наблюдал за ним.
— Что вы делаете? Мало того, что взломали дверь в чужую квартиру, так еще хотите поломать здесь мебель?