Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Домой на Рождество
Шрифт:

– Этот мужчина – врун и предатель. Он занимался любовью… даже не так, он трахал меня… – малыш в первом ряду вздохнул и захихикал, – а в то же время признавался в любви к другой. – Я развернулась и указала на Фэй. – А теперь вот он собирается…

– Бет, – прошептал кто-то рядом, – Бет, ты ужасно, кошмарно ошиблась…

Я всмотрелась в толпу у сцены. Лица то казались четкими, то сливались в одно. Медленно вошло в фокус лицо моей подруги Лиззи. Она делала мне разнообразные знаки. Особенно красноречив был указательный палец, как бритва,

приставленный к горлу.

– Да, я, конечно, могла бы ей, этой разлучнице, оторвать голову, может, заодно оторвать голову и Айдену тоже… Но я не собираюсь этого делать. Я не образец нравственности, но и не убийца. Так о чем я тут? Ах да, – я указала на Айдена, – теперь этот мужчина собирается предложить руку и сердце той женщине. А я должна сказать во всеуслышание, что он все же предатель и лжец, вот он кто на самом деле. Именно, дорогие леди и джентльмены. Айден Доулз – полный му…

Кто-то тронул меня за плечо.

– Подождите! – Дедушка Айдена стоял рядом со мной и улыбался, казалось, всеми морщинками своего старого лица. – Простите меня, юная леди, – он поманил меня пальцем, – мне нужно кое-что добавить…

Убежденная в том, что сейчас дед поблагодарит меня за то, что я вывела его внука на чистую воду, я приблизилась к старичку.

– Никто тут ни на ком не женится, – шепнул мне на ухо дед Айдена. – Я бы даже так сказал, было бы противоестественно Айдену и Фэй пожениться.

– Вот и я о том же! – Я почувствовала прилив энтузиазма. – Как здорово, что вы со мной согласны!

– Да с вами, милочка, большинство из присутствующих согласится!

– Неужели? Вот сюрприз!

Дед Айдена положил мне руку на плечо и объяснил:

– Айден и Фэй – двоюродные брат и сестра.

– Что? – Я отстранилась от него.

Дед моргнул своими старыми, отекшими веками.

– Дело в том, что дядя Айдена встречался с одной девушкой, пока жил в Австралии в семидесятых годах, а потом вернулся в Англию, оставив беременную подружку в одиночестве. Семья переполошилась, знаете ли, как это бывает. Незаконнорожденный ребенок…

Я онемела от удивления.

– И вот наш Айден пару лет назад узнал о том, что у него где-то есть кузина. Ему стало очень любопытно, кто она, он с ней списался по Интернету, а потом они впервые встретились, когда Айден отправился в путешествие.

– Брат и сестра…

Дед Айдена утвердительно кивнул.

– Они, конечно, любят друг друга, но это иная любовь, Бет. А Фэй прилетела специально на мой день рождения, чтобы впервые встретиться сразу со всей нашей семьей. К сожалению, ее жених Стив прилететь вместе с ней не смог…

– У вас день рождения… – Я обвела взглядом зал и впервые заметила огромный торт, на котором были выложены огромные цифры «90». Рядом с тортом были разложены поздравительные адреса, а среди пришедших (я опять же заметила только сейчас) было много седых людей в возрасте. Вся семья Айдена пялилась на меня. В зале шептались и указывали на меня пальцами. Лиззи у самого края сцены

держалась руками за голову, выражая всем своим видом ужас моего положения. И вдруг я увидела человека, который стоял рядом с моей подругой. Что-то в этих сальных темных волосах на его голове подсказывало мне, что я знаю его… и еще этот дешевый серый пиджак… Точно, я его где-то раньше видела, но вот где?

Мой пьяный мозг все еще решал задачу, где и когда я видела этого человека, а мужчина выпрямился и посмотрел на меня. По щекам у него текли слезы, он хохотал. Это был Карл.

– Я… – сказала я в микрофон, в то время как толпа гостей смотрела на меня выжидающе, – я поздравляю дедушку Айдена с днем рождения! – И, сбросив туфли, я побежала прочь со сцены.

Глава 16

Мэтт

На побережье было холодно и сумрачно. Возле палаток с быстрым питанием (жареная рыба, чипсы, еще какой-то пищевой «мусор») жалась компания иностранных студентов. Парочка целовалась в засос у перил, но улицы дальше были почти пусты. Желтые такси сновали туда-сюда по Кингс-роуд, их сигнальные огни манили сквозь легкий туман. Я вынул руку из кармана, чтобы просигналить и поймать машину до дома, но передумал. Плотнее запахнувшись в пальто, обхватил себя руками и двинулся вдоль улицы, по краям которой располагались пивные, рестораны и арт-галереи.

Если бы я даже специально постарался, то не смог бы провести вечер хуже, чем уже провел. А я ведь реально хотел поговорить с Алисой о нас, о наших отношениях. Но в итоге добился того, что моя бывшая меня окончательно возненавидела.

«Да, дедушка, – подумал я, пока огибал толпу у пивной с лихим названием «Герои войны», – теперь ты не сможешь сказать мне, что я не старался».

Я продолжал свой путь по изломанному побережью Уэест-Пьер и в двух сотнях метров заметил скамейку, а на ней – скрюченную маленькую фигурку. Это была Бет.

– Бет! – крикнул я, приближаясь. – Бет, это ты?

Она уселась ровно посредине скамейки, ноги подтянула к груди, голову положила на колени. Бет подняла голову, услышав, что я ее позвал. Кажется, я даже уловил «вот ведь черт», но мог и ошибиться.

– Бет? – Я присел на корточки возле нее, различая мурашки на ее обнаженных руках. Пара серебристых босоножек на высоких каблуках и пустая бутылка из-под шампанского лежали рядом с Бет на скамейке.

– Что ты здесь делаешь? Ты, наверное, замерзла.

Ветер заиграл ее волосами, стоило Бет кивнуть мне в ответ.

– Вот, держи. – Я снял пиджак и накрыл ее худые плечи.

Пару минут мы посидели рядом, не произнося ни слова. Я рассматривал ее, пока она не решила поуютнее закутаться в мой пиджак и не посмотрела на меня. Глаза у Бет были красные и воспаленные.

– Что произошло, Бет? – спросил я. – Ты в порядке?

Она покачала головой и пробормотала что-то.

– Что ты сказала?

– Мне пора идти, Мэтт.

– Почему?

Поделиться:
Популярные книги

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги