Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Домой не по пути
Шрифт:

Неожиданно мне кажется, что за нами кто-то наблюдает, и я оглядываюсь.

– Ищешь кого-то?
– Спрашивает Бертрам, а я перевожу на него взгляд. Мне не нужно вновь дружить с ним два года, чтобы расслышать в его голосе насмешку.

– Не ищу.

– Ты не умеешь врать так же, как и я.

Он притягивает меня к себе еще ближе, а я недоуменно вскидываю брови.

– В смысле?

– Ты знаешь, о чем я.

– Нет.
– Качаю головой.
– Не знаю.

– Ты прекрасно выглядишь.

Думается мне, ты другое имел в виду. Но спасибо.
– Я пропускаю слова друга мимо ушей, а затем опять чувствую на себе чей-то взгляд и опять осматриваюсь.
– Все эти люди знакомы с твоим отцом?

– Нет, конечно. Было бы классно, если бы он знал по именам хотя бы десяток.

– Тогда что они здесь делают?

– Работают.
– Парень криво улыбается.
– Знаешь, у докторов есть халаты, у военных грузная форма и квадратные ботинки. А у людей Верхнего Ист-Сайда - пиджак и галстук. Они выходят на охоту, вооружившись дорогим одеколоном. Работают и днем и ночью, то и дело, продавая свои слова, мысли. Да и самих себя.

– Звучит паршиво.

– Реальность паршива.

– Но тебе здесь нравится.

– Скажем так: плюсы покрывают минусы.

– Интересный ответ. Какие же тут есть плюсы?
– Я игриво вскидываю бровь.

– Я алчный человек, Ренни.
– Смеется Бертрам.
– Я не прочь получать много денег и не париться насчет завтрака по утрам.

– А минусы?

– Ну, есть один минус. Большой, пожалуй.

– А ты меня заинтриговал.
– Я смотрю парню в глаза и хитро улыбаюсь.
– Неужели минус лишь один? О чем же мы говорим?

– О ком.
– Тихо поправляет Бертрам, и я неожиданно понимаю, что мы больше не танцуем. Что мы не двигаемся. Застыли посреди зала и глядим друг другу в глаза.

Я опускаю руки.

– Это человек?

– Это девушка.

– Девушка?
– Я искренне усмехаюсь.
– Так ты влюблен? Господи, Бенни, почему же ты молчал? Я должна с ней познакомиться.

– Вряд ли у вас получится.

– Почему?

Парень просто молча смотрит мне в глаза, а я ничего не понимаю. Что с ним? Чего в его взгляде скользит какой-то страх и трепет? Внутри у меня все переворачивается и лихо валится вниз с оглушающим треском.

Я застываю. Бертрам приподнимает руку и касается пальцами моей щеки. Друзья так друг к другу не прикасаются, уж точно. Потому у меня немеет все тело. В ужасе я гляжу в эти знакомые глаза, но внезапно понимаю, что не узнаю человека перед собой.

– Дело в том, что я...

– Нет.
– Встряхиваю головой.

– Послушай, Ренни.

– Перестань.

– Я хочу сказать...

– Не хочешь.

– Хочу.
– В глазах Бертрама пламя. Оно поджигает меня, испепеляет.
– Я...

– О чем шепчемся?
– Внезапно спрашивает знакомый голос, и перед нами вырастает

Уильям Гудмен собственной персоной. Я потерянно хмурю лоб, а Бенни стискивает зубы.

– Мы разговаривали, - с наигранным спокойствием сообщает он.

– Ну, говорите. Я вам мешаю?

– Мы хотели поговорить наедине.

– Наедине? Да тут человек восемьдесят.

– Уилл, - восклицаю я и делаю шаг вперед, - ты что тут делаешь? Ты же уехал.

– Я вернулся.

– Зачем?

– А когда еще пригласят покутить в Верхнем Ист-Сайде, верно?
– Уилл наклоняется, а я вдруг улавливаю запах алкоголя, исходящий от его лица. В ту же секунду живот у меня скручивается от злости, и я поджимаю губы, а он ухмыляется.
– В чем дело, птенчик?

– Ты пьян.

– Немножко.

– Давайте выйдем на улицу, - предлагает Бертрам. Он кладет руку на плечо Уильяма, но тот вдруг резко выворачивает ее и тянет на себя. Я даже опомниться не успеваю, а друг уже от боли стискивает зубы.
– Какого черта!

– Уилл!
– Кричу я.
– Ты что творишь?

– Мы сами с птенчиком разберемся, что нам делать, - шепчет он и откидывает парня от себя резким толчком. Не знаю, как Бертрам умудряется удержать равновесие. Но он не падает, а просто скользит вперед и облокачивается о вытянутый столик.

Внимание всего зала приковано к нам. Я вижу, как сквозь толпу прорываются двое мужчин, и пронзаю Уильяма испепеляющим взглядом. Что он делает? Что на него вообще нашло? Черт! Как я еще хотела его увидеть? Лучше бы он уехал и не вернулся.

– Быстро, - рявкаю я, схватив парня под локоть, - уходим.

– Но мы не потанцевали. Куда ты торопишься?

– Просто шевелись!

Толкаю Уилла к противоположному входу и периодически оборачиваюсь, проверяя, чтобы никто из охраны не подошел слишком близко. Надеюсь, Бертрам не сдаст нас, хотя я бы на его месте не была столь милосердна. Иногда Уильям ведет себя как кретин.

Мы оказываемся на улице, и шум Нью-Йорка сваливается на мои плечи, будто груда камней. Но сейчас я не готова к такому. Не готова наслаждаться хаосом. Мне хочется как можно скорее очутиться в тишине.

Я протираю ладонями лицо и растерянно осматриваюсь.

– Ты чего?
– Пошатываясь, спрашивает Уильям и наваливается на меня.
– Только не говори, что ты не скучала. Ты скучала. Я точно знаю.

– Боже.

– Нет. Я - Уилл.

– Черт!

– Опять не угадала.

– Просто закрой рот, хорошо?
– Заправляю за уши спутавшиеся волосы и выдыхаю. Даже думать не хочу о том, что происходит. К счастью, для сопровождения алкоголиков у меня имеется опыт. Но я не хочу им пользоваться. Не хочу, чтобы Уилл был таким же, как мой отец. Это неправильно. Если они хотя бы чем-то схожи, я должна уносить ноги.

Поделиться:
Популярные книги

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3