Доплыть до Каталины
Шрифт:
"Давайте, посмотрим", сказал молодой человек, и повел Стоуна мимо рядов сверкающих машин.
"Вот этот", показал Баррингтон. Это был тоже Мерседес, седан, класса Е, нейтрального зеленого цвета.
"Е430? Превосходный автомобиль. У него восьмицилиндровый двигатель".
"Мне подходит".
Стоун подписал требующиеся бумаги, переложил багаж в новую машину, после чего заметил название агентства на номерах машины. Он достал сто долларовую купюру и вновь подошел к стойке. "Возможно, кто-нибудь
"Само собой", сказал молодой человек, кладя купюру в карман, "какая авиакомпания"?
"А какая выполняет рейсы в Нью-Йорк"?
"Юнайтед; у них есть рейс, отправляющийся прямо сейчас".
"Скажете им, что я улетел именно им, ладно"?
"Конечно же. Когда вы собираетесь вернуть Е430"?
"Через несколько дней".
"И где вы остановитесь"?
"У друзей, пока не знаю точно, у кого именно".
"Как скажете, мистер Баррингтон. Желаю получить удовольствие от нашей машины".
Стоун сверился с картой и отправился в Ле Парк, отель, который ему порекомендовала Бетти. Подойдя к стойке администратора, он спросил номер.
"Вам надолго, сэр"?
"Два-три дня, может быть, дольше".
"Это можно. Ваше имя"?
"Джек Смит".
"Можно вашу кредитную карточку, мистер Смит"?
"Как вы смотрите на то, что в качестве аванса я предложу вам наличные"?
"Это будет замечательно. Тогда внесите 1500 долларов".
Стоун отсчитал сумму сотенными купюрами.
Клерк позвонил носильщику, и вскоре Стоун разместился в чудесном номере, к тому же оборудованном небольшой кухней. Номер был не столь роскошный, как в Бел-Эйр, но тоже неплох. Он распаковал свои вещи, потом позвонил в полицейскую штаб-квартиру.
"Лейтенант Грант", услышал он голос Рика.
"Это Джек Смит", отозвался Стоун.
"Привет, Джек, чем могу быть полезен"?
"Мне нужны служебный и домашний телефоны Луи Ригенштейна, Дэвида Стармака и Онофрио Ипполито".
"Куда тебе перезвонить"?
"Я в отеле Ле Парк, что в западном Голливуде. Зарегистрирован, как незабвенный Джек Смит". Он дал Рику адрес и телефон.
"Я знаю эту гостиницу. Перезвоню тебе через несколько минут".
"Спасибо". Стоун разъединился и пошел завтракать в свою кухоньку. Он нашел слоеные булочки и апельсиновый сок, и сварил кофе. Зазвонил телефон.
"Джек"?
"Да, Рик".
"Я сейчас говорю по телефону-автомату. Вот что я нарыл: Ригенштейн - на студии Центурион; Ипполито - в офисе главного отделения Сэйф Харбор, что в центре города, а Стармак
"Спасибо, Рик. Не выкроишь немного свободного времени поужинать? Я угощаю".
"Конечно".
"В каком-нибудь, не очень голливудском месте".
Грант назвал ему греческий ресторан на улице Мелроуз. "Он очень неплох и там тебе не грозит встреча с людьми из кинобизнеса".
"Меня вполне устраивает. Восемь часов"?
"Давай, лучше в семь".
"До встречи". Стоун повесил трубку и позвонил своей секретарше в Нью-Йорк.
"Альма, привет, как дела"?
"Неплохо". Она передала ему несколько накопившихся сообщений.
"У меня сменился адрес, но ты можешь разыскать меня по мобильнику". Он назвал ей отель и номер телефона. "Можешь сообщить об этом Дино и Биллу Эггерсу, но больше никому. Я зарегистрировался здесь под именем Джек Смит. Если мне будут звонить, особенно, Вэнс Калдер, скажи, что ждешь моего прибытия в Нью-Йорк сегодня поздно вечером, и, что я ему перезвоню".
"Поняла".
Баррингтон закончил завтрак, потом пошел в гараж и сел за руль своего нового авто. Затрещал мобильник.
"Хэлло"?
"Это Альма. Только что звонил Вэнс Калдер, и просил тебя позвонить ему домой, как можно скорее".
"Понял. Что-нибудь еще"?
"Дино; я сказала ему, что тебя можно поймать по сотовому. Он сказал, что позвонит тебе позже".
"Хорошо. Я хочу послать тебе письмо с кассовым чеком на сумму пятнадцать тысяч долларов. Положи его в банк и выпиши чек на десять тысяч на IRS и вышли его моему бухгалтеру".
"Где ты раздобыл пятнадцать тысяч в Лос Анжелесе"?
"Ты не поверишь, если я тебе расскажу".
"Торговал своим телом"?
"Ну, все! Да, Альма, еще одно: если позвонит Аррингтон, дай ей номер моего мобильника. Скажи, чтобы звонила в любое время дня и ночи".
"Аррингтон"?
"Не переспрашивай".
21
Пользоваться картой арендованной машины было крайне неудобно, поэтому Стоун остановился возле книжного магазина и купил атлас города, потом направился в центр Лос Анжелеса, оказавшийся гораздо дальше, чем он предполагал. Территория центральной части города резко отличалась от цветущего Биверли Хиллс с его малоэтажной застройкой. Здесь стояли небоскребы из железобетона, и это было похоже на любой другой крупный американский город. Баррингтон не знал почему, но ему не терпелось взглянуть на здание, в котором находились офисы Ипполито и Стармака.