Дорога на юг
Шрифт:
— Отставить! Отставить стрельбу! — рявкнул я, подняв руку и привлекая к себе внимание бойцов, — Своих побьём!
А вот у лучников на борту брига таких сомнений не было. Заскрипели тетивы. Раздался короткий окрик, и ещё с полторы дюжины стрел отправились в полёт. Порыв ледяного, колючего ветра качнул оба корабля, вынудив некоторых бойцов барона опустить щиты и отступить чуть назад, чтоб сохранить равновесие. В этот же миг на них обрушился смертоносный ливень. Трое упали на мокрые доски палубы, пронзённые стрелами. Ещё один выронил оружие, схватившись за пробитое плечо. В прорехах желто-зелёного строя тут
Один арбалетчик вскрикнул. В него попала стрела с брига. Второй хрипя завалился на доски. Стрела пробила лёгкое и на его губах тут же начали вспухать кровавые пузыри. Алерайцы заорали и бросились вперёд, прикрывшись щитами. По ним тут же хлестнули болты матросов, сидевших в вороньем гнезде двое упали, но оставшиеся сшиблись с людьми барона щит в щит. Несколько тут же упали, напоровшись на копья. Другие взмахнули ятаганами, пытаясь достать прячущихся за щитами солдат. В ответ вверх взметнулись фальшионы и небольшие абордажные топорики. На палубе началась рубка.
Ветер ударил в спину. Корабли вновь качнула волна. На палубу посыпался дождь из ледяных брызг. Натужно заскрипели доски намертво сцепившихся бортов. Послышались крики солдат, потерявших равновесие и попавших под вражеские клинки. Но их тут же заглушил отчаянный вопль матроса. Тот слишком сильно перегнулся через бортик гнезда, пытаясь выцелить кого-то на палубе. И когда корабль качнуло бедолага отчаянно вопя и размахивая руками полетел вниз. Несколько раз стукнулся головой и рёбрами о реи, после чего влажно хрустнув костями шмякнулся о палубу и затих. Его арбалет упал рядом.
— Мы тут отсиживаемся словно в нужнике, — прорычал Тур, вновь поднося к губам боевой рог, — Нужно спуститься и показать этим говнюкам, где раки зимуют!
— Сначала нужно сделать что-то с их лучниками, — крикнул в ответ Бернард, — Иначе они перестреляют нас, как только мы спустимся!
— И с их колдуном, — ответил Ольрих, прячась за щитом. Его он подобрал из рук павшего бойца, — Пока мы его не уработаем, наши стрелки почти бесполезны. Генри, можешь что-нибудь с этим сделать?
Я ещё раз глянул на старика, по прежнему стоявшего в своём кругу и махающего посохом. Он словно бы дирижировал невидимым оркестром, заставляя ветер дуть то в одну, то в другую сторону, и тем самым раскачивая корабли. После каждого его взмаха палуба под ногами начинала ходить ходуном, а снизу слышались отчаянные крики солдат, потерявших равновесие и напоровшихся на вражеские клинки.
Твою то мать, нашли крайнего. Боюсь, пока этот пускатель ветров не ступит на борт нашего корабля, мне его и достать то нечем. Шар он отклонит, а вспышку тут же задует порывом ветра. Да и опасно. С брига огонь очень быстро перекинется на наш корабль. Разве что попробовать сбить его с ног телекинезом, но не думаю, что это даст серьёзное преимущество. Хотя… Есть одна идейка.
— Нужно истощить его, — кивнул я, мысленно прикидывая сколько ещё этот колдун сможет продержаться в том же темпе. Если б он с головы до пят был увешан филактериями, тогда боюсь довольно долго. Но ничего похожего на нём видно не было, да и Алерайцы в своей тактике полагались на быстрый штурм, не считаясь с
— Одрик, пусть твои парни пробиваются к ближайшей бортовой баллисте. Как захватите её — разворачивайте на этого говнюка. С такого расстояния он ничего не сможет сделать с копьём. Элмер. Разбей стрелков на пары и начинайте бить по этому колдуну. Только не все сразу. Поток болтов должен быть непрерывным, чтобы у него не было времени продохнуть. Остальные — спускаемся вниз и строим стену щитов. Нужно закрыть алерайцам вход на нижние палубы и оттеснить их обратно к мосткам. Тур, рог!
Здоровяк не стал медлить. Поднёс к губам горн. Скрежет скрещивающихся клинков, отчаянные крики раненных, резкие команды и стоны умирающих потонули в тяжелом, оглушающем гуле боевого рога. Казалось, мир замер. На несколько мгновений. А затем воздух вновь наполнился воплями и лязгом стали. Я вытащил из ножен меч.
— Ты куда собрался? — рявкнул мне на ухо Бернард, продолжая прикрывать меня своим щитом.
— На своё место, — ответил я, неловко ковыляя в сторону ступенек. Доспехи сильно сковывали движения. Кое-где рубаха цеплялась за свежие шрамы, оставшиеся от только-только снятых швов.
— Ты не боец! Совсем с головой плохо? — рявкнул сержант.
— Значит прикроете меня на пару с Ольрихом, — ответил я, подходя к лестнице и тут же отшатываясь назад. В этот момент в поручни вонзилось несколько стрел. Твою ж мать. Это будет сложнее, чем я думал. Поднял лежавшую у поручней павезу и сам прикрылся ей. Очень вовремя. В щит тут же воткнулись два срезня, намертво застряв в дереве.
Внизу кипел бой. Строя, как такового уже не было палуба превратилась в одну большую свалку из человеческих тел. Оранжево-песчаные одеяния Алерайцев смешались с жёлто-зелёными коттами людей барона и обнаженными торсами матросов корабля. Некоторые с криками кидались друг на друга, пытаясь достать врага лезвием ятагана, абордажным топориком или коротким копьём. Другие лежали и орали, заливая доски палубы кровью. Третьи уже не подавали признаков жизни. И во весь этот хаос нам предстояло спуститься.
— Сформировать стену щитов! — рявкнул я, осторожно перебирая ногами по мокрым ступенькам, — Оттеснить сукиных детей от квартердека!
Мои люди спрыгивали со ступенек и тут же вступали в бой. Но основная схватка сейчас шла в центре верхней палубы, так что на нашем фланге было явное численное преимущество. Где-то позади щёлкнули арбалеты. Над головой просвистело несколько стрел. Одна воткнулась в доски палубы. Другая — в тело убитого матроса. А вот третья пробила глаз бойцу султаната, уже вступившего в схватку с моими парнями.
— Не лезть вперёд! Стоять на месте! Держать строй! — рявкнул я, когда ещё двое алерайцев легли под ударами наших мечей, и площадка перед дверью на нижние палубы очистилась от врагов.
Вот только сама дверь уже оказалась выломана. Бойцы султаната вырвали засов вместе с креплениями на которых он висел и прорвались внутрь. Сама деревяшка валялась рядом с остатками двери, сиротливо поскрипывавшими на плохо смазанных петлях. Кто-то уже успел прорваться внутрь. Твою то мать. Оставалось только надеяться, что они там сумели выстроить свою оборону. Людей в помощь у меня для них не было.