Дорога Славы (сборник)
Шрифт:
Стар скакала впереди, она не произнесла больше ни слова. Я попытался заговорить с ней, но Руфо тронул меня за руку.
— Босс, не надо, — тихо сказал он. — Когда Она такая, то все, что остается делать, это ждать.
Как только мы вошли в колею — Руфо и я колено к колену, а Стар впереди, вне пределов слышимости, — я сказал:
— Руфо, да что же такое случилось?
Он нахмурился.
— Нам этого не узнать. У НЕЕ была ссора с Доральцем, это ясно. Но нам лучше делать вид, что этого вовсе не случилось.
Он замолчал, я тоже. Может, Джоко вел нахально себя со
Это привело меня к другим мрачным мыслям. Если бы старшая сестра пришла ко мне одна… Если бы мисс Тиффани не отключилась под столом. Если бы моя огневолосая служанка явилась раздеть меня, как она, насколько я понял, собиралась… Эх черт!
Вскоре Руфо ослабил свой привязной ремень, — опустил спинку сиденья, поднял подставки для ног в положение отдыха, закрыл лицо платком и захрапел. Спустя некоторое время то же сделал и я; спал я мало, завтрака не было, зато было королевских размеров похмелье. Моей “лошади” никакая помощь была не нужна; обе держались следом за животным Стар.
Проснувшись, я почувствовал себя лучше, не считая голода и жажды. Руфо все еще спал; жеребец Стар был все еще в 50 шагах впереди. Растительность кругом была по-прежнему роскошная, а впереди, примерно в полумиле, стоял дом — не богатое поместье, а просто ферма. Я мог видеть колодезный журавль, и тут же подумал о покрытых мхом бадьях, прохладных, мокрых и шибающих тифом — что ж, меня напичкали вакцинами еще в Гейдельберге; я хотел напиться. Воды, конечно. А еще лучше пива — тут поблизости делали чудное пиво.
Руфо зевнул, убрал платок и поднял сиденье.
— Кажется, вздремнул, — сказал он с глупой ухмылкой.
— Руфо, видишь вот тот дом?
— Да. Ну и что в нем такого?
— Завтрак, вот что. Хватит уже, достаточно я проехал на пустой желудок. И пить так охота, что я мог бы сжать камень и выпить из него сыворотку.
— Тогда вам лучше так и сделать.
— Чего?
— Милорд, прошу прощения — мне тоже хочется пить, — но мы здесь не остановимся. Это не понравилось бы Ей.
— Ей не понравилось бы, да? Руфо, дай-ка я тебе все объясню. Только то, что миледи Стар в плохом настроении, еще не повод для того, чтобы я весь день ехал без пищи и воды. Делайте, как считаете нужным; я остаюсь позавтракать. Э-э, у тебя есть с собой деньги? Местные деньги?
Он покачал головой.
— Здесь так не делают, босс. Потерпите еще часик. Пожалуйста.
— Почему?
— Потому что мы все еще находимся на земле Доральца, вот почему. Не знаю, послал ли он вперед приказ убить нас на месте при встрече у Джоко, старого афериста, доброе сердце. Но я был бы не прочь надеть сплошной панцирь; меня не удивила бы внезапная туча стрел. Или сеть, наброшенная на нас, как только мы въедем вон под те деревья.
— Ты и правда так считаешь?
— Все зависит от того, насколько он сердит. Я помню, однажды, когда кто-то серьезно оскорбил его, Доралец велел, чтобы этого бедного олуха раздели донага, связали его фамильными
Руфо проглотил комок; ему чуть не стало дурно.
— Здорово погуляли вчера вечером, я что-то не в себе. Лучше нам поговорить о приятном. Вы упомянули о выжимании воды из камня. Вы, без сомнения, подумали о Мальдуне. Сильном?
— Черт возьми, не меняй темы! — Кровь толчками билась в моей голове. — Не поеду я под эти деревья, да и тот, кто выпустит в меня стрелу, пусть лучше проверит, не появилось ли дырок в его собственной коже. Я хочу пить.
— Босс, — взмолился Руфо, — Она не будет ни есть, ни пить на земле Доралъца — даже если Ее будут упрашивать. И Она права. Вы не знаете обычаев. Здесь принимают все, что дается добровольно, но даже ребенок слишком горд, чтобы коснуться того, чего жалеют. Еще пять миль. Еще пять миль. Разве не сможет Герой, убивший Игли до завтрака, продержаться еще пять миль?
— Н-ну… хорошо! Но это какая-то чокнутая страна, согласись. Совершенно безумная.
— Мммм… — ответил он. — Вам не случалось бывать в Вашингтоне, O.K.?
— Что ж… — я криво ухмыльнулся. — Туше! К тому же я забыл, что это твоя родина. Я не хотел тебя обидеть.
— Э, да это вовсе не так. С чего вы так подумали?
— Ну как же, — я пытался вспомнить. Ни Руфо, ни Стар этого не говорили, но: — Ты знаешь их обычаи, говоришь на их языке, как местный житель.
— Милорд Оскар, я уже забыл, на скольких языках я разговариваю. Когда я слышу один из них, я начинаю говорить на нем.
— Ну, уж ты точно не американец. И, я думаю, не француз.
Он весело осклабился.
— Я бы мог вам показать свидетельства о рождении из обеих стран — точнее, мог бы, пока мы не потеряли свой багаж. Но нет, я родом не с Земли.
— Так откуда же ты?
Руфо заколебался.
— Лучше будет, если все факты вам сообщит Она.
— Вот ерунда! Стреножили мне ноги и на голову мешок надели. Это же нелепо.
— Босс, — искренне сказал он, — Она ответит на любые ваши вопросы. Но вы должны их задать.
— Уж, конечно, задам!
— Тогда давайте поговорим о другом. Вы упомянули Мальдуна Сильного…
— Это ТЫ заговорил о нем.
— Ну, может, и я. Сам я Мальдуна не встречал, хоть и бывал в той части Ирландии. Хорошая страна и единственный по-настоящему логичный народ на Земле. Факты не поколеблют их перед лицом высшей правды. Изумительный народ. Я слыхал о Мальдуне от одного из своих дядьев, правдивого человека, который многие годы писал для других политические речи. Но в то время из-за неприятной случайности при составлении речей для кандидатов-соперников он наслаждался отдыхом в качестве внештатного корреспондента американского синдиката, специализировавшегося на воскресных жанровых очерках. Он прослышал о Мальдуне Сильном и выследил его, оправившись из Дублина на поезде, потом перейдя на автобус мерного сообщения и код конец на своих двоих Он повстречался с человеком, вспахивавшим поле однолошадным плугом… только этот человек толкал плуг перед собой без помощи лошади, оставляя ровную борозду глубиной в 8 дюймов.