Дорогая Дебора
Шрифт:
— Нет! — выдохнула Дебора, отпрянув.
Что ж, может быть, это и к лучшему. Иначе он не сможет держать себя в руках. Наконец его дыхание снова стало ровным.
— Дебора, я…
— Вам лучше…
Оба замолчали. Избегая смотреть ей в глаза, Джейсон сказал:
— Простите меня, Деб. Я не собирался выпускать ситуацию из-под контроля, но так уж получилось. Думаю, не секрет, что вы.., что я вас хочу. Я и не представлял, что простое объятие так на меня подействует.
— Я считаю, что ваша теория не слишком хороша. Я
— Я с удовольствием ее вам предоставлю.
— Только не вы! — ужаснулась Дебора. — Я обращусь за помощью к тем, кто ходит на свидания, или к психологу, или еще к кому-нибудь.
— Отлично. Что ж, мне пора.
Ни слова не возразив, Дебора проследовала за своим гостем к двери, держась от него на безопасном расстоянии. Он взглянул на нее:
— Мне очень понравился сегодняшний вечер. Вы, как обычно, были великолепны.
— Спасибо, — ответила Дебора, избегая его взгляда. Он молча стоял у двери. Он никак не мог заставить себя переступить порог. Дебора первой нарушила молчание:
— Спокойной ночи.
— Деб, а почему вы меня не оттолкнули? — не выдержал Джейсон.
Она покраснела и потупилась. Проследив за ее взглядом, он едва не застонал. Женщина стояла босиком, и от одного вида пальцев ее ног желание вспыхнуло в нем с новой силой.
— Потому что меня давно никто не обнимал, — прошептала Дебора.
Оторвавшись от созерцания ее ног, Джейсон поднял голову и, не удержавшись, снова погладил по щеке.
— Надеюсь, я вас не слишком расстроил. Взглянув на него исподлобья, Дебора снова опустила глаза, однако не отстранилась.
— Нет, — прошептала она.
— Вы меня очень удивили, — пробормотал Джейсон, придвигаясь к ней ближе. — Вам придется поработать над тем, чтобы научиться оказывать сопротивление во время свидания.
— Хорошо, — прошептала Дебора.
— Вы вели себя так, что, не будь у меня совести, мы бы с вами сейчас находились в спальне. — «И это было бы намного интереснее, чем читать ей нотации», — с тоской подумал он.
— Я знаю.
— Может быть, мне еще раз поцеловать вас на прощание, чтобы посмотреть, как вы будете оказывать мне сопротивление?
Дебора стояла, опустив голову, и молчала. Он дал ей несколько секунд, чтобы она его остановила, и, когда этого не произошло, вновь заключил ее в объятия, притянул к себе, чувствуя себя так, словно они единое целое.
Их губы слились, и они забыли обо всем на свете. Очнулся Джейсон оттого, что Дебора тихонько вскрикнула. Оказывается, он уже принялся расстегивать на ней платье. Не тратя времени на извинения и прощание, он опрометью выскочил из дома.
Черт бы побрал эту его совесть!
Дебора не слишком удивилась, когда утром ей позвонила Бренда и сказала, что планы Джейсона на сегодняшний вечер изменились и она
Все понятно. Ему стыдно с ней встречаться. Он боится, что, если они останутся наедине, она может его соблазнить.
Дебора прикусила нижнюю губу, с трудом сдерживая слезы. Проведя всю сегодняшнюю ночь без сна, она под утро дала себе слово, что не станет убегать и прятаться.
Вместо нее это сделал Джейсон.
Изобразив на лице безмятежное выражение, Дебора вышла из кабинета. Работу свою на эту неделю она уже сделала, и единственное, зачем пришла сегодня в редакцию, — это посмотреть, как поведет себя Джейсон. Чтобы потом не обвинять себя в трусости.
Что ж, теперь она со спокойной совестью может походить по магазинам. Элизабет просила ее быть на свадьбе в розовом, вот она и присмотрит себе что-нибудь.
— Вы передали Деборе то, о чем я вас просил? — спросил Джейсон Бренду в то же утро, избегая смотреть ей в глаза.
— Да.
— Она о чем-нибудь спрашивала?
— Нет. Просто я сказала ей, что ваши планы на сегодняшний вечер изменились. Разве вы не собираетесь ужинать у мэра?
— Нет.
— А вы ему об этом сообщили? Если хотите, я могу ему позвонить и сказать.
— Спасибо, Бренда, не нужно. Я уже сам об этом позаботился.
Позаботился, как же… Вчера он тоже считал, что обо всем позаботился. И как он только мог быть таким идиотом? Ну зачем он полез к Деборе с поцелуями? И что ему теперь делать? Как вести себя с ней?
Ведь ему совершенно нечего ей предложить. Он не собирается надолго задерживаться в этом городе, покупать себе дом и обзаводиться семьей. У него совершенно другие планы. Его ждут великие дела. И он никогда не делал из этого тайны. Должно быть, Дебора просто об этом забыла.
Вот только хорошо бы ему самому об этом не забывать.
На следующий день, в пятницу, Дебора на работу не пошла. Если Джейсон собирается отменить и сегодняшнее мероприятие, то позвонит ей домой. Они хотели пойти на банкет по случаю завершения спортивных состязаний, который должен состояться в одной из школ города.
Весь день Дебора слонялась по дому, разобрала книжный шкаф, полила цветы, прибрала и все это время прислушивалась к телефонному звонку. Однако телефон молчал, и она принялась размышлять над тем, что ей надеть на банкет и как вести себя с Джейсоном.
В шесть тридцать в темно-синем платье для коктейля, с тщательно уложенными волосами и безупречным макияжем она ждала Джейсона.
Она уже решила, какую выберет тактику поведения с этим субъектом. Никаких завлекающих взглядов, двусмысленных замечаний и уж, конечно, поцелуев. Спокойствие и безразличие — вот ее оружие.
Зазвонил телефон.
Если Джейсон Бриджес вздумал говорить ей, что сегодняшнее мероприятие отменяется, она его прикончит. Сняв трубку и услышав знакомый голос, Дебора почувствовала, как ее охватывает ярость.