Достойный Розы
Шрифт:
— Простите, лорд Роберт, — прошептала она, — разрешите мне зайти! У меня для вас очень важные новости!
Глава 13. Побег
Роберт был смущен визитом юной мисс Китти. Он стоял в халате и домашней обуви, что никак не предполагало общения девицами, обитавшими в доме. Запахнув ворот халата и покрепче подвязав его поясом, он придержал дверь, впуская ночьную гостью. Та неврно оглядывалась, кутаясь в длинную темную шаль. Ступать ей было еще больно, он видел это, но Китти не жаловалась. Глаза ее, обежав обстановку комнаты,
— Лорд Роберт... — она замолчала, и он видел, что девушка не знает, как начать разговор.
— Что случилось, мисс Кэтрин?
— Я хотела пойти к мистеру Грансильвер, — начала она, и снова замолчала. Голос ее дрожал и руки теребили узор на шали.
— Если вы мне не скажете, я не смогу вам помочь.
Она закивала.
— Я... я хотела пойти к мистеру Грансильвер, но он уже спит. Я не знаю, кому сказать!
— Что случилось? — повысил голос Роберт.
Китти вздргнула:
— Мисс Роза собирается сбежать с мистером Морганом, — сказала она.
Роберт замер, бледнея. Так вот почему она отказала ему! Она влюбилась в нищего студента, а тот, наверняка, увидел в ее привязанности шанс разбогатеть! Морган красив и молод, он умеет правильно говорить, он мог заставить неопытную Розу поверить во что угодно!
— Я думаю, ему нужны ее деньги, — добавила Китти, озвучивая его собственные мысли, — такой человек, как Кейр Морган, никого не может любить. А в ее глазах он — герой.
— Спасибо, мисс Кэтрин, — выдавил из себя Роберт.
Ему нужно было срочно выпить. Он, не любивший вина и не переносивший крепких напитков, вдруг почувствовал желание выпить полный стакан виски. Можно даже без льда. Просто виски.
— Что вы будете делать? — Китти смотрела на него с надеждой.
— Пока не знаю, — проговорил он, — но мы не можем позволить использовать Розу так грубо и жестоко. Когда они уедут?
— Завтра на рассвете. Он будет ждать ее у пролома стены, — Китти сжала руки у груди, — лорд Эндерфил, прошу вас, остановите его!
…
Утро золотило верхушки деревьев.
Роза вышла рано. Она не спала всю ночь, и теперь шла по дорожке, помахивая кошельком, куда сложила некоторые украшения и почти все свои деньги. Этого хватит на первое время, а потом она сумеет договориться с отцом. Она была уверена, что сумеет.
Сбежать оказалось очень легко. Даже встреть она кого-то из слуг в парке, те не подумают ничего дурного. Мисс Роза всегда любила утренние часы, и этим утром вышла прогуляться по своему обыкновению.
Они решили ехать в Бат, и по пути договориться с каким-нибудь священником их обвенчать. Если не удастся, то можно отправиться в Шотландию, но Роза была уверена, что деньги решат их небольшую проблему. Уже через день-другой они будут женаты, и, спустя пару месяцев, смогут вернуться в Вайтроуз Холл как мистер и миссис Морган. Роза мечтала увидеть лицо отца, когда ее имя будет объявлено дворецким.
Впереди замаячила темная фигура, и Роза бросилась бежать, оказавшись в один миг в объятьях Кейра. Он закружил ее, и глаза его сияли, будто он не верил своему счастью.
— Я до последнего боялся, что ты передумаешь! —
Роза обвила руками его шею.
— Я же обещала! — сказала она, улыбаясь и любуясь им, таким счастливым, — потом разжала руки и протянула ему кошелек, - вот, возьми. Мне не хочется носить при себе деньги.
Кейр спрятал кошелек во внутренний карман и взял Розу за руку. Он до сих пор не верил, что она пришла. Он не верил, что все может пройти так просто. За стеной, если пересечь поле, его ждал наемный кэб, который умчит их как можно дальше от этого места. Он потянул Розу за собой, ускоряя шаг. Еще немного, и он избавится от нищеты навсегда. Он станет уважаемым человеком, и сможет вывозить миссис Розу Морган на самые шикарные балы, те самые, которые закрыли свои двери перед мисс Грансильвер.
Они перебрались через стену, Кейр поддержал за талию свою будущую жену, наслаждаясь прикосновениями к ее телу, которое так скоро станет принадлежать только ему. Через поле вдоль перелеска вела дорожка, и они пошли, взявшись за руки, и спеша как можно дальше уйти от дома.
— Я так рада, что ушла с тобой, — проговорила Роза немного запыхавшись.
Кейр бросил на нее взгляд, полный радости победителя. Он все еще не верил в то, что Роза принадлежит ему. Он не верил, что земля не разверзнется под ногами, и не поглотит его за то, что он украл наследницу огромного состояния. Но сейчас он не думал о деньгах. Он думал только о том, что сразу, как только они повенчаются, он сможет спрятать ее от всего мира за дверьми какой-нибудь гостиницы, и наконец-то сделать своей.
— Я безумно люблю вас, Роза, — сказал он, поднося к губам ее руку.
До дороги оставалось совсем немного. Кейр уже видел экипаж и спящего на козлах кучера. Он ускорил шаг, но это их не спасло. Послышался стук подков, и, обернувшись, беглецы увидели четырех всадников, скачущих за ними по дорожке.
Кейр дернул побледневшую Розу за руку, и они бросились к кэбу бегом. Роза радовалась, что не взяла с собой никаких вещей, они бежали налегке, и, когда всадники были уже достаточно близко, оказались около кэба. Кучер проснулся, оценил обстановку, спрыгнул на землю и отказался ехать куда-бы то ни было.
— Меня убьют! — кричал он, когда Кейр пытался заставить его подняться обратно на козлы.
— Тогда убирайся!
– Кейр размахнулся, и ударил кучера в лицо.
Пока тот поднимался, чертыхаясь и причитая, Кейр запихнул перепуганную Розу в экипаж, а сам вскочил на козлы и взмахнул кнутом. Лошади рванули в галоп как раз в тот момент, когда всадники приблизились вплотную к дороге. Роза упала на сиденье, и тут же прижалась лицом к стеклу, пытаясь понять, что происходит.
Кэб летел с предельной скоростью, подпрыгивая на кочках и виляя на поворотах. Кейр подгонял лошадей, и Роза то и дело слышала его крики и свист хлыста. Преследователи были где-то рядом, она отчетливо слышала стук копыт их лошадей. Сердце ее готово было выскочить из груди. Если их догонят, то ее просто вернут домой, а вот что сделают с Кейром? Убьют? Отправят в тюрьму? Ей было страшно за него, она не знала, как его защитить, если их все же поймают.