Достойный Розы
Шрифт:
— Открывай! — проревел Норман.
Он ворвался в гостиную, белее мела. Глаза его сверкали, а лицо было перекошено.
— Собирай шмотки, Сара! — закричал он, — и уматывай! Чтобы я больше не видел тебя в этом доме!
Сара подняла голову. Она тоже была бледна, но выражение решимости на ее лице понравилось Кейру. За то время, что Норман сидел в будуаре, она успела прийти в себя и бросилась в контратаку.
— Я никуда не уйду, — голос ее звучал уверенно и спокойно, — я ничего плохого не сделала и никуда не пойду.
Кейр усмехнулся, видя, как растерянно смотрит на возлюбленную Норман.
Делать
Выйдя из подъезда, он снова впал в грезы. Бредя по темным улицам, Кейр грезил наяву. Перед глазами его была совсем не Сара, и не Дженни, а его прекрасная Роза. Он никогда не посмеет поднять руку на нее. Он никогда не посмеет повысить на нее голос. Он готов служить ей, как преданный пес, только бы она была рядом.
Кейр улыбнулся своим мыслям. Роза представала перед ним, как живая. Возможно, он скоро станет молиться на ее образ, не считая это святотатсвом...
Неужели мистер Грансильвер думает, что уехав из Лондона, сможет заставить его забыть Розу? Кейр полез в карман, и нащупал несколько монет, которые успел заработать на лекциях в колледже. Денег у него достаточно. А если они кончатся, он не будет есть, он будет спать на земле, но он каждый день будет видеть Розу...
Глава 11. Заговорщики
Решив экономить, Кейр отправился в Вайтроуз Холл пешком, благо до него было не так далеко, всего каких-то двадцать миль. Не бог весть какое расстояние. Выйдя утром, вечером он был в небольшом городке, рядом с которым располагалось поместье, и заночевал на постоялом дворе в общей комнате.
Впрочем, разве ему много надо? Матрас и кружка воды, вот и все потребности. Поесть можно успеть после встречи с Розой, тем более, что он постепенно перестал ощущать голод, который еще днем давал о себе знать. Чем дольше он сможет протянуть в этом городишке на те деньги, что у него имеются, тем больше шансов, что задуманное осуществится. И тогда он уже не будет голодать никогда. Тогда... он закрыл глаза, мечтая о будущем, картинку которого рисовало его воображение. Он, Роза и трое их сыновей рядом с большим особняком на берегу реки... И нет таких желаний, которые не могли бы исполниться, если стремиться к ним, рискуя всем, забывая о себе, никогда не останавливаясь на пол пути... А у него только одно желание — жениться на мисс Розе. Остального он достигнет своим умом.
Утро застало Кейра в дальнем конце парка. Еще живя в поместье, он успел хорошо его изучить, и знал, где можно проникнуть в парк так, чтобы не быть замеченным. Роза любила гулять утром, значит и ждать ее нужно тогда, когда в парке она окажется практически одна.
Еще в таверне он привел себя в порядок, понимая, что если предстанет перед возлюбленной нищим бродягой, то лучшее, что он получит — это золотую монету. Поэтому он достал заботливо спрятанный в заплечный мешок костюм, смену белья и модный галстук, который отдал ему Норман, умылся и переоделся. Взглянув в зеркало, Кейр остался доволен
Кейр перелез через разломанную стену и спрыгнул в траву. Утро было еще совсем раннее, солнце только показалось из-за горизонта, и он решил подождать, пока рассветет, а потом уже искать Розу в парке. Было промозгло и холодно, он кутался в плащ, смотря, как с озера поднимается рассветный туман. Вышедшее наконец солнце зазолотило облака, и Кейр встал, решив, что самое время идти к дому, потому что пройдет еще пол часа и прислуга приступит к своим обязанностям, а быть замеченным хоть кем-то не входило в его планы.
Роза сидела на скамейке в розарии. Она что-то читала, иногда улыбаясь прочитанному. Потом сложила письмо, а это было письмо, помятое и старое, и убрала его за корсаж белого платья. Кейр смотрел на нее, боясь, что она растает в утренней дымке, как туман над озером. Похожая на утро, такая же белая, с золотистыми волосами, она казалась ему неземным ангелом. Вот сейчас взмахнет крыльями и поднимется следом за туманом в небеса...
Кейр шагнул к ней, привлекая к себе внимание, и Роза обернулась на шум его шагов. Глаза ее расширились, некоторое время она смотрела на него не мигая, а потом заулыбалась, радуясь встрече.
Кейр сжал губы, сдерживая желание схватить ее в объятья и никогда больше не отпускать. Он шагнул к ней и опустился на одно колено, целуя ей руку, как рыцарь из сказки. Он и должен быть ее рыцарем. Кейр поднял на Розу блестящие от страсти глаза. Он должен стать им, если хочет, чтобы Роза пожелала бороться за свою любовь... За его любовь, поправил себя он.
— Кейр, что вы тут делаете? — спросила она и сжала его руку, — уходите! Вам опасно оставаться тут!
Он улыбнулся, и на душе его стало легко. Роза беспокоится о нем, значит она и правда неравнодушна к нему. Значит...
— Кейр, пожалуйста! — она поднялась и заставила его тоже встать.
— Я не могу жить без вас, мисс Роза, — проговорил он, входя в избранную роль, — разрешите хоть немного побыть рядом с вами.
— Тогда нам нужно уйти подальше от дома, — она поднялась и потянула его за руку в сторону озера, — если обойти озеро, там будет беседка...
Он готов был идти за ней куда угодно. Хоть за озеро, хоть в Америку, хоть в ад. Роза спешила, что-то быстро говоря на ходу о том, что будет, если ее отец узнает о проделках Кейра. Но ему было все равно. Даже если его застрелят и он умрет у ее ног, он не будет обижен... Кейр сжал ее руку, мечтая о большем.
— Мой отец был очень зол, — сказала она, наконец-то очутившись в беседке, где Кейр провел все утро, — но я сказала, что все равно выйду за вас замуж!
Ее голубые небесные глаза смотрели прямо на него. Кейр замер, ни в силах вымолвить ни слова. Руки его вдруг задрожали, и он сжал Розу в объятьях, боясь, что проснется, и окажется в таверне среди таких же бедных путешественников, как он сам.
Роза положила руки ему на грудь, ничуть не стесняясь и не отводя глаз. Губы ее были так близко, что у Кейра закружилась голова от желания коснуться их, и он не поцеловал ее только потому, что боялся, что спугнет ее своей страстью.