Драгоценный враг из клана Золотого Дракона
Шрифт:
Наконец, темнота опустилась на столицу, и нас позвали в закрытое крыло гарема.
Евнух — полноватый и совершенно лысый мужчина в зеленом балахоне — повел нас полутемными коридорами, пока не привел к запечатанной листами бумаги комнате.
— Это спальня наложницы Ли Хуа (Цветок Сливы), которая была убита позавчера, — проговорил евнух монотонным голосом. — Возможно, нечистый дух возвратится в эту комнату, чтобы полакомиться душой наложницы. Считается, что души не покидают землю еще некоторое время после
Я скривилась. Теория так себе, конечно. Но настаивать на другом варианте, пожалуй, будет некрасиво. Ну что ж, посидим здесь, значит.
Когда вошли, увидели довольно просторную комнату — чистую, красиво обставленную. Кровать была нетронута, а веточка сливы, стоящая в вазе, начала увядать.
Сердце вдруг сжалось: я только сейчас сквозь толщу наращённой в этом мире брони пропустила осознание, что позавчера здесь в муках погиб ЧЕЛОВЕК.
Лэй Хан с удивлением взглянул в моё побледневшее лицо. Стоп, он что почувствовал мои эмоции?
— Тебе больно. В душе, — вдруг произнес он, преподнося это как неопровержимый факт. — Почему?
— Откуда ты знаешь, что творится в моей душе? — с подозрением спросила я. Хотелось сказать еще что-нибудь колкое, но… язык почему-то не повернулся.
— Не знаю, — задумался заклинатель. — Но почему-то я почувствовал тебя и твои чувства…
Вдруг его лицо озарилось пониманием.
— Рассказывай! — я поспешила надавить на него, не теряя ни минуты. — Что между нами происходит???
И взглянула на него крайне сурово.
Лидер заклинателей приосанился.
— Мне нечего сказать…
Ах… нечего?
— Тогда ты можешь идти к Вэй Цзину и его людям, — заявила твердо. — Если твое предложение мира липовое, то работать мы вместе не будем!
Похоже, моя угроза возымела действие, потому что Лэй Хан заметно снизил градус своей самоуверенности…
Посмотрев мне в глаза с удивительным спокойствием, парень произнес:
— Возможно, это знак того, что мы можем стать друзьями…
Глава 31
Душа страдалицы…
Я сидела на полу, прислонившись спиной к стене. Ноги вытянуты, глаза закрыты.
Нет, я не спала, а просто отдыхала. Лэй Хан сидел чуть поодаль в позе «лотоса» и медитировал. Сперва я подумала, что он, как и я, просто делает вид, но потом поняла, что заклинатель всерьёз занялся духовными практиками. Открыла глаза, потому что в груди завертелось любопытство.
Улыбка сама скользнула по губам. Кажется, я ее даже не заметила.
Почему улыбалась? Просто мне было приятно рассматривать его.
И все-таки он красавчик! Падкая я на таких. Да, да, понимаю, что любить и уважать нужно достойных и бла-бла-бла, но… к стыду своему должна признать, что внешность занимала не последнее место в моих приоритетах.
Нет, я не собиралась влюбляться в этого мутного типа. Просто…
Когда Лэй Хан вот так расслаблен, у него разглаживается извечная морщина на переносице. В такие моменты он выглядит совсем молодым. Гладкая кожа буквально светится и безо всяких там «уходовых» средств, чем грешат азиатские страны на Земле, заставляя даже мужчин лелеять свои холеные лица.
Нет, здесь о таком знать не знают, а лица всё равно идеальные.
Магия, как она есть!
Интересно, а я тоже сейчас красотка? Давно не смотрелась в зеркало без личины.
И вдруг Лэй Хан совершенно неожиданно открыл глаза, и наши взгляды встретились.
Блин, кажется, я смутилась, потому что он поймал меня на горячем! Во взгляде заклинателя появился неподдельный интерес. Он медленно перетек из медитативной позы в обычную, вытянув перед собой ноги. Переплел руки на груди, не переставая при этом на меня смотреть. Его взгляд говорил: ну, рассказывай, что происходит?
Я поджала губы и демонстративно отвернулась, очень надеясь, что он не раскусил моих эмоций, а то мне не понравилось его проницательность.
— Давно хотел спросить у тебя, Мингли Сюань, — произнес Лэй Хан неожиданно мягким тоном. — Почему ты иногда при использовании личины набрасываешь на себя облик своей сестры?
Я опешила. Значит, он периодически видел меня настоящую? Ах да, пару раз было, что личина слетала. Но как же это объяснить?
На удивление, лгать парню не хотелось. Да что со мной творится в последнее время? Я стала к нему слишком серьезно относиться, что ли? Подозрительно это как-то, ведь происходит помимо меня. Да и Лэй Хан давно словно другой человек. Вон смотрит как… изучающе, с какой-то странной полуулыбкой, хотя буквально неделю назад хватался за меч в приступах бессильной ярости.
Нет, что-то здесь не так. Неужели магия?
Не знаю, к чему меня привели бы дальнейшие рассуждения, если бы послышавшиеся из коридора неприятные звуки не заставили отвлечься. Я навострила уши и замерла, Лэй Хан тоже весь обратился во слух.
Это были звуки шагов, сопровождающиеся… звоном цепей. Мне сразу же вспомнились старые фильмы о привидениях в старых замках, которые гремели этими самыми цепями. Стало жутковато. В этом мире я и демонов видела, и с духами сражалась, но страхи, оставшиеся с Земли, на мгновение стали сильнее и реальнее.
Лэй Хан бесшумно и ловко вскочил на ноги, потянулся к мечу и рванул к двери. Как только он сделал это, сквозь эту самую дверь просочилось полупрозрачное создание, на ногах которого действительно болтались цепи.
Мамочки! Привидение! Бледное, страшное привидение женщины с черными провалами вместо глаз.
Лэй Хан занёс меч над головой, намереваясь ударить потустороннее существо (а меч у него был непростой, поэтому вероятность успеха была велика), но в этот момент я услыхала тихий всхлип и машинально подняла руку, останавливая его.