Драко Малфой и Невозможное счастье
Шрифт:
нормальные вещи?
– Малфой, тебе не стыдно?
– спросил Гарри, который уже успел натянуть свитер на Сольвейг и теперь надевал свой.
– Молли сделала нам такой замечательный
подарок… Никто же не заставляет тебя носить это на званые обеды. Это домашняя одежда!
– Ты думаешь, дома можно одеваться как чучело?
– холодно поинтересовался Малфой.
– Это лучше, чем мерзнуть.
– Мелзнет нос, - сообщила Сольвейг, прижимая вязанный носок к носу. Гарри, улыбаясь, взял у нее носок.
–
– Носок на нос, - возразила Сольвейг.
– Логично, - заметил Драко, успевший уже натянуть свитер. Оглянувшись на него, Гарри прыснул.
– Что?
– Ничего. Все нормально.
– Я выгляжу ужасно?
– Нет, ты нормально выглядишь, все в порядке, Драко!
– Боже, я выгляжу ужасно!
– простонал Драко, глядя в зеркало.
– Я не могу это носить, Поттер!
– Ты славно выглядишь, - Гарри обнял Драко и уткнулся носом в вязаную шерсть на плече.
– Я не хочу, чтобы ты простыл. А потом, можешь же ты хоть иногда
быть не таким безупречным? А то я себя каким-то уродцем чувствую…
– Чушь, - Драко ласково взъерошил волосы Гарри. В этот момент раздался грохот и сразу за ним - истошный рев. - О, Боже!.. Дети, блин, цветы жизни…
– На могиле родителей, - закончил Гарри и пошел разбираться.
Причина рева была очевидна - Сольвейг упала. Узнав причину падения, они пять минут давились от смеха. Сольвейг попыталась примерить носки Драко. Не по
годам здраво рассудив, что в один папин носок вполне войдут обе ее ножки, она надела его и попыталась дойти до родителей, чтобы показать им результаты
примерки. Финал был очевиден.
– Наказание мое… - Драко утирал Сольвейг слезы, а Гарри корчил рожицы и показывал «козу», пытаясь развеселить ребенка. Ему это удалось, хотя Драко и
уверял, что Сольвейг просто надоело смотреть, как взрослый человек кривляется. Впрочем, результат был достигнут, так не все ли равно, каким путем?
– И как Мэри с ней справлялась? - спросил Драко в никуда, наблюдая, как Гарри надевает на Сольвейг ее носки. Гарри, улыбаясь, плюхнул дочь на колени мужу
и спросил:
– Ну, а где наши носки, Драко, детка?
Весна.
В распахнутые окна дома беспрепятственно врывался аромат цветов, молодой травы и свежих листьев. Звенели рапиры, и резкий голос Драко отдавал короткие и
хлесткие команды на французском. Гарри немного полюбовался на мужчину и девочку, увлеченных фехтованием, и пошел в столовую, на ходу стаскивая замызганный
плащ. Он не ночевал дома - было очень серьезное дело.
На пороге столовой его перехватил Добби, сурово отнял у хозяина верхнюю одежду и сообщил, что завтрак сейчас будет. Гарри упал в кресло, с вожделением
посмотрел на обеденный стол и, чтобы отвлечься, принялся разбирать почту.
Среди многочисленных
плотной желтой бумаги, на котором печатными буквами был выведен адрес и получатель - Гарри Потер. На вопиллер это не походило, и Гарри вскрыл конверт и
вытряхнул содержимое в руку.
Это были колдографии.
Драко вошел в столовую, переодетый и свежий, и увидел Гарри на коврике у камина, рассматривающим что-то. Неслышно подойдя сзади, он тихо позвал:
– Эй! Уснул?
Муж поднял на него глаза, и Драко вдруг подумалось, что кто-то умер.
– Я хотел это сжечь до твоего прихода, - тихо и виновато прошептал Гарри.
– Но не успел…
Драко посмотрел на колдографии, потом на Гарри, потом на камин, и напоследок - на конверт. Ему показалось, что кровь перестала поступать к сердцу.
– Откуда это?..
– Прислали, - тихо ответил Гарри.
– Не знаю, кто. Без обратного адреса.
Наступила тишина. Драко бессмысленно смотрел на обеденный стол и не знал, что сказать. Гарри смотрел ему в спину. Наконец он заговорил:
– Тебе это зачем было нужно?
– Это… - начал Драко и замолчал. Потом собрался с силами и закончил: - Это не имеет никакого значения…
Он еще не договорил, но уже понял - он должен был сказать что-то другое.
– Я не понимаю, - произнес Гарри, и по его тону Драко понял, что он и правда не понимает.
– Если не имеет значения, тогда зачем?
– Прости… - только и смог сказать Драко.
– Простить?
– повторил Гарри.
– Я прощу. Но я… ведь ты же снова туда пойдешь, и будешь снова… Объясни мне!
– закричал он, и Драко вздрогнул. Сольвейг, в
этот момент появившаяся в дверях столовой, попятилась.
– Сольвейг, выйди!
– крикнул Драко. - Ступай на кухню, Винки даст тебе поесть!
– Объясни мне!
– Гарри словно и не заметил дочери.
– Я, наверное, чего-то не понимаю. Или что-то не умею. Или что-то делаю не так. Может, я слишком
пассивен в постели, или… или это стало для тебя рутиной - трахать меня. Черт побери, скажи мне!
– Это не имеет никакого отношения к моим чувствам к тебе!
– воскликнул Драко.
– Это всего лишь шлюхи!
– Зачем они тебе? Что я делаю не так? Или тебе просто хочется разнообразия? Так, что ли?
– Гарри бросился было к Драко, но остановился в шаге от него.
–
Драко, я не злюсь, я… я не ревную, я не умею… но мне обидно, очень… и мне страшно… Тебе со мной скучно, да? Тогда что тебе мешает бросить меня?
– Я тебя люблю, - беспомощно ответил Драко.
– Но если так, тогда они - зачем? Я люблю тебя, и, кроме тебя, мне никто не нужен, никто не интересен, никто не вызывает желания. Зачем они, Драко?
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
