Дракон и вор
Шрифт:
– Да? – спросил Змеиный Голос с отчетливым намеком на угрозу.
– Да, – ответил Джек. – Я не буду звонить дяде Вирджилу отсюда. Вы доставите меня на борт “Чудо-звезды”, и там я с ним свяжусь.
– Не пойдет, – сказал Змеиный Голос. – Ты останешься здесь как гарантия примерного поведения твоего дядюшки.
Джек вздернул бровь.
– Тогда найдите для этой работы кого-нибудь еще.
– Хотите, я заставлю его передумать, сэр? – спросил Дрэбс.
– Хочу, конечно, – ответил Змеиный Голос. – Но, к сожалению, Морган пожелает убедиться, что его
– Вы доставите его на борт лайнера, а он удерет, – предупредил Дрэбс. – Я не сомневаюсь, что удерет!
– Нет, я так не думаю, – задумчиво произнес Змеиный Голос. – Он достаточно сообразителен, чтобы понять – как только на Варгане выдадут ордер на его арест, он никогда не будет в безопасности. Нигде в Рукаве Ориона.
Джек вздохнул.
– Да, спасибо, я понял намек. Как далеко отсюда лайнер?
– Недалеко, – ответил Змеиный Голос. – Он здесь, на другом конце космопорта. Дрэбс доставит тебя туда и купит тебе билет.
– Прекрасно, – сказал Джек. – А как насчет одежды и инструментов?
– Ты сможешь подобрать смену одежды на борту корабля, – сказал Змеиный Голос. – Что касается инструментов, я полагаю, Морган захватит с собой собственные. Когда ты с ним свяжешься.
Раздался легкий звук, как будто человек по ту сторону стола наклонился вперед.
– Ты ведь собираешься связаться с ним, как обещал, верно?
– Не беспокойтесь, – ответил Джек, горячо желая, чтобы у него опять был дядя Вирджил, с которым можно было бы связаться. Или даже дядя Вирдж. – Я знаю, как это сделать, – добавил он, пытаясь говорить так, словно он действительно знал. – Но я хочу получить обратно мои вещи.
– Твои вещи?
– Мою универсальную отмычку и мои СбУл и танглер, – сказал Джек. – Ваши люди забрали их у меня на Варгане.
– Без проблем, – ответил Змеиный Голос. – Дрэбс вернет тебе твою отмычку перед тем, как ты поднимешься на борт корабля. Остальное тебе не понадобится.
– Но…
– Значит, договорились, – подытожил Змеиный Голос. – Еще один пункт, последний. Лайнер отправляется сегодня днем, сделает еще три остановки и через двенадцать дней достигнет места назначения. У твоего дяди есть ровно столько времени, чтобы выполнить свою задачу. Я предлагаю тебе не ждать слишком долго, чтобы с ним связаться.
Двенадцать дней. Классно!
– Согласен, – ответил Джек.
– Хорошо. Есть какие-нибудь вопросы?
– Вообще-то да, – сказал Джек. – Что в том цилиндре? И кому он принадлежит?
– Итак, вопросов нет, – проговорил Змеиный Голос. – Великолепно. С тобой свяжутся через двенадцать дней. Я верю, твой дядя будет на месте, чтобы сообщить мне хорошие новости.
Последовал невидимый сигнал, и Дрэбс сжал руку Джека.
– Топаем, малыш.
Джек сделал, как ему велели. Он почти встал, когда ему на голову неожиданно накинули большой черный мешок.
– Эй!
– Необходимая предосторожность, – сказал Змеиный Голос. – Желаю тебе насладиться круизом.
Они вышли из корабля, пересели в наземный транспорт, и лишь тогда с него стянули мешок. Толку от этого
– Первый класс, как я погляжу, – заметил Джек. – А где я буду спать на лайнере? В машинном отделении?
– Смешно, – прорычал Дрэбс. – Не беспокойся, я доставлю тебя в очень милую каюту на двоих. Как сказал босс: чтобы ты наслаждался прогулкой.
Остаток пути они проехали молча. Джеку все еще не подвернулась возможность проверить, как там Дрейкос, но он чувствовал какое-то шевеление на своей коже. Ему оставалось только надеяться, что с драконом полный порядок.
В конце концов они остановились.
– Прибыли? – спросил Джек.
– Я – да, – сказал Дрэбс. – А для тебя это только начало.
– Не могу дождаться, – пробормотал Джек, встав и протискиваясь к передней двери.
Дрэбс загородил ему путь.
– Я хочу сказать тебе еще одну вещь. – Его глаза впились в лицо Джека, как два лазера. – Босс предупредил, что у тебя будут неприятности с копами, если ты провалишь дело. А я тебе говорю – если ты от нас улизнешь, тебе, скорее всего, не придется беспокоиться насчет копов. Скорее всего, ты сдохнешь, прежде чем они тебя поймают. Усек?
– Конечно, – проговорил Джек устало. – Если честно, я тоже сыт тобой по горло. Теперь мы можем идти?
Еще одну секунду Дрэбс продолжал свирепо глядеть на него. Потом улыбнулся. Очень неприятной улыбкой.
– Пошли, – сказал он.
Глава семнадцатая
Дрэбс не солгал. Каюта, куда он привел Джека, была самой симпатичной из всех, которые когда-либо видел мальчик, за исключением номера в гостинице – дядя Вирджил снял его во время одной крупной аферы.
А раз Дрэбс сдержал обещание насчет каюты, он наверняка сдержит и остальные свои обещания. Например, угрозу выследить и убить Джека, если тот попытается сбежать.
Прежде всего, как только он управится с самыми неотложными делами, надо возместить три дня вынужденной диеты. Согласно плану, висевшему у Джека в каюте, на “Чудо-звезде” размещалось с десяток ресторанов и баров, четыре из которых работали круглосуточно. В списке лиц, имевших туда бесплатный доступ, Джек нашел и себя, что подтверждало, что Дрэбс внес на его счет щедрую сумму. Поэтому питание и другие мелкие расходы не будут проблемой.
Но после того как Джек три дня провел в одной и той же смене одежды, богатые пассажиры лайнера вряд ли оценили бы, если бы он захотел подсесть к их обеденному столику.
К счастью, его каюта оказалась достаточно дорогой, и в ней имелся небольшой синтезатор. В меню входили простые закуски, но выбор был вполне сносным, чтобы Джек смог приглушить голод.
Неудивительно, что в синтезаторе отсутствовал любимый рацион Дрейкоса – гамбургеры, тунец и шоколадный сироп. Джек решил эту проблему, заказав гамбургер, сэндвич с тунцом и шоколадное мороженое, а потом все это соединив в одно. Дракону придется обойтись на этот раз без машинного масла.