Дракон и вор
Шрифт:
Все было в точности как в банке, со всеми хитрыми охранными штучками, какие только можно вообразить. Кошмарное место для взлома.
И надо ведь такому случиться, подумал Джек, что ему все же придется это проделать.
– Вот и все, – объявил стюард, возвращая на место пластину над цифровым замком. Он потянул за ручку, и тяжелая дверь нехотя отворилась.
Джек ошибся только в одном: танцевать внутри сейфа было все-таки тесновато. Вдоль его стенок располагались депозитные ячейки разных размеров, между которыми тянулся узкий проход.
– Теперь
– О, – сказал Джек, нахмурившись. – Об этом я не подумал.
Он шагнул внутрь сейфа-хранилища, как будто пытаясь получше оценить размеры ячеек. Они были, как он с некоторым облегчением заметил, стандартного типа с кодовыми замками, которые он смог бы открыть своей универсальной отмычкой. Эта часть задачи, по крайней мере, представлялась несложной.
– Я знаю, у дяди есть несколько дорогих вещей, – продолжил между тем Джек, крепко прижимаясь спиной к стенке хранилища и делая вид, что оценивает ячейки на другой стенке. Он почувствовал, как Дрейкос шевельнулся на его коже, это значило – дракон проник за дверцу депозитной ячейки и заглянул внутрь. – А насколько вместительнее другие?
– Они разных размеров, – ответил стюард. – Таких, как сорок восьмая, размером три на три и на двенадцать…
Он начал тараторить, выдавая стандартный перечень размеров. Джек притворялся, что слушает, медленно двигаясь вдоль ряда ячеек на стенке. Дрейкос по-прежнему шевелился, но пока не подавал сигнала.
Стюард закончил свой перечень как раз к тому времени, когда Джек добрался до дальней стенки сейфа-хранилища.
– А как сильно отличается оплата за их наем? – спросил Джек, дожидаясь, пока Дрейкос займет у него на спине свое обычное положение.
Когда Джек почувствовал, что дракон это сделал, он повернулся и прижался спиной к другой стенке.
– Большинство ячеек бесплатные, – сказал старший стюард; в его голосе появилась озадаченность. К тому, что люди посещают хранилище он привык. Но он наверняка не привык к тому, что посетитель пытается устроить в помещении сейфа дом отдыха.
Это означало, что Джеку лучше побыстрей закругляться, прежде чем удивление этого человека не перешло в подозрение.
– Так, ожерелье, которое он приобрел для тети Луизы… – Джек как будто разговаривал сам с собой. – Раритетная коробка для сигар – она уж точно не маленькая. Не знаю, собирается ли он держать все это в каюте…
Дрейкос шевельнулся в последний раз, и кончик его когтя деликатно дотронулся до ребра Джека.
Дракон нашел цилиндр.
– Впрочем, нет, – сказал Джек, словно внезапно принял решение. – Сорок восьмой номер вполне подойдет.
Он повернулся, отойдя от ячеек, и небрежно провел пальцем по той, к которой только что прислонялся.
– Думаю, он всегда сможет
– Несомненно, – ответил стюард. – Если вы выйдете на секунду наружу, я введу для вас код.
Палец Джека коснулся ячейки 125, и, когда он это сделал, Дрейкос снова тронул когтем его ребро. Есть!
– О'кей, – сказал Джек, выходя из сейфа-хранилища.
Старший стюард прошел до сорок восьмой ячейки и вставил ключ в замок. Затем он соединил ключ с тонким проводом, идущим от его карманного компьютера, и начал нажимать клавиши.
Пока он этим занимался, Джек лениво, как бы от нечего делать, осматривал внутреннюю сторону двери сейфа-хранилища.
То, что он искал, оказалось как раз на том месте, где оно всегда и бывало на дверях подобных сейфов-хранилищ. Большинство тех, кто регулировал вопросы безопасности в Рукаве Ориона, полагали это устройство необходимым, большинство взломщиков сейфов считали его дурацким, большинство же владельцев хранилищ вовсе не принимали в расчет.
Маленький красный рычаг с надписью “Аварийное открытие двери” и пара флюоресцирующих инструкций, как им пользоваться.
Старший стюард разделался с кодом и шагнул из хранилища.
– Вот и все. – Он отсоединил провод от ключа и вручил ключ Джеку. – Теперь вы можете войти снова и положить свой “информатор”.
– Спасибо. – Джек с ключом в руке вошел в хранилище.
Ключ пропел в замочной скважине 48-й ячейки, она открылась, и Джек положил “информатор” внутрь. Он закрыл дверцу, ключ пропел снова, и ячейка оказалась запертой.
– Когда вы обычно закрываетесь? – спросил он, выйдя из хранилища.
– Мы работаем до полуночи, – ответил хозяин офиса, запирая дверь огромного сейфа. – Открываемся в шесть утра.
– Я передам это дяде, – сказал Джек, подойдя к перегородке и подождав, пока старший стюард вновь откроет для него секцию. Тот так и сделал, и Джек увидел, что внизу есть кнопка, на которую нужно надавить перед тем, как открыть проход. – Спасибо.
– Доброго вечера, молодой человек.
Джек покинул помещение хранилища и двинулся в сторону помещения для отдыха.
– Ты нашел цилиндр? – спросил он на ходу, просто чтобы убедиться.
– Да, – ответил Дрейкос. – Там были еще несколько “информаторов” и маленькая шкатулка с драгоценностями.
– С драгоценностями, вот как? – заинтересованно спросил Джек. Впереди слева показалась дверь, помеченная: “Для служебного пользования”. – Интересно, а не принадлежит ли этот цилиндр женщине?
– Что, женщина может быть целью всей этой авантюры, затеянной “Бракстон Юниверсис”? – спросил Дрейкос.
– Запросто, – сказал Джек, взглянув направо и налево, прежде чем открыть дверь. Никого не было видно. Он толкнул панель, дверь отворилась, и он нырнул внутрь.
За дверью оказался узкий служебный коридор. Четыре или пять дверей располагались по правую его сторону, а впереди путь преграждала тяжелая с виду дверь с кодовым замком.