Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Драконье золото
Шрифт:

— Вы вчера так быстро покинули меня, — принц дернулся, но дракон только сильнее сжал руки. — Меня постигло горькое разочарование, — Хильд обратился вслух, ему казалось, что принц затаил дыхание. — Вы уже видели меня обнаженным. Не хотите ли мне отплатить за проявленное гостеприимство? Мы здесь одни, в нашем распоряжении есть кровать и еще пара часов до обеда…

Дракону только осталось, что разжать руки, чтобы покрасневший, закусивший нижнюю губу юный принц бросился к выходу из комнаты и скрылся за поворотом. Хильд даже немного разочаровался, он-то надеялся, что придется применить куда более радикальные меры, чтобы недотрога Дорос позорно бежал с поля боя. Впрочем, спешить было некуда, и покуда дракон находил

принца миловидным, у того были все шансы все же оказаться соблазненным своим похитителем.

***

Дорос с упорностью, присущей ему с самого рождения, преследовал Хильда первые несколько дней, но каждый раз был вынужден ретироваться, как только мужчина начинал проявлять к нему недвусмысленный интерес. Принц тушевался, смущаясь и нервничая, не зная, как реагировать, хотя все шло по плану, закрывался в своих покоях и до исступления тискал Булочку, дожидаясь, пока пройдет возбуждение. К концу первой недели пребывания в заточении Дорос успел изучить все закоулки замка, так и не найдя сокровищницу и не побывав в подвалах. В королевском дворце был винный погреб, поражающий своими размерами, и принц хотел проверить, что находится внизу. Вначале стоило попробовать выпросить разрешения у Хильда, который за все время пребывания пленника ни разу не был с ним груб, хотя с завидной упорностью игнорировал все капризы и мелкие требования.

— Я хочу посмотреть на винные погреба! — насухо вытираясь после ароматной дневной ванны, тренировался Дорос. Принцу нравилось думать, что мужчина уделяет внимание только ему, практически не отвлекаясь на снующих из комнаты в комнату прислужников. Те скользили на швабрах, которые передвигались абсолютно самостоятельно, проводили уборку во всех помещениях замка. В худшем варианте развития событий можно было проскользнуть следом за ними, как только дело дойдет до подвальных помещений.

— Хильд, не позволите ли Вы мне пройти с Вами до винного погреба? — зашнуровывая штаны, сухо поинтересовался Дорос у дремлющей Булочки. — В любом замке есть погреба, я просто хотел оценить Ваш изысканный вкус по достоинству.

Принц задумчиво почесал щеки, которые так ни разу и не стали колючими от щетины, мысленно помянул шкодного прислужника нехорошим словом и уверенным шагом направился в залу, где они обычно завтракали и ужинали. В обед Хильд и Дорос обычно не пересекались, мужчина вечно куда-то пропадал, и Дорос никак не мог его найти в такие моменты. К тому моменту, как юноша спустился в залу, Хильд уже заканчивал с ужином, внимательно изучая какой-то свиток. Бумага была явно дрогой и необычной, что наталкивало на размышления о положении мужчины в замке дракона.

— Добрый вечер, Ваше Высочество, — не поднимая глаз от свитка, поприветствовал пленника Хильд.

Дорос старался есть быстро, чтобы успеть к тому моменту, как Хильд решит покинуть столовую. Если сейчас юноше удастся попасть в подвал, то появится возможность сбежать из замка и вернуться к семье. Дорос не хотел даже думать, что происходило с его семьей, когда его не было рядом, а судьба единственного сына была неизвестна и находилась в лапах летающего ящера.

— Хильд, позвольте узнать. В этом замке есть винный погреб? — мужчина кинул быстрый взгляд поверх бумаги на отпивающего из кубка принца.

— Ваше Высочество даже не представляет, что есть в этом замке.

— А можно каким-либо способом посмотреть на него? — Дорос старался выглядеть учтивым и спокойным, но внутри ликовал от одной только мысли о том, что может оказаться близок к своей цели.

— Нет, — отрезал Хильд.

Дорос задохнулся от возмущения, отодвинул от себя блюдо и уже хотел было уйти, но решил задержаться, попытав счастье.

— Неужели злой дракон не разрешает такому выдающемуся мужчине, как Вы, немного своеволия? — напуская на себя добродушный вид, обратился к Хильду

принц. Тот со вздохом отложил свиток и внимательно посмотрел на Дороса.

— Принц Дорос, Вы играете с огнем.

— Не признавать Вашу харизму просто невозможно, — продолжая гнуть свою линию, взялся за дело юноша. — Мужчина вашей стати, силы и красоты просто не может безоговорочно служить летающей ящерице.

— Надо же. Если я так привлекателен в глазах Его Высочества… — Хильд улыбнулся, отодвинул свой стул, в несколько шагов преодолел расстояние между ним и юношей. — Почему бы нам не стать ближе?

Дорос почувствовал, как кровь прилила к ушам, сердце юноши забилось сильнее, но в этот раз он не собирался отступать. Принц не был кисейной барышней, которая падала в обморок только от одних только намеков на интерес какого-нибудь местного повесы, тем более Хильд вызывал определенный интерес у юноши. Мужчина был недурно воспитан, привлекателен, тем более не скрывал своей заинтересованности в принце. Последнее несколько отпугивало Дороса, который не до конца понимал причины, предполагая, что Хильд делает это от скуки, от одиночества, просто ради развлечения, но никак не из-за искренности чувств. Дорос решил пойти ва-банк.

— Вы уже не раз мне это предлагали, — принц улыбнулся, вцепившись руками в спинку стула. До этого он никогда не был так взволнован рядом со слугами заезжих вельмож.

И все же Дорос переоценил свои силы и выдержку. В этот раз Хильд зашел дальше, чем обычно, и принц на самом деле оказался не готов к такому вниманию со стороны человека, который действительно привлекал юношу. И когда мужчина поцеловал Дороса, тот обомлел. Этот поцелуй нельзя было сравнить со всем тем, что происходило с юношей до этого — то были неловкие аккуратные невесомые поцелуи, от которых сердце билось чаще только из-за возможного раскрытия небольшой тайны принца. Сейчас это было чем-то несравненным: Хильд целовал увереннее, глубже, жестче, чем кто-либо иной. Он пробудил в Доросе чувство необходимости подчиняться, что пугало привыкшего к свободе принца. Может, он и не хотел уходить, но все же соскользнул со своего стула, как только поцелуй прервался и, ничего не говоря, с высоко поднятой головой направился к себе в покои, так и не заметив, что Хильд смотрел ему вслед глазами с белыми вертикальными зрачками, также он не услышал, как мужчина выругался, возвращаясь к свитку.

Следующим утром Бадахильдис, хмурясь, смотрел в небо, медленно укрывающееся тяжелыми тучами. Летать в непогоду он любил, но сегодня ему этого делать совсем не хотелось по двум причинам. Первая вот уже несколько часов не высовывается из выделенных ему покоев, а вторая — дракон устал. Устал от постоянных ненужных лично ему дел, но чувство ответственности, видимо переданное ему прошлым хранителем Амулета, давило, требуя действий. Ветер особо рьяно рванул на драконий замок — один из юных прислужников с писком спрятался за спину хозяина, а остальные позорно ретировались в покои.

— Не спускайте с него глаз, — Хильд говорил эту фразу каждый раз, как только собирался покинуть дом, пусть даже и на час. Проворный гость уже показал, на что способен.

Бадахильдис глубоко вдохнул морозный горный воздух и вскочил на перила балкона; прислужник скрылся в комнате вслед за собратьями, почувствовав силу создателя. Дракон на мгновенье прикрыл глаза и прыгнул, в ту же секунду обратившись в сапфирового зверя. Ему ужасно захотелось зарычать и выпустить на волю огонь, чтобы избавиться от непривычного неспокойного чувства, терзающего изнутри, раздражающего. Но Бадахильдис не мог поддаться сиюминутному желанию — принц должен как можно дольше оставаться в неведение. Если сейчас дракон даст волю чувствам, то любопытный юноша может прознать о двойственной натуре своего похитителя, и тогда Хильду уже не удастся вдоволь развлечься в компании принца.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага