Драконий принц в академии ведьм
Шрифт:
— Странная она какая-то! Чего только стоили эти мыши с отгрызенными головами, которые она хранила под своей подушкой. Сразу видно — истинная ведьма. До уровня магессы ей никогда не добраться.
— Мыши с отгрызенными головами? — удивился я, а в животе всё скрутило от тошнотворных позывов, появившихся внезапно.
Повезло, что со вчерашнего обеда я ничего не ел, и нечему было выходить обратно. Не хотелось испытать это противное чувство рвоты.
— Те, которых обнаружили во время обыска её комнаты! — кивнул Шелдон.
Скорее всего, это не он принимал мой облик, раз говорил со мной так, словно я
— Послушай, Шелдон, девушка оказалась чиста, а меня просто подставили. Я не знаю, кто это сделал, но я непременно доберусь до правды и, когда найду виновника, заставлю его страдать перед тем, как он примет свою судьбу и умрёт.
??????????????????????????
Шелдон вздрогнул, словно мысленно представил именно свою голову отсечённой, и прикоснулся к шее подушечками пальцев. Его поведение наводило меня на подозрения.
— У девушки нашли вашу звёздную нить, ран Тейрин! — постарался убедить меня в виновности Мэйлисс Шелдон.
— Я нашёл её первым. Разве я не сказал тебе? И подарил нить девушке, потому что мне показалось, что она отлично подойдёт к её наряду!
Сам не понял, что сказал! Ну какие наряды могут быть у кухарки? Однако на эту оплошность Шелдон не обратил внимания. Он начал волноваться и переминаться с ноги на ногу, а я всё сильнее убеждал себя в том, что он может оказаться причастным к заговорщикам… Вот только зачем ему это нужно? Какой смысл начинать войну и проливать кровь? Зачем делать это? Я решил, что буду держать руку на пульсе и не спущу с него глаз.
— Значит, магические ищейки прибыли в академию для того, чтобы расследовать это недоразумение и вывести на чистую воду того, кто оболгал девчонку?
— Разве я говорил, что её кто-то оболгал? — задал я встречный вопрос и пристально посмотрел на Шелдона.
Неужели всё будет так просто, и я раскрою его прямо сейчас?
— Я посчитал это логичным выводом. Вчера вы утверждали, что она украла у вас звёздную нить, а сегодня говорите о подарке. Ран Тейрин, вы как-то странно ведёте себя в последнее время, и я подумал, что, быть может, нам следует вернуться во дворец? Мне показалось, что общество ведьм не особо подходит для драконов.
Шелдон ловко перевёл тему разговора, и я не стал продолжать её дальше. Я бы с превеликим удовольствием покинул это место, если бы Мэйлисс не нуждалась во мне. Узнай я, что охота за ней началась из-за меня, и она погибла… Я не мог этого допустить, а потому и стены академии покинуть по этой причине пока просто не имел права.
— Нет, всё прекрасно! Я не хочу никуда отсюда уезжать. Я только-только начал наслаждаться компанией красивых ведьмочек, а ты предлагаешь мне поднять хвост и бежать? Нет, Шелдон, я останусь здесь до того времени, пока отец не призовёт меня домой.
«Или пока не разберусь с заговорщиками, круг которых довольно быстро сократился до двух подозреваемых», — мысленно дополнил я и внимательно оглядел своего приятеля.
— Что же, тогда вы не откажетесь пойти на завтрак? Краем уха я слышал, что сам верховный почтил академию своим присутствием. Наверное, решил лично познакомиться с кухаркой, которую до него так и не довезли.
Мне захотелось съязвить что-то, но всем своим видом я пытался дать понять, что мне нет дела до Мэйлисс. Шелдон
— От завтрака я не откажусь, но, пожалуй, пойду в столовую преподавателей, потому что не хочу сегодня сталкиваться с Розалиндой… От посещения занятий я, пожалуй, тоже откажусь. Хочу немного прогуляться и провести чуть больше времени на свежем воздухе. Возможно, решу размять крылья… К слову, это не так просто без практики! Тебе следует тоже размяться, Шелдон.
— Я совсем непрочь составить вам компанию!
Вот этого я не предлагал… И я даже подумать не мог, что моё предложение «размять крылья» можно оценить, как приглашение полетать вместе. Вообще, я хотел встретиться с Мэйлисс и обсудить, как найти владельца по лоскутку ткани. Всё-таки в колдовстве она понимала гораздо больше меня…
Сделав необходимые утренние процедуры и переодевшись в чистую одежду, я задумался: отчего-то вчерашние вопросы, распиравшие мой мозг, мгновенно улетучились из головы. Меня уже мало интересовало, зачем кухарке нужна была моя звёздная нить, и каким образом она похитила эту вещицу. Больше всего я хотел посмотреть в глаза главного заговорщика, чтобы задать ему всего один-единственный вопрос: зачем ему нужна война. И если им окажется мой отец…
Выйдя в коридор, где меня уже дожидался Шелдон, я посмотрел по сторонам. Запах постороннего присутствия и дуновение ветра даже в тех местах, в которых сквозняк попросту не мог пройти, заставили меня задуматься. Могли ли за мной следить? И если так, то кто и каким образом? Вряд ли я так реагировал на присутствие Шелдона, потому что парень просто плёлся рядом со мной, разглядывая что-то у себя под ногами. И тут я вдруг вспомнил ещё кое-что… То, что не давало мне покоя… Мне захотелось, узнать, что заставило Розалинду возненавидеть моего отца и желать ему смерти. Я мог использовать на ней магию внушения, чтобы вытянуть ответ на этот вопрос. Вдруг это она подсуетилась с обменом телами, чтобы навредить сразу мне и Мэйлисс?
— Шелдон, я передумал… Я уже не хочу завтракать в столовой для преподавателей. Мне нужно встретиться с Розалиндой, да и знакомиться с верховным нет желания.
— Что стало причиной для принятия такого решения? — Шелдон немного побледнел, а я едва сдержался, чтобы не спросить, какие грешки он пытается скрыть от меня.
— Мне нужно встретиться с Розалиндой. Кажется… — я задумался, а что я мог сказать? Что дал ей попользоваться моими пером и чернильницей? Бред сивой кобылы. — Кажется, она и есть та самая девушка, о которой говорило пророчество, моя предначертанная!
Кто-то громко чихнул за нашими спинами, а затем мимо пролетела горничная и побежала вперёд на такой скорости, словно кто-то дал ей самого настоящего пинка под зад. Неужели подслушивала наш разговор, а когда не смогла сдержать свой чих, решила бежать? Оставалось надеяться, что я ошибся, и слух о пророчестве не разлетится по всей академии. Не хотелось бы мне, чтобы все вокруг твердили, что Розалинда скоро станет женой драконьего принца.
Войдя в столовую, я взял парочку питательных фруктов и сок, присел вместе с Шелдоном за свободный столик, и принялся озираться по сторонам в поисках Розалинды.